Váczi Közlöny, 1881 (3. évfolyam, 27-51. szám)

1881-09-18 / 38. szám

HIRDETÉSEK. BUDAPESTI HIREAP. A legolcsóbb politikai, gazdasági és szépirodalmi napilap. Ara egy évre 14 forint, félévre 7 forint, negyedévre 3 forint 50 krajczár, egy hónapra 1 forint 20 krajczár. Megjelenik minden nap, ünnep és vasárnap utáni napokon is, gazdag és érdekes tartalommal tiz, tizenkét és tizenhat oldalnyi terjedelemben. Különös gond van arra, hogy a hölgyek is oktató és szórakoztató olvasmányokat találjanak a „Budapesti Hírlap“ ban, Minden bel- és külföldi politikai és társadalmi esemény a legjobb forrásokból híven és kimerítően közöltetik. A „Budapesti Hírlap“ hazai és külföldi nevezetesebb városokban rendes tudósítókat tart. Minden fontosabb s érdekesebb eseményről külön tudósítói értesítik a közönséget. Tárcza, ismeretterjesztő és apró humorisztikus czikkein kívül rendesen közöl egy-egy jelesebb regényt. Művészeti, irodalmi és szakbeli rovatai, valamint az újdonságok rovata különös gonddal van összeállítva. Politikai magatartása ellenzéki, pártállásfoglalás nélkül, tehát független minden irányban, azaz a szabad szó, a szabad véle­mény, a szabad meggyőződés védelme és képviselete. A „Budapesti Hírlapot“ a szellemi munka önvédelme hozván létre szemben a tőke s a tőzsér zsarnokságával, kötelessége marad e lapnak továbbra is a szellem függetlenségének zászlaját lobogtatni szemben az anyag és tőke erőszakosságaival. De minden dolgunk kezdete és vége: Magyarságunk megóvása, szakadatlan hangoztatása nemzeti érdekeinknek, melyek» nek minden más tekintetet alája rendelünk. Iránytűnk a magyar nemzeti szempont, czélunk a magyarság terjesztése mindenek felett és minden áron. A „Budapesti Hírlap“ rendes czikkirói közül 3KZA.A.S IVOR bárót e lap fömunkatársát és JENŐT a vállalat tulajdonosát nevezzük meg. A belmunkatársak, kik harmadfél éven át részt vettek a régi firma alatt lapunk megalapításán és azt népsze­rűvé közkedveltségüvé tették, kivétel nélkül a „BUDAPESTI HIRLAP“-hoz csatlakoztak. E kipróbált erejű hírlapírói gár­dát legközelebb már uj tagokkal egészítjük ki, mert közönségünk pártolása lehetségessé tette, hogy a lap rendes mellékletét megnagyobbítsuk és terünk megnagyobbodván a munkaerőt is fokozni fogjuk. Külmunkatársaink díszes sorában többek közt helyet foglalnak : Aggkázy Károly, Ábráuyi Emil, Ágai Adolf, VI más i Balogh Tihamér,fDegré Alajos, Dóczy La jós, I>r. Bubay Mik Ida, Fran- kenburg Adolf, Dr. Hnbay Károly és Jenő, Huszár Imre, Kazár Emil, Szász Károly, Teleky Nándor gróf, I>r. Toldy Eászló, Tol­nai Eajos, Tors Kálmán. Az uj évnegyedben megkezdi a BUDA- A T . IV AH-’VOT^'R ‘RTlT.ÍÁ'M TÁ* czimü eredeti regényét, melynek tárgya PESTI HÍRLAP Rákosi Jenőnek * J ^ ■ -A* VX A VJ AJ JJ U VJ ÁJ VJ li U az ötvenes és hatvanas évekből van véve. A „BUDAPESTI HÍRLAP“ szerkesztősége mindezeknél fogva abban a helyzetben van, bogy oly érdekes lappal kecsegtetheti a magyar ol­vasó közönséget, mint egy se a magyar fővárosban megjelenő lapok közül. Hozzá mindezeknél olcsóbb is és igy bizalommal hívja fel az olvasó közön­séget előfizetésre. Az elöfizetésEpénzek a „BUDAPESTI HÍRLAP“ kiadóhivatalához (városház-tér 9-dik szám) küldendők. Mutatványszámokkal szívesen szolgálunk. Kelt Budapesten. 1881. szeptember hóban. Csukássá József, Rákosi Jenő, A „BUDAPESTI HÍRLAP“ kiadó tulajdonosai. Legújabb gyógyjelentés a megrongált egészségnek helyreállításáról, a Hoff János-féle malátakivonatok által. Meleg szavakban köszöni meg, egy cs. k. káplár következő köszö­net nyilatkozatában azon eredményt, melyet a valódi Hoff János-féle maláta kivonattal elért. Beszéljen maga a felüdült. Trebinje, julius 27. 1881. Nagyságos úr! Istennek és nagyságodnak köszönhetem egyedül, hogy az ön maláta készítményei által, melyeket nekem barátom küldött, megrongált egész­ségem és testi erőm ismét helyreállittatott. Hosszadalmas és tartós me­netek által egészségem annyira megtámadtatott, hogy magamat már gyógyithatlannak tartottam, mi mégis sikerült az ön maláta Lpdacsai és csokoládéja által, melyek rövid használat után, daczára az itt uralkodó változatos éghajlatnak és szakadatlan nehéz szolgálatnak, előbbi egész­ségemet teljesen helyreállították. Ajánlom ezt minden szolgálatban levő katonának. Legmélyebb tisztelettel Ruzicska Ferencz Gyula cs. k. káplár a 3. sz. szekerész csapat 19. sz. hegj i osztálynál Trebinjen, Herczogovina. Hoff János urnák cs. kir. udvari szállító, kir. tanácsos, a cs. kir koronás arany érdemkereszt tulajdonosa, magas rendjelek lovagja a Hoff' János-féle malátakivonatok gyárosa és a legtöbb európai fejedelmek udvari szállítójának Bécs, Gyár : Grabenhof, ßräunerstrasse 2., Iroda és gyárraktár: 1. Graben, Bräunerstrasse 8. HIVATALOS GirÓQTJELEUTÉS a Hoff-féle maláta egészségi sör és maláta csokoládé fölött, melyek a helybeli katonai kórházban használtattak; nevezett kivonatok kitűnő gyógyszereknek bizonyultak be kü­lönösen a malátakivonat mellbetegek által kívánva és kedvelve, ép úgy a maláta csoko­ládé üdült betegeknél, emésztési bántalmaknál és nehéz betegeknél mint üditö és igen kedvelt gyógy táp használtatott. — Bécs, deczember 31. 1878. Dr. Loeff, főtörzsorvos. Dr. Pórias, törzsorvos. Intés, A maláta gyártmányok, feltalálójuk arczképével és sajátkezű aláírásával vannak ellátva. Hol ezen jelzések hiányzanak, mint hamisak visszautasitandók. Megrendelések két azaz 2 írton alul nem küldetnek szét. Főraktár Váczon Intzédy Somilmtl. Pa Az eredeti SINGER varrógépek a legújabb és legczélszerfibb szabad, készülékek és javításokkal vannak ellátva és a világon a legjobb s legtartósabb U varrógépeit. Uj Ezek minden áremelés nélkül havi rész­letfizetésre árusíttatnak és teljes kezes­ség nyujtatik. c Használati utasítás ingyen. Minden másnemű varrógépek becseréltetnek. Alkatrésiek és javítások olcsón. Hűről ismerhető meg, hogy az árn- sitásra ajánlott Singer varrógép valöili-o, azaz hogy eredeti ép és hogy The Singer Miiniifiicturiug C«., New-York (Amerika) egyik gyárában készült, vagy hogy az Németország vagy Ausztriának többé vagy kevésbbé rósz késaltménye-e, — mely utánzat gyenge minőségéért minden áron eladatikí Minden szakember az első pillanatra felismeri a kitűnői külföldi anyagról, és felülmúl- katlan pontossággal s gonddal összeállított alkatrészekről, hogy eredeti SINOEK varrógép vagy utánzót! gép áll-e előtte, és a szakismerettel nem biró vevőnek különösen a következő külső jelekre kell figyelni, ha károsulni nem akar: I. Minden eredeti Singer varrógép a melletti kereskedelmi jegyet hordja egyik szárnyán; az 1881 óta elárusított gépek ezen jegyet még a két oldalrészben is beöntve hordják. II. Minden eredeti Singer varrógép karján a teljes czímet viseli : THE SINGER MANUFACTURING Co. III. Mimién eredeti Singer varrógép egy angol nyelvű okmánynyal (mely _ a gép eredetét bizonyítja) van ellátva. Ezen okmányban az illetői eredeti Singer-gép száma található, és a The Singer Manufacturing Co. elnökétől, valamint a nyűgöt- és közép-európai főügynöktől G. NEIDLINGER van aláírva. €r. Neidlinger Budapest, iónt. I Haszonbérbe adandó. Felsőpencz község határában fekvő, mintegy 260 holdat kitevő jóminőségű szántóföld, hozzátartozó mintegy 25 hold rét és 30 hold legelő 6 esetleg^12 évre azon­nal haszonbérbe adandó. Bővebb értesítést Polner Lajos ügyvéd —lakik Gödöllőn—ad. HIRDETÉS. Van szerencsém a n. é. közönséggel tudatni, hogy á Meiszner Rudolf ur által eddig árusított gőzfürdői úgynevezett „egyleti jegyeket“ be­szüntetvén, ezentúl minden gőzfürdői jegy úgy hétköznapon mint vasár- és ünnepnapokon 50 krért árultatik a pénztárnál, ezzel az i. t. fürdókedvelö közönség azon része kívánságának akarok eleget tenni, kik a fent említett egyleti jegyeket eddig vasár- és ünnepnapokon csakis felülfizetéssel használhatták. Tiz egy­szerre vásárolt jegy ára 4 frt. Tisztelettel Udvardy János. V/ir.7. 1881 Nvomniotf. Sorérlv G. Siketn. irmrint,. künvvnvnm AííóHor.

Next

/
Thumbnails
Contents