Váczi Közlöny, 1882 (4. évfolyam, 1-52. szám)

1882-01-29 / 5. szám

menye — mely alkalommal Luczenbacher Pál utódaira mint 3440 frtal legtöbbet ígérőkre leveretett, jóvá nem hagyatott s a fentirt fának egyezkedés folytáni szabadkéz­ből! eladása rendeltetett el, melynek kivi­telére egy teljhatalommal s az eredmény jó­váhagyása iránti joggal felruházott bizottság küldetett ki. Ezen bizottság a venni szán­dékozókat, f. hó 24 ere tárgyalásra meghí­vón — eredményül felmutatni képes volt azon örvendetes körülményt, hogy a szó­ban levő famennyiség Ernyei János lielybe- beli vállalkozó szellemű fakereskedő által 4400 frt 26 kron — tehát majdnem 1000 frtal előnyösebben mint az árverés alkalmá­val — vásároltatott meg. Üdvözöljük derék polgártársunk válalkozó szellemét, ki e vé­tel által városunk anyagi helyzetén eme majdnem 1000 irtot tevő többlettel sokat segített. = Főispánt rendeletét kapott lapunk szerkesztője, melyben az foglaltatik, hogy a dalmátiai, boszniai és herc/egovi- nai hadműveletekről, „a haza érde­kébe n“ semmi nemű közleménynek ne adjunk helyet lapunkban, e kérelmet igen könnyen teljesíthetjük, miután lapunk or­szágos ügyekkel nem foglalkozik, de ha városunkat is fogja érinteni a mozgósítás azt legalább rövid megemlítés nélkül még sem hagyhatjuk. = Éjjeli világítási bérlőink Deutsch és Rosenthal budapesti lakosok Yácz város közönsége ellen a bpesti kir. törvényszéknél 1514 frtnyi követeléseik ki­elégítése iránt keresetet adtak be. Eme kö­vetelésük az 1881 évi Martius hótól deczem- berig terjedő időre járó s ki nem fizetett bérösszegek felszaporulata. Tagadhatatlan, hogy igy az évi világítás ellen jogos pana­szunk lehet, mindazon által ajánljuk város atyáinknak az egyességet nevezett bérlőkkel — hogy ne szaporítsák szegény városunknak amúgy is sok bajos peres ügyeinek számát? = A korcsolyázók évadja csak nem akar teljesen beköszöntem A mennyi éjjelenként fagy, nappal ujjonan elolvad s csakis a délelőtti órákban lehet élvezettel [ iringálni a „derecske“ vadregényes jég­pályáján, s fel is használják a kevés alkalmat szenvedélyes korcsolyázóink s élénk képet nyújt naponta a bájos korcsolyázó hölgyek csoportja, tarkítva a férfiak fekete seregé­vel. Reméljük, hogy az idő megszánja kor­csolyázóinkat s keményebbre fordulva nem kell attól tartani, hogy nagyobbmérvű jég­olvadás áll be egyhamar, mert mi inkább szeretjük ha a szerelem napfényétől csak „szivolvadások“ állnak be a jég hátán. = A Casiuo-kör felolvasó estélye tegnap este fölötte nagy számú közönséget vonzott az egyesület termeibe. A műsorozat a következő volt. „D e 1 i 1 a“ dalmű nyitá­nya Roy oltói előadta a zeneklub b. — Felolvasás : „A vallási és házas­sági viszonyok különböző j népe k n é 1“ félolvasta if j Varázséji I Gusztáv, —■ „Bord a 1“ Ther n Károly- I tói, előadta a dalkör, — Ezután megeredt > a táncz. Prozsár Tóul zenéje mellett s I oly vig kedvel tárnczoltak ifjaink a hajnali í órákig, hogy Rácz Pali zenéje mellett sem kü­lönben. A négyeseket mintegy 50 pár tánczol- ta, az előttünk elvonuló párok közt láttuk, Plauka Vilma, Vadkerti Etel és Erzsi, Ba­logh Ida, Prokop Ida, Andrásy Jolán, Kre- nedics Erzsi, Fedor Juliska, Marossy nővé­rek (Hartyánból), Szlatényi Etelka (Hártyán­kéi) Torday Ilka Török Rózsa, Kövesdy Maris­ka Cseko-Rákóczi Rozika, Ádám Minke, Acsay Ágnes, Bezdek Rózsa, Regele Sarolta, Csil- lon Olga, Potóczky Ida, Ulmann Róza, Lexa Emma továbbá: Krenedics Ferenczné, Per­tik Gyuláné, Gyürky Károlyné, Czóbel Ig- náczné, Prokop Ferenczné, Juhász őrnagy­áé, Török Kálmánná, Mecsérynó, Korpás Mártonné, Mandl Lipótné, Torday Józsefné, Fedor Imréné, Kellner Ignáczné, Blau Mik- sáné, Bognerné, Nemesszeghy Lászlóné Ber- zeviczyné, Natonekné, Zomboriné, Udvardy Mihályné, Verner Gyuláné, Udvardy János- né, Tomka Miklósné, Ehrenfeldnó, Heinisch Rikárdné, Regele Károlyné, Vadkerti La- josné, Velzer Kálmánné, Pencz Ferencz­né, Durayne, Lenhardtné, Bezdek János­áé, Reiser Béláné, Reiser, Henrikné, Csil- lon Izidorné, Eppliné, Tápainé, Ádám- né, stb. — Az egész estély egy pom­pásan sikerült est emlékének benyomását hagyta a jelenvoltak szivében, s azon óhaj­jal oszlottak szét, hogy a kasinó társadal­mi életünk felelevenítésére több ily estét is rendezzen, miután ez estély fényes tanúbi­zonyságot tett arról, hogy társadalmunk minden osztálya pártolására méltatja az ily estéiyet. = A Casiuo-kör ma tartja d. u. 2 órakor évi közgyűlését, melyen, mint halljuk, több üdvös s az egylet felvirágzá­sát és haladását czélzó indítvány fog tétet­ni s bátorkodunk a t. tagoknak figyelmé­be ajánlani, hogy az egyesület érdekében minél számosabban vegyenek részt a köz­gyűlés tanácskozásaiban. Irodalom és Zene.-f- Uj zenemű. R ózsavölgyi és Társa kiadásában épen most jelent meg Charles Lecocq nagy kedvelt- ségü operettéjéből a „N a p és H o 1 d“-ból egy terjedelmes zongora átirat hasonló czi- men. Ára 1 frt 50 kr.-f „Fombfürészeti szakköz­löny“ czirn alatt uj lap indult meg Ta­tán folyó évi január elsején ifj. Maller Sándor szerkesztésében. A lap a fa ipar ágainak s ezek között az annyira kedvelt lombfürészelésnek meghonosítására, illető­leg terjesztésére fog törekedni, s minden egyes számhoz 4 iv munka minta lap lesz csatolva a kezdők és haladók számára. A havonkint megjelenő lap ára egész évre 3 frt negyedévi előfizetés is elfogadtatik, mely a kiadó hivatalba Tatába (Komárom m. küldendő.) Felelős szerkesztő s kiadótulajdonos: !fj. VARÁZSÉJI GUSZTÁV. Egyedül az ön Hoff János-féle maláta kivonat egészségi söré­nek, maláta csokoládéjának és concentrált maláta kivonatának köszönhetem egészségem hely­reállítását. Saját szavai a felgyógyultaknak Hoff János úrnak, cs. kir. udvari szállító, kir. tanácsos, a koronával diszitett arany érdemkereszt tulajdonosa, porosz és német magas rendek lovagjának a Hoíf János-féle maláta kivonat feltalálója és egyedüli gyárosának a legtöbb Európai fejedelem udvari szállítójának Becsben, Gyár: Grabenhof, Bränerstrasse 2. Iroda és gyári raktár : Bräunerstrasse 8. Hivatalos elismerés, a torokbajok, köhögés, gyomor-, mell- és tüdöbán- talmak csodálatos gyógyítása fölött. Reménytelenül szenvedtem 5 évig igen erős gyomor hurutban. Legmélyebb köszö- netemet tolmácsolom önnek, hogy abból ki­gyógyultam mit egyedül csak is a Hoff János-féle maláta kivonatu egészségi sör­nek használta folytán értem el, s ma már előbbi egészségem visszaadatott. Hason szen­vedők előnyére, kérem ezen nyilatkozatom közzétételét. Egyúttal kérem önt, szíves­kedjék 58 üveg maláta sört, 5 font I. sz. maláta egészségi ckocoladét és 10 zacskó maláta czukorkát küldeni, tisztelettel Steibl Ferencz, földbirtokos. Magyarország, Szegvár, nov. 6. 1881. Európából és külföldről érkezett 400 gyógyjelentés közül következüket hozzuk tudomásra: Cs. kir. központi-bizottság stb. Flens­burg: A Hoff János-féle maláta kivonat egészségi sör kitűnő erősítő szernek bizo­nyult, különösen hagymáz betegeknél. Wittge őrnagy. A cs. kir. osztrák tábori kórodák igaz­gatóságának jelentése : Az altesti szervek bántalmainál, idült hurutoknál, a nedvek nagy veszteségénél és a test lesoványodásánál a Hoíf* János-féle maláta kivonató egészségi sör alkalmazva, kitűnő tápgyógyszerként hatott. — Az érin­tett betegségek mindegyikénél, szívesen vett, és tápláló s erősitő italnak bizonyult be. Oayersfeldi Pir* őrnagy, cs. k. biztos. S>r. Mayer, ezredorvos. Óvás. Az első valódi nyákoldó Hoff János-féle mell maláta czukorkák, kék papírba burkol- vák és a cs. kir. kereskedelmi törvényszék által bejegyzett védjegygyei vannak ellátva (Hoff János feltaláló arczképe). A hol ez hiányzik, a készítmény mint hamis, vissza­utasítandó. Két forinton alul mi sem küldetik. Főraktár Váczon: luizctly Soma úr füszerkereskedésében. HIRDETÉSEK. 7-10 YiUígposta kiviteli üzlet. ETTLINGER A. B. Hamburgban ajánlja általánosan elismert, legolcsóbb s legjobb minőségű czikkeit, melyek bér­mentve s csomagolási dij nélkül utánvéttel küldetnek meg. Kávénemek, 10 vámfont . . . o. é. frt Santos, kimeritőleg erős .... 3.60 Cuba, igen finom, zöld erős . 4.10 Domingo, világos, kellemes izű . 4.50 Gyöngy Mokka, brillant tüzes . 4.95 Ceylon, erős kékeszöld .... 5.— Arany Java, igen finom kellemes izű 5 20 Pcrtorico delicat, finom izű . . 5.40 Gyöngy kávé, fölötte finom, zöld 5.95 Ceylon szülötte, zamatos . . . 6.20 \ Menado legfinptbabb gyönge erősségű 6 80 Valódi arab Mocca, nemes tűzű . 7.40 Stambul keverék, kedvelt . . . 4.95 Tábla-rizs finom 10 vámfont . . 1.40 „ „ igen finom „ . . . 2.— Sago gyöngy finom „ . . . 1.60 „ „ igen finom „ . . . 2.— Congo thca finom 1 vámfont . . 1,15 Souchong thea igen finom 1 vfont 1.75 Tonkay tliea zöld finom „ 1.75 Mátyás keringek, igen finom, o. é. frt mintegy 40 db. 2.— Hollandiai teltheringek 25 „ 1.75 Elsőmi nős. kövérheringek 28 „ 1.75 „ „ „ » 100 „ 1.50 Koronasardiniák Picklesben igen fin. 1.75 Anchovis valódi mintegy 400 db. 2.70 Lazaczhering frissen füstölt 30 db. 2.15 Heringe’ mustár mártásban uj de­licál 10 font. hordóban igen pikáns 3.50 Elsőminőségü tőkehal 10 font. csőm. 2 05 Caviar kellemes gyönge izű 1 fontos hordóban 2.25, 5 font. bordóban 4.50 10 fontos hordóban ..........................8.50 Osztriga i riss mintegy 50 db. . . 3.— Czitrom kosárban „ 40 „ . . 1.75 Narancs „ „ 30 „ . . 1.90 Füstölthalak u. m. Kiéli Khúszhal stb. a legolcsóbban. Árjegyzékek kívánatra ingyen s bérracntve küldetnek. HMiii ~ 1373./1881. sz. A váczi kir. jbiróság mint tkvi hatóság részérói köz­hírré tétetik, hogy Reiser Béla ügyvéd mint a vb. Skultéti Mátyás csődtömege gondnokának kérvénye folytán a váczi 719. sz. tjkvben felerészben Skultéti Mátyás és fele részben neje sz. Jurassy Emilia nevén álló A + 3 sorsz. a. szán­tóból Skultéty Mátyást illető 44 frt 50 kra becsült fele részre, továbbá az A + 4 sor sz. a. erdő illetőségből szintén Skultéti Mátyást illető 6 frtra becsült fele részre az árverés elrendeltetvén, azok az 1882. évi február hő 10-ik napján d. e. 9 órakor, mint második határidőben, Váczon a kir. jbiróság hiv. helyiségében, (főút 79. sz. 11. ajtó) megtartandó nyilvános árverésen következő feltételek alatt eladatni fognak u. m.: 1. Kikiáltási ár a fentebbi becsár; azonban ezenll-ik árverésen a fent körülirt ingatlanok becsáron alul is el fognak adatni. 2. Árverezni kívánók tartoznak az ingatlan becsárának 10°/0 vagyis 4 frt 45 kr. és 60 krt készpénzben vagy ovadékképes papírban a kiküldött ke­zéhez letenni. 3. Vevő köteles a vételárt 3 egyenlő részletben, és pedig: az első 3/3 rést az árverés jogerőre emelkedésétől számítandó 15 nap alatt, a második y3 részt ugyanazon naptól számitandó 2 hó alatt a harmadik V3 részt ugyanazon naptól számitandó 3 hó alatt, minden egyes vételári részlet után a birtokba lé­pés napjától számitandó 6 °/0 kamatokkal együtt ezen kir. jbiróság tkvi osztályánál előre kieszközölt utalvány alapján a váczi kir. adó-, mint bírói letéti pénztárnál lefizetni. A bánatpénz az utolsó részletbe fog beszámíttatni. 4. Vevő köteles az épületeket a birtokbalépés napjával tűzkár ellen biztosítani. 5. Az árverés jogerőre emelkedésekor vevő a megvett ingatlan birto­kába lép, ennélfogva a megvett ingatlan baszna és terhei ez időtől őt illetik. 6. A tulajdonjog bekelezése csak a vételár és kamatainak teljes lefize­tése után fog vevő javára hivatalból eszközöltetni. Az átruházási költségek vevőt terhelik. 7. A mennyiben vevő az árverési feltételek bármelyikének eleget nem tenne, a megvett ingatlan az érdekelt felek bármelyikének kérelmére, a polg. tkrdtts. 459. §-a értelmében vevő veszélyére és költségére, bánatpénzének el­vesztése mellett, újabb árverés alá bocsáttatni, és csupán egy batáridőnek ki­tűzése mellett az előbbi becsáron alul is eladatni fog. A váczi kir. jbiróság mint tlkvi hatóság. Kelt Váczon, 1882. évi január hó 11-ik napján. Koncsik Nándor, bírósági végrehajtó.-AV Pályázati hirdetmény. Iklad község képviselő testületének folyó 1882-ik évi január hó 25-én tartott közgyűlésen -j— sz. határozata értelmében árlejtés utján községjegyzői lak lévén épí­tendő; — felbivatnak a pályázni óhajtók, hogy zárt ajánlataikat 10% bánatpénz mellék­lése mellett. Iklad község elöljáróságához folyó 1882-ik évi február hó 15-ik napjáig mu­tassák be, mivel a később érkezett ajánlatok figyelembe vétetni nem fognak. Az építkezési tervrajz és építési tervek Iklad község irodájában a szokott hi­vatalos órákban megtekinthetők. Iklad, 1882-ik évi január 27-ón. A községi Elöljáróság : Töltéssy János, m. k. jegyző. (P. H.) Máj er János, m. k. bíró. Vúcz, 1882. Nyomatott Seródy G. Siketn. ipariut. könyvnyomdájában.

Next

/
Thumbnails
Contents