Váczi Közlöny, 1882 (4. évfolyam, 1-52. szám)

1882-10-08 / 41. szám

:öltözött oda, honnan nincs többé vissza- erés! Kisérjük el mi is ódéi'! Hiszen a ki a virágokat és az embere­det annyira szerette,, megérdemel tőlünk is így virágot i Kis Plútó. Újdonságok. = a városi képviselő testület na d. e 9 órakor a városház tanácstermé- )en közgyűlést tart a következő tárgyso mattal: 1. Polgármesteri jelentés •" pénz­árak vizsgálatáról. 2. Megye közigazga- .ási bizottsági végzés, a felekezeti iskolák 'észére kihasított 30 hold erdő területnek íz iskolaszékek kezelésén leendő^ atbocsa,- .ása tárgyában. 3. Adókezelési szabály- rendelet alkotása tárgyában, megye-alis- )áni végzés 4. Az országos közmunka valt- ;ág ártszabályozó megye-hatósági végzés. ). Az állattenyésztést előmozdító egy esti­ét alapszabályai közlése iránt megye-alis- )áni végzés 6. Az országos magyar ipar- ígyesület megkeresése, a szövőszékek fel- lllitása és terjesztése iránt. 7. A magyar izent korona országai vörös-kereszt egy- ete javára teendő alapítvány iránt, megye- )izottsági közgyűlési végzés és ezzel kap- isolatban, ezen ügyre vonatkozó polgár- nesteri jelentés. 8. A községi számadások negvizsgálása tárgyában tanácsi előter- esztés 9. A telekkönyvi hatósággal felru- lázott váczi kir. j Írás bíróság felszerelési is átszállítási költségeinek fedezésére Vácz Áros közönsége által megajánlott 600 írt slismerő Pest vidéki kir. törvényszéki el­nökség átirata. 10. Monszpart Józsefnek, lz országos vásárok alkalmával felállit- ;atni szokott fabódék helyéül szolgáló ■észterületnek átengedése iránti kérelmi igyében bizottsági jelentés, ll. A városi áiskola felügyeletével 38/881. számú köz gyűlési határozattal kiküldöttbizottság je- entése. 12. Városi képviselő Krenedics Járton úr indítványa az italmérési jog negváltása tárgyában. 13. Serédy Géza írnak a város ellenében feniévő számlabeli cövetelésének kiutalványozása iránti kér­vénye. 14. Süttő Antal sörházi bérlőnek — akarékpénztári könyvben letett bérovadé- íának— aranyjáradék papírral leendő ki- iserélhetése iránti kérelme. 15 Emerieb Gotfried folyamodványa, tiszteletbeli jegy­lőnek leendő alkalmazása iránt. 16. Pápa Tózsef kérvénye, rókuszi düliői földjén egy nagtár építtetésére, a köztérségből bizo- íyos térségnek készpénzfizetés mellett le- sndő átengedése iránt. — © felsége a király névnapja al­kalmából í. hó 4-én, ünnepélyes is.téntiszte- et tartatott a székesegyházban. Püspökünk > Exlciája helyett Neszved a István püs- )öki belynök pontificált. = „ÁrvalíiuySiaj44 czimmel Váry Gellert a kegyesrendi ujoncznövendékek nestere egy kötetet rendez sajtó alá a ke- ;yesrendi költők müveiből. A mü Mayer ián dor nyomdájában készül, s e hó végéig mlószinüleg napvilágot lát. = Elhalasztóit táuczaimlatság. A f. hó 7-ikére nehány fiatal izraelita által •endezett tánczmulatság közbejött akadá- yok miatt elhalásztatott. = A szivarozóik Ital azon kelle­nes hirt tudatjuk, hogy a szivarokat most nindenütt uj rendszer szerint készítik. Né- íány hét múlva már Magyarországban is egalább oly jó szivarokat fogunk kapni nint- Ausztriában. A magyar kincstárt e ■eformra az késztó, hogy Ausztriából nagy nennyiségben csempészték át hozzánk az )sztrák gyártmányú szivarokat, a magyar lohány jövedék nagy kárára. = 5.Í üstökös látható azon irány­ban hol a nap jelenleg kelni szokott haj­iak 4 órától 5 óráig. A hatalmas sörény najdnem az ég boltjáig emelkedik a látha- ;ár aljától, a hol maga az üstökös magva, i csillag látható. Ezen üstökös egyike az iddig ismert legnagyobbaknak. A ki tehát i nagyszerű látványt élvezni akarja, ne saj- íálja kényelmes ágyát elhagyni, és mielőbb negnézni, mert ugylátszik gyorsan halad a rap felé s akkor már csak felfegyverzett izemmel vagy tán még úgy sem lesz látható. = Rövid farsang’. A jövő évi far­sang olyan lesz, a milyen több mint száz esztendő óta nem volt. Farsang vasárnapja nár február 4 ikére esik, a mi 1742 óta iem fordult elő, de 12 év múlva 1894-ben ismétlődni fog. = Sajtópör. K ompolthy Tivadar i „Veszprémi független hírlap“ szerkesztője Je is er Béla ügyvéd urat kérte fel, hogy apunk szerkesztője ellen sajtó pórt indít­son, de a mint értesültünk Reiser ír nem fogadta el e megtiszteltetést (!) Nem s hisszük hogy Váczon találkoznék ügy­véd ki Kompolthy védelmét el vállal- iá. No de liát másutt majd csak talál ügy­védet s mi állunk elébe a — sajtó pörnek. = A fötlii körorvosi választás mint levelezőnk Írja, ismét élénk hullámzást vert íel Fóth .vidékén. Ez orvosi körhöz tartozik: Fóth, Dunakesz, Veresegyház, Ki s-Szent-Miklós. Említettük ugyanis lapunk­ban, hogy a május hóban megválasztott körorvost: Dr. Nagy Lajost, ép úgy Pest­megye egyhangú határozattal, mint a bel­ügyminiszter, augusztus 12-én hozott vég­zésével, megsemmisítette az alapon, mert nincs meg a közegészségügyi törvény által körorvori minősítésül megszabott egy évi gyakorlata, Dr. Nagy orvosi diplomáját mindössze a jelen év marczius 25-kón nyer­vén. Dr. Nagy úr azonban sehogysem tud­ván a megye és a belügyminiszter végzé­sébe belenyugodni, egy „strohman“-t fogott magának, azzal a tervvel, hogy addig mig az egy éves gyakorlatot megszerzi az illető megválasztandó orvos helyettese gyanánt húzza ki az időt a fótbi körorvosi állomá­son. E képtelen tervnek azonban a kör ér­telmisége nem ment lépre, először is jól tudván, bogy a helyettes orvostól is meg­kívánja a törvény a kellő minősítést és hogy az orvos helyettesítése nem a megvá­lasztott rendes orvos, hanem a választó pol­gárság jogköréhez tartozik, és másodszor, mert a kör értelmisége Dr. Nagy Lajostól örvendve szabadult meg, minden tekintet­ben kitűnő jelöltre tévén szert dr. Hó na j Hugó személyében. Mégis választotta a múlt vasárnap délutánján 30 szavazattal, a Dr. Nagy párt strohmanjára adott 8 szava- vat ellenében, kitüntető lelkesedéssel. Dr. Nagy Lajos pártjának értelmi salakjával magára hagyatva, az antisemitis m u s kétségbeesett fegyverével kísérték meg iz­gatni Dr. Rónay Hugo ellen, kinek Vácz vidékén régóta birtokos családja egyike a legmagyarabb és évek óta kikeresztelke­dett birtokos családoknak, A magyar nép józan esze azonban nem szedte be a vas- tagnyaku szükfejüség által terjesztett vak lástürelmetlenség maszlagát és mindössze néhány éretlen suhancz tette magáévá és kiabálta a „le a zsidóval!“ jelszónak kárba- veszett otrombaságát. Ezek ellenében Dr. Rónaynak fényes elégtételt szerzett a ke­rület értelmisége. A választást követő ban­ketten megjelentek : Bossányi László, a gö­döllői kerület országos képviselője, Kaprinay Gábor, a Károlyi uradalmak inspektora és a szabadelvű párt elnöke, Halmay József fő- és Sarkady Alajos, uradalmi pénztáros, Erdélyi József, Illek Vincze, Kemény Ödön, Zvarinyi János, római kath., evangélikus, és református lelkészek, Nyúl Sándor me­gyei biztos, Ráday, Snapp, Szekerka, Kis János jegyzők és számos választó polgár. A társaság egyesei kitűnő lelkesedéssel foga­dott toasztokban éltették a vallásos türel­metlenséget, a megválasztott új orvost, a Károlyi uradalmat, mint a vallásos béke zászlóvivőjét, Bossányi képviselőt, másokat és végül a józan eszil választó polgárságot, mely fel nem ül a szűkkeblű türelmetlen­ség izgatásainak. Czobel Ignácz segédszol- gabiró pártatlan tapintattal vezette a vá­lasztást, melynek színhelyéről az izgatásai­val felsült kocza-antiseiniták hosszú orral és üdvös tanúsággal kullogtak,! el — jól kipo­rolva, haza felé! = Az íkf egyioriaatof-íííli e hó 6-án, Pénteken kerültek forgalomba. Alapszínük lágy kék, díszítésük csupa virág s az uralkodó arczképét tartó oszlopokat is füzér arabesz- kek környezik. Sokszorosan rájuk van nyom­va jó magyarul: egy forint.“ Adjon az Isten minden jó magyarnak sokat belőlük! = Ifj. Gr. Ráday Gedeon hon­védelmi minister ma teszi le Bécsben az esküt a király előtt, s azután megtörténik a kinevezés közzététele. = Zavargások Uj pestéi*. Csütör­tökön reggelre Újpest uiczáin minden sar­kon a következő lázitó feliratú falra­gaszok voltak kifüggesztve: „Haiti — Megállj! „Talpra magyar! Üldözd, gyilkold a zsidót! Éljen Istóczy !“ A falragaszok, a betűkből ítélve, tintába mártott tollal irvák! A községi elöljáróság azonnal intézkedett, hogy a falragaszok letépessenek, s egy pél­dányt hivatalosan beküldtek megyénk alis­pánjának, ki ismert erély ességén él fogva a netán, bekövetkezendő zavarok meggátlására a szükséges intézkedéseket azonnal meg­tette. Felemlíthetjük még, hogy az újpesti Stern-fóle szeszgyár igazgatója kapott egy névtelen fenyegető levelet melyben tudtára adják, hogy vigyázzon, mert legközebb meg­rohanják a gyárat. Úgy látszik a pozsonyi szél megérintette az újpestieket is! s meg­irigyelték a pozsonyi Kraxelhuberek dicste­len dicsőségét! = JLeíört bimbó. II a i d f e 1 d Ala­jos urat és családját nagy szomorúság érte. E hó 3-án rabolta el tőlük a szülők réme a vörheny s a diphteritis kedves kis 8 éves leányukat Gizellát. A menybe költözött .kis angyal bűit tetemeit f. hó 5-én helyez­ték örök nyugalomra az alsóvárosi sir­kertben levő családi sírboltba, közönsé­günk élénk részvéte mellett. A megszo­morodott szivü szülők fájdalmát enyhítse mindnyájunk őszinte részvéte, s még élő kis leányukban találjanak kárpótlást az el­hunyt kis angyalért. = A sajtó fogház, e hó 3-án szer­dán uj vendéget kapott. Lukács Gyula hírlapíró kinek nevére, mint a konstantiná­polyi ifjúsági küldöttség vezetőjére, bizo­nyara emlékezni fognak olvasóink, szerdán kezdte meg egy hónapi fogságát, melyet párbaj vétség miatt a törvényszék reá mért. — ^cmHiivfüi közgyűlést tart ma a „casino-kör“ az uj bútorzat és villany­világítás behozatala ügyében, ezzel kapcso­latban a hírlapok másodkézből való elárve­rezése is fog megtartatni. — lEjiIáSözáS!. K a 1 m á r Nándor nyugalmazott m. kir. kincstári tisztartó f. hó 4-én életének 72 évében végelgyengülés­ben elhunyt. Halálát Gyászolja neje szül. Kutser a Anna s gyermekei Julia férje­zett Karlovitz Lajosné, Gyula, Lajos, Mar­git és Béla. Hült tetemei f. hó 6-án tétet­tek az alvárosi sirkertben övök nyugalomra. Ny. B. ! = Hymen. Weis z Lajos úr Aszód mezőváros másod jegyzője a napokban el­jegyezte az aszódi nagy vendéglősök P e k a- rek Károly és Vilmos köztiszteletben álló testvér urak nővérét a kedves P e k a r e k Laura kisasszonyt. Sok szerencsét és bol­dogságot az uj jegyeseknek 1 = ViüSsuBBy világítás As&czoíb. A napokban volt városunkban Rozdonyi Sándor a Ganz-féle gyár megbízottja s a villany világítás behozatala ügyében érint­kezésbe tette magát városunk vezér íérfiiaval s úgy látszik nem eredménytelenül mert a fel­drágult petroleum világítással szemben sok­kal olcsóbbnak ígérkező villanyvilágítást sokan szándékoznak behozni. Nevezetesen a siketné­mák intézete, a városháztérenlevö összes ke­reskedők, Neumann kávés, Csillag vendéglő, Casinó, Fegyintézet stb. Ha az egyezkedés létre jön s a próba sikerül úgy valószínűleg utczáink világítása is olcsóbba kerülvén villanynyal fog történni. ,/Les extremes se touchent,“ Eddig a sötétben botorkáltunk esténként hazafelé, szidva a városi tanácsot meg a holdat, hogy mért nem világítják meg azt az átkozott kövezetét melyen min­den lépésnél fenyegetve van tagjaink épsé­ge s most egyszerre a világítás netovábbját van reményünk élvezhetni. Bizonnyal mind­nyájan igy sóhajtunk fel e sorok olvasása­kor : „Villany világítás jöjjön el mielőbb a te országod!“ = A feudapesti állam! közép- fpartaasoda igazgatóságától. A gép­kezelők és fűtők tanfolyama. A földművelés ipar s kereskedelemügyi m. kir. Minisztéri­um által, a budapesti állami középiparta­nodában a gépkezelők és fűtők számara rendezett második tanfolyam f. évi novem­ber hó 1-8Ő napján fog megnyittatni s hat hónapig tart. E tanfolyamon a stabil gőz­kazánok és gőzgépek, továbbá a gőzmozdo­nyok (locomobií) és a cséplőgépek szerke­zete és kezelése fog taníttatni. Tanulókul felvétetnek az önálló lakatosok, kovácsok ezek segédei továbbá a különböző gépgyá­rak munkásai, továbbá okleveles gazdák, valamint oly gazdák is, a kik a természet- tani tudományból annyi ismerettel bírnak, hogy a tanfolyamot kellő sikerrel hallgat­ják, végre géptulajdonosok. A beirat ás ok az intézet helyiségében (Vili. kér. bodzafa ut- cza 28-dik szám.) október hó l-ső napján kezdődnek s e hó folyamában a köznapo­kon esti 6 órától 7-ig, a vasár- és ünnep­napokon pedig délelőtt 8 órától 12-ig tar­tatnak. Az előadások naponként esti 7 órá­tól 9-ig, a vasár- és ünnepnapokon délelőtt 9 órától 12-ig tartatnak; az utolsó hónap­ban gyakorlati oktatás lesz működő gépek mellett. A felvételre jelentkező munkások főnökeiktől igazolványt tartoznak előmutat­ni arról, hogy jelenleg melyik szakban dói­nak. Bővebb felvilágosításért Hegedűs Ká­roly úrhoz, az állami középipartanoda igaz­gatójához lehet fordulni. = Gyászjelentés. Alulírottak úgy maguk, mint számos rokonaik nevében megtört szívvel jelentik a felejtketlen édes atya, nagyatya, ipa és testvér C a c c i a r i Alajosnak folyó évi október 7-én reggeli 5 órakor életének 65-ik évében rövid szenve­dés után bekövetkezett gyászos kimultát. A boldogult hűlt tetemei okt. 8-án délután 472 órakor fognak a rom. kath egyházi sirkertben örök nyugalomra tétetni. Az engesztelő szent mise áldozatok okt. 9-én reggéli 71/2 órakor fognak a székesegyház­ban a Mindenhatónak bemutattatni. Béke poraira ! Cacciari Matild, és férje Schvoy Kálmán. Gyermekeik: István, Erzsébet, Lajos Kálmán. Péts Ferencz, Péts Josepfa és férje Pajor Ferencz. Péts Sándor és/neje Hufnágl Josepfa. Arleitner Ideién és férje Noris Ede. = Kisdíiiie/pi'öbáí fart ma este 8 órakor a „Szarvas“ vendéglő termében. Schiffer Sándor oki. táucztanitó. Belépti dij személyenkint 60 kr. Családjegy 1 frt. = Gyászliir. Nemes Túry Sámuel, hites ügyvéd s Ilajdú-Szoboszló volt ország- gyűlési képviselője e hó 5-én éltének 63-ik évében hosszas szenvedés után elhunyt. El­hunytat gyászolják özvegye, született Seré- d y Rózsa s gyermekei Gizella, György, Zoltán és számos rokonai. Idült tetemei f. hó 7-én tétettek örök nyugalomra a refor­mátus sirkertben közönségünk élénk részvéte kíséretében. A gyászravatalnál Bállá Mi­hály fegyintézeti ref. lelkész tartott szép emlékbeszédet az elhunyt fölött. A koporsó s a gyászkocsi koszorú özönnel ’.volt borít­va, melyek közül emlitésre méltók a kővet­kező feliratú koszorúk. „Id.-Szoboszló köz­sége — Hü fiának.“ ; „H.-szoboszlói tiszte­lői — Tury Sámuelnek“ : „Tury Albert — A szerető rokonnak“; „Felejthetetlen fér­jemnek-; „Szeretető jeleül a jó vőnek — Fekete Károly.“ stb. Túry több országgyűlésen képviselte Szoboszlót. Fiatal korában a szép- irodalomnak is munkása, a szabadságkarcz alatt Vukovics Sebő buzgó titkára, az öt­venes években Temesvár egyik legtekinté­lyesebb ügyvéde, később jeles mezőgazda; 1865-töl fogva pedig több országgyűlés de­ákpárti képviselője volt. A múlt országgyűlés munkáiban már alig vehetett részt, az utolsó választásoknál pedig föl sem léphetett töb­bé, minthogy súlyos betegség lepte meg mely világos, erős értelmét is egyre homá­lyosabbá tette. Múltjának egyik emlitésre méltó mozzanata az is, bogy a Pálíí’y kor­mányzat alatt a haza felszabadítását ezélzó összeesküvés gyanújába esett s több kitűnő hazafival a josefstadti államfogházba hur- czoltatott. A gyászeset szomorúan érinti a „Fővárosi Lapok“ szerkesztője nejét V a d- n a y Károlynó, szül. K e n é s z Ida úrnőt, kinek az elhunyt nevelő atya volt. Ny. B.! — Malagalior mint gyógyszer. Már több év óta használják a spanyol boro­kat, mint igen hathatós szert gyenge ideg­zetű egyének s üdülők erősítésére, valamint vérszegénység és gyomorfájdalmak meg­szüntetésére. A dél napsugarainak kitéve a szőlő nagyobb fokú érettséggel bir s oly terméket állít elő, mit az észak vidékén hi­ába keresnénk, s a bornak azon tüzes, él­tető és erősítő sajátságot adja mely külö­nösen alkalmas betegségben elgyengültek helyrehozására. A spanyol stb borok közül, melyek az orvosi gyakorlatban használtat­nak a Xeres-Port-és Malaga borok megem- litendők. Ezek közül ismét a Malaga az, a mely az orvos urak figyelmét különösen magára vonta s mint erősítő szer jótékony hatásának érvényt szerzett. Mig a Xeres és Port borok kiválólag mint oly ital tekin­tendők, melyeket erősebb italokhoz szokott emberek használnak, erősítő és üdítő szer­nek ; addig a Malaga, mely csak kis mér­tékben bírja az alkoholt, s inkább a leg­jobb bor részekkel bir, kellemessége és éd°s ize által különösen a nők és gyerme­keknél tette magát kedveltté. S ebből kö­vetkezők, hogy ezen bor rég időktől fogva, úgy a gyenge és üdülő egyéneknek vala­mint nőknek és még csecsemő gyermekek­nek is, legalkalmasabb italként ajánl- tatik. A spanyol-bor kereskedés ,,Vi- nador,“ Hamburg, Bleichenbrücke: Becs I Brandstätte 5, azon ezég, mely Malaga bor szállításával foglalkozik kiválólag és csak azon legnemesebb és leg­jelesebb M-borral kereskedik, mely az or­vosi követelményeknek teljesen megfelel; miről a cs. k. borászati vizsgáló-bizottság, Klosterneuburgban, vegytani kísérlete, mely e Malagát e jogygyel „Vinador“ valódi­nak és igen finomnak nyilvánította, világos bizonyítékot szolgáltat. E ezég jegye erede­ti lenyomatban és a törvényesen bejegyzett védjegygyei bocsáttatik a kereskedésbe. N y i 1 t t é r. Nyilvános köszönet. Feledbetlen kedves kis Giziké leá­nyunk fájdalmas elhunyta alkalmából, mind­azon rokonaink, ismerőseink, s jó baráta­inknak, kik temetésén való megjelenésük­ben nyilvánuló részvétükkel igyekeztek szi­vünket vigasztalni, s fájdalmunkat enyhíte­ni, fogadják hálás köszönetünket. Vácz, 1882. okt. 5. Haidfeld Alajos és neje: Németh Etel. Felelős szerkesztő s kiadótulajdonos: Ifj. VARÁZSÉI! GUSZTÁV.

Next

/
Thumbnails
Contents