Váczi Közlöny, 1881 (3. évfolyam, 27-51. szám)

1881-07-10 / 28. szám

követk ező eredménynyel végződött Jelent­kezett 25 kik közül fölvetett 7 és pedig 4 a hetedik osztályra 1. a B-ik osztályra s 2 a tkeologiai tanfolyamra. =„ Áidozíírrá sxeiaíelcs. Püspö­künk 0 Nagyméltósága e hó 12-én kedden kezdi meg az áldozárok szentelését. Yácz egyház megyéből 8 végzett pap növendék­nek fogja az egyházi rendeket feladni. = zivatar vonult el városunk felett szerdán éjjel mely sok helyen károkitt okozott, nevezetesen a kerületi börtön ká­polnájáról a keresztet levetette s számtalan ablakot zúzott be. = Fog-yi»EUÍ6Sí3SS£il3ÍBBj5i VII. s AKII. osztályai részére a kegyesrendiek épületé­ben a helyiségek átalakítása már megkezde­tett. Az uj helyiségek már megfelelő- leg, czélszerüen lesznek berendezve s hihetőleg, torna helyiséggel is ellátva, miután főgymnásiumunk a rendszeresített testedző torna tanítást nem mellőzheti. = Toleiskíiíayviliik augusztus el­sején nyílik meg közöns égünknek. Előlege- sen értesíthetjük olvasóinkat, hogy ezen telekkönyv hatáskörébe fognak tartozni a szigetségi községek is u. m. Kis oroszi. Tóthfalu, és Pócs-Megyei­= Biicsíilakoitiára jöttek össze a lőházban múlt szombaton a volt hirlapbi­zottsági tagok s azon szép Ígérettel bú­csúztak el lapunktól, mely vezetésök alatt irodalmi színvonalra emelkedett, hogy azt jövőre is szellemi s anyagi támogatásukban fogják részesíteni. = Wagy szerencsétlenség; történt pénteken reggel hét órakor a Dunakesz és Göd közti szántóföldön. Brednár József földmives nejével és gyermekeivel a Desti féle szántóföldön szénahányással volt elfog­lalva, két gyermekük a 6 éves Róza s a 4 éves József őrizet nélkül aludtak. Mi­dőn anyjuk a gyermekek közelében tüzet rakott a reggeli elkészítéséhez, aztán mun­kához látott. Ez alatt a gyermekek feléb­redtek s a tiiz mellett játszani kezdtek, de csakhamar lángot fogott ruhájuk. A hangos sikoltozásra szüleik oda rohantak, s homok­kal, ruhákkal igyekeztek a tüzet eloltani, de gyermekeik már egész sebekkel voltak borítva. Rögtön Gödre szállították a sze­rencsétleneket, hol orvosi segélyben része­sültek, de a 6 éves Róza az égési sebekben meghalt, s csak a 4 éves József maradt életben, de ennek állapota is aggasztó. A szülőkre e nagy csapás már másod ízben nehezedik, mert 3 év előtt hasonló módon vesztették el egyik gyermeköket. = Figyelmeztetés. Azon szülék és gyámokat a kik gyermekeit a jövő tan­évre a budapesti állami közép ipartanodá­ba felvétetni kívánják, figyelmeztetjük, hogy őket saját érdekükben a két havi nyári szünidő alatt gyakorlati ügyesség szerezhe- tése végett műhelyekben helyezzék el mert ezután a szabályzatok értelmében a felvé­telnél a-gyakorlati előképzés is mind szi­gorúbban kívántatik, — Versenyíiszíis. Érdekes látvány­nak lesznek ma tanúi városunk lakosai a Dunán. Múlt számunkban említettük már, hogy a magyar athletikai klubb e hó 10-én vagyis ma Vasárnap versenyuszást rendez Vácz és Budapest közt. A verseny távolság 31V2 kilométer azaz: 4l/5 osztrák mértföld, melynek meg úszása nem csekély erőt s gyakorlottságot igényel s igycsak is test­edzett s gyakorlott úszók fognak benne részt venni: Eddig csak hatan jelentkeztek a versenyre, s nem oly sokan mint múltkor tévesen jeleztük, s ezek a következők S z ti k r é n y e s s y Kálmán, ki a Balatont átúszta s a múlt héten a bécsi versenyben is győztes lett, Dr. Zsögöd Benő Thull Rikárd, C s e n t é r y Kálmán B a c h m a- y er Emanuel és Végess Gyula. Az I. dij, 100 arany értékű tiszteletdij, a II. díj 20 arany értékű tiszteletdij. — A hajó Budapestről reggel 9-kor indul a bíráló bi­zottsággal s a vendégekkel, melyek hihető­leg nagy számmal lesznek. Versenybírák: Gr. Eszter ház y Miksa T h a i s z Elek, és K i s- baary Kiss Ferencz, A dijak a hajón köz­szemlére lesznek kitéve, s ugyanott fognak a verseny befejezte után kiosztatni. A ver­senyzők közül Szekrényessy Kálmán ki csütörtökön e:te érkezett meg a bécsi versenyúszásról, már pénteken próba úszást tartott Vácz és Budapest között még pe­dig teljes sikerrel. Délután 3 óra 50 percz- kor indult Váczról s 8 óra 12 perczkor érte el a Margitbidat, vagyis e távolságot 4 óra 22 perez alatt úszta meg. Ebből tájékoz­hatják magukat olvasóink, hogy a mai ver­seny mily érdekes lesz. A gyengébb úszók iránti tekintetből Váczon lassú úszásban kezdik a versenyt s igy 5 óráig hihetőleg meg fog tartani az úszás Vácz és a buda­pesti lánczhid közt. = Vidéki el&íixeídítiakfiaeSí: az előfizetési pénzek beküldésére, a kezelés megkönnyítése tekintetéből mai számunkhoz mellékelve postautalványokat küldtünk, melyre csak az előfizető neve s a küldendő összeg írandó fel. = Érdekes Isöaayv került ki leg­közelebb Zom borban sajtó alól, melyet „üti Képek Olaszországból“ czimmel V i r- ter Károly irt. Közönségünket nemcsak annyiból érdekelheti, hogy a mű szerzője a városunkban élő Virtereknek rokona, s a mű is „dr. V i r t e r Lajos váczi székes- egyházi kanonoknak“ van ajánlva, hanem mert tartalma élvezetes s érdekes olvas­mányul szolgálhat bárkinek is. A mű első kötete olaszországi úti rajzokat tartalmaz, a második kötetben pedig szerzőnek Kos- sutknál tett látogatásai vannak élénk tollal leírva. — Éléaak napnnk lesz ma, ha az idő kedvező leend, mert a verseny úszási látványosságon kívül két juliális féle is fog tartatni. Egyik a már múlt számunkban említett „Katii, legényegylet“ tánczmulat- sága a cselőtei erdőben, a másik, melyet aláírás utján többen rendeznek a „Büki“ szigeten ; ez utóbbi társas ebéd s vacsorá­val van egybekötve, melyre I frt a részvétjegy. = A Itéí római feliratos kő, mely a püspökkert falában van befalazva, Ft. V i r t e r Bertalan uradalmi kormányzó úr engedélye folytán legközelebb ki fog vé­tetni a falból s a m. nemzeti múzeumba szállittatik. A kövek egyikén a következő fölirat látható : PROCVLVS OPTIO. LEG. II. AD. STIP. VI. ANN. XXV. H. S. E. VAL. PRQCVLA. MAT. ET VAL. FVSCVS. FR AT M. P. A föliratból látjuk bogy e sírkövet Procu- lusnak a második légió katonájának, ki meghalt 25 éves korában anyja Valeria Procula és testvére Valerius Fuscus emelte. A második kő töredék s nehezebben olvas­ható fölirata a következő: MV. CAESE. ARBA. QVI X. ET. PVBL. II. S MENTIANO. EQ. P. X. ET. FAENTIAE E. Q. AVRELIAE NEPTIAE. EIVS S ÉRNI A A. IIERES. ET. CON. E két kövön kívül még bárom feliratos kő­nek kell lappangani a kert falában valahol a vakolat alatt, miután Mommsen a tudós epigrapbista nagy művében öt kőről tesz említést, melyek a váczi püspöki kert falá­ban voltak, de a muzeum gyűjteményeiben nem találhatók. Ezek közül való a fent le­írt két kő, mely a vakolat lehullása követ­keztében jött napvilágra, a többi három napfényre jövetele szintén csak a véletlen­től várható, vagy ha esetleg a kert fala mindenütt javíttatni fog s a munkások kellő figyelemmel lesznek a betűkkel ellátott kö­vek iránt. Közgazdaság. Vácz, 1881. julius hó 9. (A kereskedők „Mercur“ körének heti tudósítása.) Az árpa és rozs aratás, a legszebb idő­járásnak örvendve, e héten kezdődött vi­dékünkön s a legszebb reményekre jogosít.. Épp oly jó és bő aratást ígér a búza, me­lyet szép időjárás mellett már a jövő héten ■ szintén kezdenek aratni. Nem annyira ke­csegtető a zab aratás, mivel az, a tavaszi- esőzések által későn lett vetve, miáltal kifejlődésében hátramaradt, de a szép idő­járás még azon is sokat pótolhat, Ezen jó kilátások következtében úgy az e heti országos vásáron, mint a hetivá­sárokon — mindamellett hogy vidékünkön a tavalyi gabnakészlet vajmi kevés — a kínálat igen nagy volt és még nyomott árak mellett is nehéz volt a gabnát eladni. Az e heti árcsökkenések következők : búzánál 60—80 kr. métermázsánként rozsnál 40—50 „ „ árpánál 20—30 „ „ zabnál 30—40 „ „ kukoriczánál 40—50 „ Az e heti átlag árak következők : búza 7.------7.30 pr. 75 kg. rozs 5.50—6.— „ 67 „ árpa 4.-----------„ 63 „ kukoricza 4.------4.20 „ 68 „ Nyílt-tér'1') Köszönet nyilvánítás. Felejthetetlen leányom, testvérünk, il­letve sógorasszonyunk Ágoston Anna te­metése alkalmával megjelent rokonok jó barátok és ismerősök, részvétükért fogad­ják hálás köszönetünket özv. Ágoston Jakab és gyermekei. Szerkesztői üzenetek, — Munkatársaink s jó barátaink, kik üdvözlő soraikkal szíveskedtek bennünket a szerkesz­tőség átvétele alkalmából felkeresni, fogadják e he­lyen mindnyájan köszönetünket. — §zukáts JLsajos úrnak. A küldeményt köszönöm, a jövő számokra félre tettem. A vígjátékot küldd el, mert terjedelmét ismerve adhatok csak biztos választ. Lapunkat terjeszd ismerőseid körében. — Dr. Zák József úrnak ISmtape*!. Szives ígéreted beváltását várom. *) E rovatban közlőitekért nem vállal felelő­séget a szerkesztő. Felelős szerkesztő s kiadótulajdonos: Ifj. V A R Á Z S É J 1 GUSZTÁV' HIRDETÉSEK. FRIEDRICH ALAJOS gazdasági gépész és gőzcséplőgép tulajdonos "Váczon, terxiető utcza. Ajánlja az ő saját készítésű első rendű, legújabban módosított Baker-féle szelelő rostáit, melyek igen egyszerű szerkezettel vannak felszerelve, mely csakis egyszerűség által a könnyű járatot nyerte meg, és használható mindennemű gabonára, sokat és tisz­tán dolgoznak, úgyszintén ki tisztítja az üszköt, csirkás és toklázos búzát, s szaltirozza az árpát sörfőzésre stb. — Miután ezen ujabbi módosított szelelő rostáim gabonakereskedő urak által kipróbálva vannak annak folytán vagyok bátor bármely vevő urnák jótállás mellett átadni, s ha nem volna megelégedve: próba kísérlete után visszafogadom. Továbbá ajánlja szecska- és répavágó gépeit, és újonnan módosított magány mű­ködő szőlő zúzó gépeit, úgyszintén válal mindennemű gazdasági gép javítást, gőz- s cséplő gépeket, szóval, mindennemű e szakba vágó munkákat legjutányosabb árak mellett elkészíttetnek. 3—3. HU B EiitinÉU felvétetnek, jóházból való s alsóbb iskolákat végzett fiuk, TÓTH GYULA vaskereskedésében Budán. Bővebb felvilágosítást nyerhetni MILLMANN GÉZA úr füszerkereskedésében Váczon főuteza, Millmann ház. _____________________________________________________________________2-3. ■ Üzleti értesítés! Alólirott bátorkodom a nagyérdemű közönség becses figyelmét felhívni, mi­szerint a városház alatt levő üzletemben külön helyiséget rendeztem be, hol hűsítő ita­lok u. m.: , M MALMA- és CZITROMPEZSGO (üvegje 10 kr.) s PALACZK SÖR is kapható. Egyúttal értesítem a t. közönséget, miszerint nálam megrendelhető, minden bel- és külföldön megjelent könyv és folyóirat ; továbbá bárminemű hírlapra előfizethetni. A t. közönség pártfogását kéri DEUTSCH MÓR. NNNNMM8NNNNNNNNNI9 1-3 Alólirott igazgató választmánya a váczi dunamalmi és vidéki molnár ipartársu­latnak, tisztelettel tudatja a n. é. mélyen tisztelt közönséggel földbirtokosok és keres­kedő urakkal, miszerint bármilly nemű őrlést jövőben társulati jótállás mellett képes elfogadni és pedig: Úgynevezett paraszt őrlést tizenkettedrész dijjért. Finomabb, és pedig a gőzmalmokkal versenyezhető szitás vagy úgynevezett pitlés őrlést tized rész őrlés d i j j é r t. Minden, az ipar társulat tagjaihoz, de csak is ezekhez hozott őrlésért úgy menyiség mint mőnség tekintetében az ipartársulat szavatosságot, vállal ! Ha netalán, nem rósz akarat, de véletlenség folytán a mélyen tisztelt őrlető közönség, és a munkát vállaló ipartársulati tag között akár az őrlés mennyisége, akár minősége, vagy épen pontatlanság végett vitás kérdés merülne fel; a társulat pártatlan esküdtszéke az ipartársulati tagot kötelessége teljesítésére, sőt kártérí­tésre képes kötelezni. Nem társulati tagokhoz küldött őrlésért természetesen felelősség nem vállal tátik!!! Segédmunkás nevére küldött őrlésért még a munka adó ipartár­sulati tag sem felelős! Minélfogva figyelmeztetni bátorkodunk a nagy közönséget és a kereskedelmi osztályt, miszerint: először: jól kiszárított búzát adjon őrlés alá, hogy ekként a vitás kérdés könyebben eldönthető legyen. Másodszor: Az őrléssel beküldött megbízott: cseléd- vagy bárki — ba csak lehet írásbeli utasítást hozzon az iránt, hogy melyik ipartársulati taghoz küldetik az őrlés: — nem ipartársulati taghoz küldött őrlés, miután a társulat ilyekért jót nem áll, semmi ellenőrzésben sem részesül. Harmadszor: Legkisebb panasz, késedelem, rósz őrlés levélben is megtehető a társulati elnökségnél, — mely Elnökség tén a legszigorúbb és pontos elégtételt biztosit. Az ipartársulati tagok névsora kívánatra megküldetik. Kelt Váczon, a váczi dunamalmi és vidéki molnáripartársulat 1881. julius hó 6-án tartott gyűléséből. Elnök: Id. Kozma Gábor. Alelnök: Belényi János. Választmányi tagok: Fe- renczy János, M. Kurdy János, Köves Lajos, Nyáry Ferencz, Zsufa György, Tokody Sándor. Számvizsgálók: Joó János, Jelenffy László, Fábián András. stb. végett a jelentés igazságos panasz ese­Vácz, 1881. Nyomatott Serédy G. Siketn. iparint. könyvnyomdájában.

Next

/
Thumbnails
Contents