Váczi Közlöny, 1881 (3. évfolyam, 27-51. szám)

1881-10-23 / 43. szám

ta meg a főutcza háziurainak, hogy gya­logjáróikat két év alatt okvetlen kövezzék ki koczkakövel; oda jutunk a hova azok az ártatlan többször emlitett vasrácsok, melyeket még 1876-ban szakított ki a jég a Duna part kőfalából .... Végzem soraimat azzal mivel az ügy­barát úr az övéit kezdette. Már kötelesség unszol erre, mert meg akarom neki köszön- azt a bókot, melyben engem, az ismeret­lent részesíteni kegyeskedett, midőn Szé­chényivel mondja: „Én azt szeretem hinni, minden jobb lelkű ember bizonyos vágyat hámoz szivében — habár sejtetlen is — magán, felebarátain, s mindenen mi őt kör­nyezi szüntelen javitni. Ezen a tökéleteshez ellenállhatlak vonzódás legszebb tulajdona az emberi léleknek.“ •»^zép és nemesek ezen szavak, mint minden, a mit az érdemdús gróf irt és tett, nemes volt minden esetre a czikkirótól is, hogy csekélységemre idézte, de — azt hi­szem — kevésbé voltak helyén reám alkal­mazva, midőn a tornázásról szóltam, mert nem csak nem „sejtetlen,“ de tudva és akarva a meggyőződés vezette toliamat. ________ S. Sándor. Egyleti ügyek. „Vörös kereszt egyletünk ma d. u. 3 órakor fogja az óvóintézet helyiségében közgyűlését megtartani; melynek főbb tár­gyát a „Magyar Szent Korona Országainak vörös kereszt egylete“ szerint való átalakí­tása fogja képezni. Igaz ugyan, hogy váro­sunkban külön férfi vörös kereszt egylet nincsen, mert a fenálló egyletnek már kez­det óta vannak és az alapszabályok értel­mében lehetnek is férfi tagjai, de hogy e közgyűlésnek mégis főbb tárgyát az átala­kulás képezi, ez az orsz. segélyző nőegylet- nek, a m. sz. korona országainak vörös ke­reszt egyletével a közel múltban történt egyesülésének a kifolyása; mert a segélyző nöegylet belátván azt, hogy „az államnak a háborúban megsebesült vagy megbetege­dett harczosok ápolására vonatkozó köteles- szerű gondozását kiegészíteni s a katonai és honvédelmi gondozás mérvein túl segít­séget nyújtani — megfelelni egymagában nem képes, mert hiszen az ő hatáskörébe csakis a női teendőket karolhatja föl, önál­lóságát honleányokhoz illő áldozatkészséggel szüntette be és az egyesülést a „Magyar Sz. ivoruiia. urszagainaii vuros Kereszt egyiete­vel“ határozatilag kimondotta, mely által ez uj egylet azon helyzetbe jutott, hogy azonnal nagyobb actióba léphetett. Vörös kereszt egyletünk^tehát, amelynek már úgy is közel 50 férfi tagja van, nem óhajt az átalakulás által egyebet, mint a ra. sz. korona országai vörös kereszt egy­letének alapszabályai elfogadását; mely alapszabályok az átalakulás által a fiókegy­leteket alig érintik, sőt az eddig megszo­kott tevékenységüket teljes mérvben tovább­ra is meghagyják. A fő változást csak az képezi, hogy a 3 évre választott választmány felében férfi­akból s felében nőkből alakittatik, melyből egy férfi és egy nő elnök választatik; kik azután az egylet ügyeit közösen vezetik. Jegyzőt, pénztárnokot s a szükséghez képest orvost a választmány az egyleti tagokból is választhat. Az uj alapszabályokban a többi eltérés nagyobbára a pénz kezelésére és a tagdijak befizetésére vonatkozik. íla a mai közgyűlés elfogadja a már fönntebb emlitett alapszabályokat és az is­mert erélylyel és buzgósággal fog továbbra is működni; melylyel már eddig is oly szép eredményt vívott ki, úgy városunk büszke lehet vörös kereszt egyletére, mert ez rö­vid másfél esztendő alatt szent czéljára a háborúban megsebzett, vagy megbetegedett harczosok ápolására és segélyezésére 400 frtot tőkésített, ezenkívül pedig a központ­ba hányad fejében több mint 150 frtot fog ez évre is beszolgáltatni; melyek mellett szerencsétleneket is segélyezett. A „vörös kereszt“ egyletnek mint ezekből is kitűnik nem csak a háborúban megsebzett vagy megbetegedett harczosok ápolása és segé­lyezése a czélja, hanem a rendkívüli szeren­csétlenségek : árviz, tűz, Ínség vagy járvány alkalmával az ezek által sújtottakat a kö­rülményekhez képest gyámolitani, mely al­kalmakkor a központot ilető hányad és ilyne­mű segélyezésre fordítható. A segélyezéseknél azonban kiváló gond fordittatik arra, hogy segélyt csak az alapszabályok értelmében jogosultak kapjanak, a már tőkésített ösz- szegből a segélyezés azonban csak háború esetén történhetik; nehogy az „emberbaráti tevékenység által a föczél: a háború esetén való segélyezés csorbát szenvedjen.“ Nőink­nek tehát hatáskörük az uj alapszabályok szerint semmiben sem csonkittatik, mert mindig megmarad a tevékenység nem csak a háború esetére szükséges alap szaporítá­sára, hanem a helybeli jótékony czélok elő­mozdítására is, shogy ha ezek számára biz­tosítják a közrészvétet, úgy az egyletet nép­szerűvé teszik, mert általa legyőzik az egy­leti tevékenység legnagyobb ellenségét a közönyösséget. Most már csak a.z a fődolog, hogy a mai gyűlés különösen a férfiak részéről lá­togatott és határozat képes legyen, hogy ez által a vörös kereszt egylet nemes czél- ját minél tágasabb körben lehessen terjesz­teni és hogy a czélért annál többen tudja­nak 1 c?1 trasii 1 ni —r. Levelek a szerkesztőhöz. T. szerkesztő úr 1 Becses lapja múlt számában a kath- legény egylet által előadott „Toloncz“ elő­adásáról igen szép bírálat jelent meg melyben a közreműködők hirlapilag is el nyerték az elismerés koszorúját, melyet valóban meg is érdemeltek, azonban egy kiváló férfiúról Ha engem látsz, — s nem tudod mi ? — De én tudom, — azt, hogy miért Kell minékünk lemondani ? ? . . . Feledj, ha tudsz, — én nem tudlak, Csak áltatás, hogy feledlek, — Mely úgy szeret: — felednie Nem lehet — az én szivemnek. Megtanultam lemondani, És szenvedni — nagyon régen; S a fájdalmat eltitkolni, — De feledni ? — oh, azt még nem! Herényi Kálmán. A kétszer nyíló akáozfa. (Napló töredék.) Irta: if}. 'Va.rá.zséji ö-u-sztá/v. (Folytatás.) Bércztó; 18 , . Jul. 5. Ma írtam meg szüleimnek, hogy fiuk a bodogság tengerén úszva tölti napjait s hogy itt e csendes tanyán, mily angyalt juttatott számomra az ég. Szegény jó anyám mennyire fog örül­ni, ha megtudja, hogy fia számára is ter­mett még boldogság e földön, csalódása után. Magam sem hittem volna, hogy még valaha számomra is nyíljék a boldogság rózsája. Nem hittem, hogy lesz idő, midőn múltam melyben annyit szenvedtem, csak egy derült napnak fog feltűnni, melynek árnyai alig látszanak. Azért jöttem c helyre, hogy csendes bánatban töltve napjaimat, feledjem múlta­kinek az est sikerében főrésze volt, a bírá­ló úr megfeledkezett. Legyen szabad tehát nekem e helyen megemlékeznem e férfiúról ft. Fleisch­mann Ferencz egyleti alelnök úrról, kinek fáradhatlan ügybuzgósága tette csak lehetővé, hogy az előadás ily fényesen sikerült. Ö volt az ki a közreműködők felkérésében összehozatalában fáradozott s őket mindvégig lelkesítő szavaival segítette s a próbákon a néha néha megzavart egyensúlyt helyreállittota melyek nélkül az előadás aligha sikerült volna oly fényesen. Fáradozásaink méltó elismeréséül a szereplők s az egylet tagjai, az előadás után a vendéglő egyik külön szobájában díszes babérkoszorúval lepték meg az alel­nök urat, melyet Lőbl ur nyújtott át ne­ki rövid beszéd kíséretében. Kívánjuk neki hogy csak ez év folyamában megkezdett működését, soha nem szűnő buzgalommal folytassa s adjon az ég erőt és kitartást hogy az egyletet virágzásra juttassa, Egy jelenvolt. T. szerkesztő úr! Fuccs. Megbuktunk. Vége hazafias áb­rándjaimnak s a kortesség bőség szarujára spekuláló tervezgetéseimnek. Az a szegény ember baját nem ismerő igazoló bizottság véget vetett mindennek. Pedig milyen oko­san kitervelem a bizonyosnak hitt második választáskor viselendő hazafias szerepemet. Most pedig közvélemény-csináló polgártárs­ból lettem újra semmi; sőt ráadásul házi­uram, kit elmaradt házbéremre mindég az elkövetkezendő második választás aranyeső­jével biztattam, ma reggel épen kidobással fenyegetett. Hjah az az átkozott filiszter nem tudja méltányolni hazafias szivem ke­servét. E szomorú valóságon én azután úgy elbúsultam, hogy jelen levelemmel kellett szélién tyűt csinálnom bánatomnak — melyen át az lapjába kerüljön. És higyje el szerkesztő úr bánatom mély és szivem fenekéről fakadozó. Kínom­ban utána jártam a dolognak és át és át­olvastam azt a választás elleni petitiót, mely a második választásra építő számadá­saimnak rendíthetetlen alapját képezte. És elolvastakor ón is úgy találtam, hogy biz az gyenge, nagyon gyenge volt 301 szótöbb­ség megdöntésére. De hát akkor minek biz­tattak négy hosszú hónapon át sikerével ? 33o c uulu UciQj v-ark. am «Htmpárton serény­kedett Gyuszi meg Laczi komámmal kibé­külni. Ha pedig biztattak és nem akarták elaludni hagyni hazafias éberségemet, hát akkor lőttek volna azok az intéző urak va­lóságos Uchatiusokkal, ne pedig egymást agyon verő papiros nyilakkal. így azonban négy^ teljes hónapig került bennünket a bé­kesség, és négy teljes hónapig lestem az uj választás szerencseszóró bekövetkeztét, csak azért, hogy egy szép napon hoppon marad­jak minden reménységemmel. Ez már még is sok. mat, s a feledéssel mily váratlan virág nyílt itt szivem kertjében. Minden perez uj és uj boldogságot hoz számomra. A csendes kis völgyi-lak, soha sem zárt magába boldogabb lényeket, mint most. Mily kevés szükséges a boldogsághoz; hir-, kincs-, pompa utáni sóvárgás nem tölti el kebleinket, egymásban egymásnak élünk. A boldogság kis helyen elfér, s csakis a falusi egyszerűségben lelhető föl; itt nem bántja a kebelt a nagy világ zaja; itt nem oly önzők, szerencsevadászok az emberek, mint a városokban ; itt nincs csábító, ki meg mérgezné a boldogságot. Itt, hol a madárkák ezrei a szerelem dalait zengik, a virágok a reraényzöld szí­nében pompáznak, a patakcsa habjai szi­vünk érzelmével oly megegyező dalt susog­nak — csak itt lehet az érző szív boldog 1 Bércztó; aug. 10. Miért van az, hogy az életben a derűt mindig ború váltja fel? Miért keseríti meg az öröm édes perczeit, a végzet üröm csöppjeivel ? Boldogságomat már csak pár óráig él­veztem, csak pár rövid óráig lehetek még kedvesem körében. Levelet kaptam atyámtól, melyben anyám súlyos betegségét adva tudtomra, a haza menetelre szélit fel. A gyermeki szeretet szavai parancsol­ják, hogy jó anyámhoz siessek, őt még élet­ben találandó, hogy legalább némi megnyug * Mert tudja-e szerkesztő úr, mik volta abban a petitióban. Hát az, hogy vesztege' tek, meg itattak. Hiszen ügyvédi fogásnál jó az a más szemében való szálka kérésé: de én az^ olyan választásból nem kérek, hol se pénzt, se bort nem lát az ember, csengő pénz, meg csengő pohár helyett, esi is szépen csengő szózatokkal akarják fei tartani a hazafias gerjedelmeket. így mé én se csapnék fel soha közvélemény-csiná hazafinak, mert megvagyon Írva, hogy ne csak igével él az ember. Az első hiba tehát az volt, hogy roí nyomon indult a petitió — s miután ? igazoló bírák maguk is követek, a kik b" zonyára tudják a hazafias érintkezés mó< ját, bizonyos, hogy nem nagyon fogják lati; vetni az olyan bibit, melyet magam faji igaz hazafiak csak is a hazáért áldozó hon erénynek tekintenek a képviselő jelöltbe] és a mely honfi erényben nagyon soka ludasok ebben az országban. De ha a nyer gyenge volt, még gyengébb volt maga a okadatoiás ereje. Egymást verte agyon ner egy bizonyítéka. így arra, hogy veszteget tek első bizonyíték volt a törvényszék vég zése, melylyel az „állítólagos“ vesztegetésé sek miatt valaki magán feljelentésére a: előnyomozás elrendeltetett. Hogy az elő. nyomozás minden feljelentésre elszokot rendeltetni, akár igaz, akár nem, azt min denki tudja, és igy az nem bizonyít sem- a mit. Azután vagy 42 név van felszámolva mint pénzen megvett balpárti szavazat. D^ ezekből az egyik az adóvégrehajtás önsú­lya alatt az ellenpártra szavazott s ig)- maradt 41 állítólag pénzen vett szavazó de mi ez 301^ többséghez? Különben ezt : kérdést személyes okokból nem akarom bő vebben fejtegetni, mert nem szeretem : más^ szemébe való szálka keresés mester ségét, bár az ingyenes vacsorák meg : potya borozások után, magam is igen sze e rettem hazafias önzetlenségemet fitogtatni Jött ezután a többi bizonyíték. Egy hirtelen köpönyeget fordított úrnak égés; emlékirata, meg egy magán levele, melyről! jobb ha hallgatunk, mert az ellenpárt ke­zében van az ellenkezőjük, — de a hirte--a len köpenyforditóknak meg a szökevények­nek különben sincs valami nagy hitelük. Jött azután két „h i v a t a 1 o s“ jegyzőkönyv melyben nem volt megírva, hogy melyik i „hivatal“ vette fel, mert megirója még gs sem mert egészen kirukkolni a farbával. Ak tlyon eötótbon bujkálódzó jegyzőkönyv már magában is gyanús — hát még ha az ~ : egyiknek aláírója az egészet visszavonja, a másik jegyzőkönyv pedig a vesztegetésnek épp az ellenkezőjét bizonyítja, mert holmi iskola alapítványról szól, melyet a képvi­selő jelölt megtagadott. Volt azután még egy más hires bizo­nyíték is. Egy ur azt bizonyítja Írásban, hogy egy másik ur neki azt mondta, mi­szerint ez egy harmadik úrtól hallotta azt, hogy ennek a harmadik urnák meg egy negyedik ur mondta, mikép egy bizonyos vast szerezzek anyai szerető szivének jelen­létem által. * * * ,, Vasúton, ugyanaz nap. Eltávozám. A gőz röpít Budapest felé. Minek Írjam le a búcsú fájó perczeit, az elválás keservét ? — Az emberi kebel a búcsúnál mindig elfogódik s legyen bár ked­ves vagy kellemetlen emlékkel összekötve a hely, melytől távozunk, mégis fáj a vá­lás. Hát még kinek egy mennyországtól kell válnia, hogy ne dúlna annak keblében a válás iszonyú fájdalma?! A búcsúnál óriási teherként nehezedik a szívre azon gondolat, vájjon életben fog­juk-e még látni egymást? a kétkedés és aggodalom váltakozva foglalnak helyet szi­vünkben : hű marad-e hozzánk kedvesünk ? Szemeink búcsú könnyárban úsznak, agyvelőnk ég a válás fájdalmától, végre , elcsattan a bucsú-csók ; — mintha halál­madár szárnyának csattogása verne fel ál­munkból. Még ajkamon égnek utolsó csókjai, még hallom szívből fakadó, zokogó hangon elrebegett: „Isten hozzádját“ még látom az ablakból felém lobogó fehér kendőt, — mig egy kanyarulata az útnak mindent elfed szemeim elől, csak az emlék marad szivem­ben, Isten veled ! Isten veled i A kocsi halad tovább-tovább, miudig tovább a kedvestől. Fölmerül elmémben még egyszer az elválás s oly szomorúnak, oly bánatosnak alálom azt, mintha e távozás örökké elvá T ÁR CZ A. Ne kérdezd. Ne kérdezd, hogy merre megyek, Eltávozom messze-messze, Hogy ne érjen többé hozzád Lelkem tüzes képzeletje. Ne kérdezd, hogy merre megyek. A hol tavasz soha sincsen: Kolostorba, hogy lelkemet A világgal ki békitsem. Talán majd ott elfeledlek, S csak úgy néha, késő este, Mikor a his harang csendül — Jutsz angyalom az eszembe; De akkor sem az igazi Szenvedéllyel gondolok rád, Csak mint szentre, s a szél szárnyán Küldök feléd egy-egy imát. S majd ha durva szőrruhámban A feszület elé lépek: Feledve lesz mindörökre Az egykori csábos képed, Nehogy újra abb’ a régi, Tüzes szenvedélybe ragadj, — Csak azt fogom tudni, hogy te A szerelem martyra vagy. Oh mert tudom, te is szonvedsz, Tudom szived bubánatját, Enyém lennél, és másé lész’, Másé lész', mert — úgy akarják S érzed jól, hogy úgy fáj néked,

Next

/
Thumbnails
Contents