Váczi Közlöny, 1884 (6. évfolyam, 1-53. szám)
1884-08-10 / 33. szám
nagy ritkán —- csupán a legparancsolóbb szükség esetén — érintvén, amennyiig csak lehet, kizárólag a tudomány szilárdan álló eredményeinek feltüntetésére fogunk szorítkozni. Ilyen minden vitán fölül álló tény legelőbb is az, hogy a mint a germán nyelvek és az e nyelveket (örökjogon) beszélő népek külön-külön egy közös törzsre valló rokonai egymásnak; — úgy együttvéve meg más (részben európai, részben ázsiai szintén egy- egy közös törzsből szakadt,) nyelv- és népcsoportokkal távolabbi — de az ősi egységnek még ma köny- nyen felismerhető nyomait viselő — atyafiságban állanak. E körülbelül 70 nyelvet és töméntelen dialektust számláló nagy nyelvcsalád, a melyhez a german nyelvek is tartoznak, — indo-german, vagy indo-europai, vagy árja (arya) nyelveknek — a többi nyelvcsaládok közt úgy tömegre, mint egyedeinek az emberiség előrehaladásában vitt nagy és kiváló szerepére, nemkü- lömben tagjainak úgy anyagban, mint alakokban való gazdaságára nézve is első rangot érdemlő •— csoportját képezi. Minthogy a nyelvrokonság — legalább eredetében — a vérrokonság következínénye: természetes, hogy a midőn árja nyelvcsaládról beszélünk, ugyanakkor az ezen család tagjaiként ismert nyelveken szóló népeket is egy közös törzsből, — egy ősnépből származottaknak tekintjük. Erre a népeknél nemcsak a nyelvek-, hanem a szokások és hagyományok, szóval mindannak szembeötlő rokonsága is feljogosít bennünket, ami az „ethnos“ fogalmának lényeges jegyei közé tartozik. S itt elodázhatlanul felmerül az árjak őshazájának még ma is nyilt kérdése. Hol keresendő e manap 500 milliónál több embert számláló nagy család bölcsője: — honnan, mikor és hány rajban áradt szerte világgá a népek ama csoportja, a mely ma az egész földkerekség minden zugába eljutott már, s minden talajjal és minden égaljjal da- czolva múltban, — jelen és jövőben — az emberi haladás zászlóvivőjének dicső szerepére látszik hivatottnak ; — mely föld szülötte s mely égbolt nevelte, az a csodás termékenységit mag, a melyből majdnem az egész ó- és uj-világ műveltsége sarjadozott; — minő kosmo-tellurikus viszonyok psychikus viszhangja az a gyönyörű regevilág, a mely a Mahábhárata- vagy a Ramayana-, a Shah-Náme, meg az Illias és Odyssea ragyogó színezetű orchideáiban és az Edda csillogó jégváraiban egyaránt megnyilatkozik: — mely ligetek és patakok Nimfái sugallták a gyermekkorát élő árja gyökérnépnek, azt a kimeríthetetlen gazdagságú mondakincset, a mely Kalidasa, Szofokles és Shakespeare drámáinak anyagát szolgáltatá: — mind eme kérdésekre ép ennek a dús rege- és mondakincsnek a nyelvelemek tüzetes átvizsgálásával együtt járó szorgos analysise fogja majd az annyira óhajtott, — de mindeddig még többé-kevésbbé valószínű feltevéseknél határozottabb alakot nem öltött — feleletet megadni. Az árják ős hazáját illetőleg — mint már említők — „grammatici certant et adhuc sub judice lis est.“ (Horat. Ars Poet. 78. v.) — ügy az európai, mint az ázsiai eredet mellett majdnem egyenlő erejű érvek kardoskodnak. Hogy csak a legnevezetesebb theoriákat emlitsük: az angol Lathamot, — a ki Podoliát, — Geiger Lázárt, — a ki Közép- és Dél-Németországot és — Poeschét nevezzük meg, aki a Dnieper vidékét tekinti azon helynek, ahonnan az árja népek széjjelraj- zottak. — Minden e kérdésnél tekintetbe jöhető körülményt szorgosan átvizsgálva, különösen pedig a — valamennyi idogermán nyelvben közös gyök levonása utján, jóformán teljesen reconstruálható ősnyelv elemeit, — nekülömben az összes árja népeknél közösekül felismert őshagyományokat gondosan analisálva, — annyit már ma is jókora valószínűséggel kínálkozó elméletként fogadhatunk el, hogy e sokat vitatott őshon, a mérsékelt égöv valamely — természeti szépségekben gazdag s lakóit inkább a meleg kedélyvilágot teremtő földmivelésre, mintsem a sivárabb nomádéletre szoktató — vidékén keresendő. Katona Lajos, Felelös szerkesztő s kiadó tulajdonos : Ifj. VARAZSÉJI GUSZTÁV. Hirdetmény. 2909/1884. Mely szerint ezennel ismételten közhírré tétetik, hogy az uj kataszteri birtokivekbe bevezetettek elleni felszólamlások megvizsgálására kirendelt járási bizottság Vácz városába f. é. augusztus hó 19-én fogja munkálatát megkezdeni, ennél fogva felhivatnak mindazok, a kik a Vácz városházánál megtekinthető kataszteri munkálatok, illetve birtokivek ellen felszólamlással élni kívánnak, hogy az elleni felszólamlásaikat szóval vagy írásban folyó évi augusztus hó 18-ig Vácz város jegyzői hivatalánál annál is inkább jelentsék be, minthogy a később beadandó vagy bejelentendő felszólamlások az illető felszólam- lási bizottság által a tárgyalás alkalmával figyelembe vétetni nem fognak. Kelt Váczon, 1884. évi augusztus 7-én tartott városi tanácsülésből. Regele Károly jegyző. Eladó tenyész juhok, Sügyi pusztán Pen ez mellett 400 drb különféle korú és nemű tenyész juh szabad kézből minden órán eladó. Venni szándékozók bármely perezben megtekinthetik az állatokat a helyszínén s ugyanott bővebb felvilágosítást nyerhetnek a vételár felől. a_a HIRDETÉSEK. harkányi gyógyfürdő. i i Magyarország, Baranyavármegyében, fürdöidény május 1-töl szeptember 30-ig. Ezen 50® R. természetes meleg artézi kénforrás nemcsak az ország első gyógyintézeteihez tartozik, hanem a külföld hason gyógyintézeteit mindenben fölülmúlja. Vegyal- katrészeit illetőleg Dr. Than Károly vegytanár által teljesített elemzés szerint kénes hévviz, mely iblanyt, büzenyt és mindeddig ismeretlen szénéleg-kéneggőzt tartalmaz. Kitűnő gyógyítási hatással bir csuzos, köszvény, görvély, idült börki- ütegekre, aranyér, nöbántalmakra, fogamzást hiányok, sebzések, daganatok és higanyos gyógyszerek által okozott mérgezésekre, továbbá máj-, lép-, általán mirigy-daganatokra, nehéz hallás, idült szembajok és ivarszervi bántalmak ellen. A fürdőigazgatóság sok évi tapasztalat alapján kijelentheti, hogy ezen csodaszerü gyógyforrásnál ezerek és ezerek a legmakacsabb és legnehezebb betegségekben is egészségüket és épségüket visszanyerték, a miért is a legnagyobb elismerést érdemli. E fürdő a maga nemében egyedüli, minden más akár belföldi, akár külföldi basongyógyforrást gyógy- hatás tekintetében fölülmúl; a mit különben az évről-évre szaporodó vendégek száma bizonyít. Az utazásra ajánlható : Budapest-pécsi vasút vagy Déli vasút Budapest Kanizsa- Barcsi vonala, állomás: Pécs, alföldi vasút Eszéken át Villányig, Mohács-pécsi vasút, állomás: Villány. Posta- és távirda-állomás. Bővebb tudósítást a legnagyobb Jépef rendes fürdőorvos nyújt, Harkány, 1884. 12—12 i Harkányi gyógyfürdő. készséggel Dr. Heller A fürdő-igazgatóság. Harkányi gyógyfürdő. i Tragor Ignácz, Hufnagel Imre VÁCZOIf. GantnerFerencz, Kollár István, N i 11 e r F. és Társa, P a i 11 y Gusztáv, Schönbeck Imre Esztergomban. — Korb és S z á n t h ó, Koz mari István és fiai Gyöngyösön; Kálmán J. Komáromban; Conlegner K. és fia, Mészáros Kornél gyógytáros, Peitl Antal Érsekujvárott. Ajánlják t. vevőiknek „ZACHERL“ legújabb hires rovar-por különlegességét: (mely hathatós erejével és biztosságával felülmúl minden eddigi hasonló szert) a „ZACHERLINT“ Valamennyi alkalmatlan és kártékony rovar, mint: poloska, balba, csótán, moly, légy, hangya stb. teljes kipusztitására és megsemmisítésére. Különös figyelmeztetésül szolgáljon hogy a „ZACHERXIN“ a közönséges rovarporral össze ne tévesztessék! A „ZACHEKEEA“ csak eredeti palaczkokban nem pedig papirosban árusíttatik el! — Az eredeti üvegek csak akkor valódiak, ha rajtok van a kővetkező védjegy és névaláírás : A magyar-franczia bizt, részvény-társaság, mely 20 millió frankot, azaz 8 millió arany forintot tevő alaptőkéjéből részvényesei által 10 millió frank, azaz 4 itiíSIíó arany forint készpénzben befizettetett s részint magyar állami értékpapírokban, helyeztetett el részint pedig a fővárosban fekvő nagyobbszerű épületek megvásárlására fordított — mind igazgatósági székhelyén Budapesten, mind az ország különböző pontjain állított vezér és főügynökségeinél j égrltár ellen toiztosit minden mezőgazdasági terményt; fentartva azon a közönségnél igen megkedvelt feltételt, hogy dijainak 5ü/0-tóliját elengedi, ha a termesztményeket jégverés nem éri. Csak azon ellenkező esetben, ha a kár a biztosított összegnek legalább 5°/0-liját kiteszi, fizetendő utólagosan, az engedményezett 5°/0-tóli alapdij ; de nem az egész, hanem csupán azon tételek után, melyek jégverést szenvedtek. A társaság nagyobb felektől, gazdasági egyletek és tagjaitól hat egymásután következő évre kiható biztosításokat is elfogad, a dij engedmény módozatainak megtartására és külön igen kedvező feltételek mellett. A biztosításnál a kötvényben megállapított egységi árak, melyek után a fél a dijakat fizette, még akkor is elfogadtatnak a kártérítés alapjául, ha a piaczi ár a jégverés idejében alacsonyabb volna is, a mi azért történik, mert a biztosított termények értéke a jégverés idején csakugyan közelítőleg sem állapítható meg. Biztosítási ajánlatok benyújthatók s minden irányban bővebb felvilágosítások nyerhetők úgy az igazgatósági központon (Bpest. IV. kér., városháztér I. sz.) mint a vezér- és főügynökségeknél s az or- •8zúg nevezetesebb helyein mór felállított kerületi ügynökségeknél. A társaságot Váczon IS lan M i k s a képviseli. Bpest 1884. jnájushó, Az igazgatóság. A rátóthi uradalomhoz tartozó két vízimalom a rákos-patakon, folyó évi október 1-től haszonbérbe kiadó. Bővebb értesítést a bérbe venni szándékozók az ispányi hivatalnál nyerhetnek, Rátótbon. Vácz, 1884. Nyomatott Mayer Sándornál.