Váczi Közlöny, 1881 (3. évfolyam, 27-51. szám)

1881-10-23 / 43. szám

'.ubeli szavazók 01 forintot kaptakfejen­No iljeü negyedik I'bol jövő mende-monda már csakugyan icsa egy bizonyíték, hát ha még hozzá a .ilatkozatot kiállító fél a panaszos kér is aláírta és így vádló, meg tanú ar lenni egy személyben. Érdekes volt - !o két Ácsára ráudult úrnak megfélem- ■ telesükről kiállított nyilatkozat is, mely m. megválasztott képviselő erőszakoskodását lt hívatva bizvnyitani. Csakhogy a kérvény egy másik mellék- ,e meg épp azt igazolta, hogy abban az óben midőn ama két úr Ácsáról elriasz- o tódni akart, a megválasztott képviselő ' tkon sem volt, az ellenpárt meg ráadásul íg azt is kisütötte irásilag, hogy az a két nem csak szabadon járt kelt Ácsa köz­gében, hanem egész 50 forintot nyomó zafias érvekkel próbált egyikük pártkive- t toborzani. Végre még fel volt hozva, gy egy halott is leszavazott, csakhogy nek állítólag a halála után leszavaztatott lgártársnak a halálát csak a községi ha­lt-kém bizonyította, mig az anyakönyv iészen az ellenkezőt igazolta. Ezek voltak fő-argumentumok, melyek kilyukasztása jzonyára nem volt nehéz mesterség. És én mindezek daczára hinni mertem ;y második választás lehetőségében. De 3gvagyon Írva hogy a hova bízol, ott nem zol, s most már vége a jóféle italokról, rgyenes vacsorákról, meg a zsebet dagasztó izafias érvekről való álmodozásaimnak, üjre estem, mert homokra építettem. 3ge a zajos világnak, a véget nem érő jtyázásoknak, és velők személyes fontos- ,gomnak. A hazafias mámorból visszaestem mindennapi élet kotús sarába, — szóm­ik elveszett jelentősége és ügyet sem vet­ik nagy mondásaimra. A régi czimborák ,m sem ismernek többé, és Maradi Jere- iás barátommal jelentőségünket vesztve ándukolunk este felé végig az utczákon. dolog pedig sehogy sem Ízlik a hosszú gyenes gavallérság után. A hazafias gon- ok magaslatáról sehogy sem tudok leszállni mindennapi kenyérkeresés pocsolyájába, hosszú hazafiaskodás ideje alatt elszok- im a munkától s csak a közügyekkel sze- etnék foglalkozni, ha volna a miből meg- ni tudnék. És ez az a mi legjobban bánt z egészben. Most is, midőn ezeket bánatos úvemnek megkönnyebbítésére írnám, égé­sén elérzékenyedtem és az a hazafias pa- ila, melyet oda szoktam volt vágni leve­nni végezetéül, sem csattan most olyan igán mint hajdanában, a kortesség fény órában. Csak az vigasztal, hogy három íztendő nem a világ, ha ugyan addig még álasztónak fog meghagyni a végrehajtó. Addig szomorú szívvel nézem a világ olyasát. Megszomorodott szivű tisztelője Vaskalap János. asztana bennünket ; mindkettőnk részéről dy keserves volt-e válás mintha a viszont- átásnak még csak reménye sem élne keb* ünkben. Kínzó sejtelmeimet s a válás fajdal mát csakhamar egy más fájdalom íoglalá el, szivemben, s ez azon aggasztó gondolat, vájjon a legjobb anyát életben találom-e ? 3 kínos kétkedés gyötör egész utamon. Lassúnak tűnik föl a haladás, bár csak ’öpülhetnék! Mily külömböző érzelmek váltják fel egymást az ember keblében 1 íme a válás fajdalmát a bizonytalanság kínzó tőre tűzi ki szivemből s Szeréna kedves alakját, be- :eg anyám alakja foglalja el. Kétséges gondolataimból végre éles fütty s a mozdony vezetőnek harsány kiál­tása ráza fel — „Budapest“ Budapest, aug. 12. Megérkeztem. Minél inkább közeledtem a házhoz, a szobához, melyben bizonytalan­ságom feleletet nyer, annál inkább gyötört a kétség. Lélekölő fájdalmas kétkedéssel tevém (kezemet a kilincsre — benyitok — s szi­vem egy iszonyú tehertől könnyebbült meg, — anyámat életben találtam. Az ajtó nyitásra beteg anyám felém forditá tekintetét s megismervén, könnyeb­bülő sóhaj tört elő kebléből s felém nyújt­va karjait szeretettel borulék keblére. De e boldog perez rövid vala, mert élte órái már meg valának számlálva s ta­Ujdonságok. = 15. I*róiiay Gábor, orsz. gyűlési képviselőnk ma délelőtt jön városunkba, s tiszteletére a Curia vendéglő termében déli 1 órakor társas ebéd rendeztetik. Esti 7 órakor pedig fáklyás zenével tiszteli meg őt városunk lakossága. = Műkedvelői előadás lesz ked­den a színháztermében, „Már alszik“ víg­játék és a „Leánykérö“ énekes népszínmű fognak színre kerülni. Műkedvelőink közül a férfiszerepekre S p i s á k Gyula, Fedor Imre, Zmertych Ödön, Sebesté ny István, Schön Nándor, Szí nt e Gábor és Illing Sándor urak vállalkoztak, a női szerepeket pedig Gy u 1 af i Aladádárné, s F enyvesy Laura, Zajos Julia kis asz- szonyok fogják játszani. — Tekintve a ne­mes emberbaráti czélt, mely helyi műked­velőinket előadás ez rendezésére buzditá, hiszük hogy közönségünk is a jótékony czél iránti tekintetből tömeges megjelenésével fogja elősegíteni azt hogy mű kedvelőink fáradozását anyagi siker is koronázza. = A dalkör azon tagjait, kik az újonnan szervezendő dalkör gyűjtő ivére aláírták nevököt s mindazokat kik a dalkör tagjaivá óhajtanak lenni kérjük miszerint d. e. 11 órakor a Színház teremben megjelenni szíveskedjenek, hogy a megala­kulás módozatai megalapittassanak s egy­úttal a közelgő „halottak ünnepén“ a Honvédek sirjnál éneklendő énekdara­bok betanulása iránt intézkedés tétessék. — Az apagyilkos Tujvel János kivégeztetése. Olvasóink bizonyára bő­ven értesültek már a fővárosi napilapokból arról, hogy Tujvelt, ki apját és mostoha anyját meggyilkolta a büntető igazságszol­gáltatás keze utolérte. Mi csak röviden meg­említjük, hogy mind a három fokú bíróság által halálra Ítéltetett s ő Felsége sem élt kegyelmi jogával, hanem az igazságszolgál­tatásnak szabad menetet engedett. Ennek következtében f. hó 19-én a Kerepesi-úti fegyház belső udvarán végre hajtatott rajta a halálos Ítélet. Kozarek Ferencz m. kir. állami hóhér végezte a felakasztás szörnyű műtétét. Váczról 5 bizalmi férfiú volt jelen kik az ítélet végrehajtásáról szóló jegyző­könyvet aláírták. Fabriczy Nándor, Bár­tó s Ferencz, Kecskés József, It a esek János és Weiner Samu urak. Tujvel neje egy évi börtönre Ítéltetett a legfőbb itélő- szék által. — így végződött a véres katasz­trófa mely városunk lakosait annak idejében oly megdöbbentőleg érintette, s a bűnös méltó büntetését elvette. = A kivégzett Tnjvel János fiát Rojsek István budapesti józsefvá­rosi háztulajdonos örökbe vagy nevelésbe akarja fogadni, ha a fiú anyja beleegyezik = Tíincz iskola. Schwarzkopf Fülöp városunkban már ismert tánezmester november 1-én a Curia vendéglőben táncz- tanitási folyamot meg. = B. Prónay Dezső, a békéscsa­lán csak a vágy, fiát még egyszer láthatni, tartá fönn életerejét ez ideig. Pár óra múlva ágyához inté ‘— atyá­mat is s mindkettőnket forrón megcsókolva, rám adva anyai utolsó áldását — egy na­gyot lélekzett — egy utolsót lélekzett — s a legjobb anya nem volt többé ............ az a szív, mely oly hőn tudott szeretni, megszűnt dobogni . . . Zokogva állánk atyámmal a hült tetem mellett s hidegülő ajakát csókjainkkal hal­mozva, végre egymás kebelére borultunk. Szegény jó atyám megtörve a fájdalom sú­lya alatt dőlt karjaim közé s vigasztaló szavaimra csak zokogással válaszolt. Van* nak fájdalmak, melyeket csak köny enyhít­het, fájdalmak, melyeket a vigasztaló sza­vak nem enyhítenek 1 Ilyen atyám fájdalma, a vigasztalás nem képes enyhíteni fájdal­mát, hisz ö az elhunytban mindenét veszté, nem csak hites társát, kivel egész életét átélte, hanem agg napjainak pályatársát is^ kinek elhunytával életének hátra levő nap­jait egyedül keilend töltenie. Egy vigasztalja őt csak, hogy én leen- dek támasza. Budapest, aug. 15. Jó anyámat tegnap kisértük örök nyug, helyére. Benne sokat veszitek 1 De nem rendelt-e számomra a végzet épen most, midőn anyá­mat elveszitém, egy más lényt, Szerénát, ki lépteim hű őre, bús szivem vigasztalója s éltem megédesitöje lesz ? bai választóknak kijelenté, hogy ő csak pár­ton kívüli programmal léphetne fel s ez okból most a függetlenségi párt választói más jelöltet fognak felléptetni. = Menyegző. F. é. október hó 19. napján d. u. 5 órakor tartotta esküvőjét Mill m a n n Géza váczi kereskedő ílont- megyében, Szetén, az ottani r. kath. plébá­nia templomában Skadra Francziskával, Skadra József, szetei földbirtokosnak, ked­ves leányával, Az esketést ft-dö Millmann Sándor n.-berczeli segédlelkész, a vőlegény öcscse végezte. Esketés után a többnyire rokonokból és a két család jó barátaiból álló násznép Skadra József úr vendégszere­tő házánál víg lakomát ült, melyen váro­sunkból is többen részt vettek. Vacsoránál az első toasztot lapunk munkatársa Csá- nyi János ur mondotta, emelkedett han­gon tartott szabatos beszédben éltetvén az uj házaspárt. Utánna szólott még ftdö Mill­mann Sándor és ngos Szabadhegyi föld- birtokos. A pezsgősüvegek durrogásai közt csak úgy sziporkáztak az élezés ^toasztok. Vacsora után táncz volt, mely reggelig tar­tott ur. Vig kedv és barátság nemében alig akadt párja e lakomának. Városunkból részt vett vendégek csak 20-án délután tértek vissza és a legnagyobb örömmel emlegetik a lakoma minden egyes mozzanatait. = Yásfiriiiik első napja igen láto­gatott volt, de a hétfői és keddi napokon megeredt a elmaradhatlan eső s igy á vá­sárosok többnyire haza széledtek, az áru­lók nem kis kárára. = A „LEITHA“ bankháznak, Becs, mai „Bécsi tőzsde“ czimű hir­detésére kiváló figyelmet kérünk. = Ajándékok. A muzeum egylet részére Pencz Ferencz úr II. Ferencz, Mária Terézia, II. József, I. Napó­leon idejéből való magyar-, osztrák- és olasz ország számára veretett 15 db. réz­érmet, Tóth Alajos úr pedig III. Zsig- mond lengyel király ezüst érmét ajándékoz­tak. Fogadják köszönetünket. = Állami végrehajtók, számsze­rűit hárman küldettek városunkba, miután a helybeli végrehajtók működése az illeté­kes helyeken nem találtatott kielégítőnek. Azt hisszük ezek sem fognak többre boldo­gulni, mint a mi végrehajtóink. = 1 fonállá* és rablás. Krim er Ferencz Nagy-Oroszi lakos szolgálatából el­bocsáttatván, az utonállás és fosztogatás mesterségére adta magát s a napokban egy tótot a borsosberinkei utón megtámadott, ki életéért könyörögve átadta neki 160 frt- nyi vagyonát, aztán a rabló után indulva sikerült neki őt elfogatni s most az útonálló méltó büntetését elveendő fogságban ül. • = Tűzeset. Hétfőn este a Kert-ut- czában a Czifra-kerttel szemben levő telken, hol már két hónap előtt a ház leégett, a felhalmozott venyige rakás tüzet fogott, nem tudni véletlenségből-e vagy szándékos gyúj­togatással, azonban szerencsére a szomszé­dok által észrevétetvén hamarosan elnyo­Fájdalmam enyhül azon tudattal, hogy bírom őt. ó szeret, s szerelme pótol min­dent 1 Anyám 1 átszellemült drága anyám ! ki oly szorgos gondoskodással vigyázál gyer­mekedre, ó mért nem élhetéd meg, hogy gyermekedet boldognak láthattad volna, miután eddig csak szerencsétlennek tudtad? Miért nem élhetél még legalább pár napot hogy szivem titkát bővebben ismertethet­tem volna meg veled s fiad sorsában meg­nyugodva szánhattál, volna örökös laká­sodba ? Oh, ha ismerted volna öt, a föld leg­szebb angyalát, örvendett volna anyai szi­ved, hogy fiad ily angyal körében töltendi életéti Oh miért kelle elhunynod ezek tu­data nélkül? De ugy-e leszállasz a dicsőül­tek honából s áldásod adod rám s Szer- nára? ............ Budapest, aug. 20. Ma kaptam levelet Szerénától, melyben részvétét fejezve ki veszteségem fölött a sze­relem varázs szavával igyekszik fájdalma­mat enyhíteni. Levelének minden sora a legtisztább szerelmetjdehelli s a boldogság egébe emel. Oh, hittem volna-e valaha, hogy kétke­dő, elfásult keblemben még a szerelemnek ily gyöngéd érzelem virága fog felnőni ? s hogy még boldog leendek annyi szenvedés után ? Mily jóvá tesz bennünket a benső igaz, ihletett szerelem, fényesen igazolva látom raagamom. mert mióta tudom, hogy matott. Tűzoltóink dicséretére válik az, hogy tűzjelzés nem történvén, mégis két tűzoltó megjelent a hely színén. = Ily men. Flórián Márton borsos­berinkei kántor tanító, városunk szülötte, eljegyezte magának Nell András helybeli lakosnak kedves leányát M a r i s k á t. Az esküvő jövő hó 8-án lesz megtartva. — Minta szüret tartatott f. hó 20-án Penczen Kozáky Dániel úr szőllejében, melyen a m. kir. földmivclési minisztérium megbízásából az országos szöllőszeti szakta­nár Gyürky Antal úr előadást tartott. Városunkban kellett volna ez előadásnak megtartatni s sajnálhatjuk hogy senki sem ajánlotta fel e czélra szőllejét. = .Sclircfer S. hegedű művész láto­gatta meg múlt héten városunkat s 18-án a Csillag vendéglőben, 19-én a Casinó-Kör helyiségében, 20 án a Velzer kávéházban tartott előadást. A kaszinóban számos tag és nehány úrhölgy hallgatta végig az élve­zetes előadást. A Flagolett kezelésében egész bámulatra ragadta a hallgatóságot, s az üveghangok staccatóiban a legnagyobb tech­nikai műtökélyröl tett tanúságot. = A vörös kereszt egylet ma délután 3 órakor a nöegyleti óvóintézet he­lyiségében közgyűlést tart következő tárgy- sorozattal : 1. Elnök és pónztárnok jelentése. 2. A magyar szent korona országainak vö­rös kereszt egylete szerint való megalakulás és tisztikar választása. = Uj zenemüvek. Táborszky és Pars eh zeneműkereskedésében Budapesten megjelent : „Zengő bokor.“ 1. Selymes Panna. 2. Szeretni. (Már az aztán valami.) 3. Gyászba borult . . 4. Hét utcza van a falunkban . . 5. A bíróval. 6. A rózsának tövise van . . Énekhangra zongora kíséret­tel (vagy zongorára külön) szerzé: Szent- Irmay Elemér. Ára 1 frt. Nyilt-tér.*) Az „arany korona“ n.-marosi vendéglőben ebédelvén a napokban, egy fél csirkéért 50 krt, s egy főzelékért, melyen alig volt 2 deka előtte való napi hús, 20 krt fizettem, s mindezen drága árakért oly sótalan s ro- szul elkészített volt, hogy figyelmeztetek minden utast, miszerint kerülje el e ven­déglőt, ha nem akar drága pénzért éhen maradni, vagy a ki épen oda vetődik ne feledjen magával vinni sót paprikát, tiszta poharat és sok pénzt. Derlich János. nyitrai kőmives. *) E rovatban közlöttekért felelősséget nem válal a szerlc. Felelős szerkesztő s kiadótulajdonos: Ifj. VARÁZSÉJI GUSZTÁV. megtaláltam a lelket, ki társamul van te­remtve, már földileg üdvözültnek érzem magamat. Mily különbség a régi s uj em­ber között! Mintha csak álom volna, alig merem hinni, hogy a csapodár világfi, a nőgyülölő ily angyaltól szerettetem. Miként kaczagtam volna szeme közé annak, ki pár hó előtt azt mondja, hogy Szeréna egy mosolya boldogítani fog. Nem mondhatja senki, hogy nem többé szeretni. Olyan a szív, mint a folyóka, ma­gában nem élhet, támaszra van szüksége, melyhez hozzá simulva emelkedik, él, a nél­kül csak tengődik s elcsenevész. Mivó lettem volna, ha Szerénát nem küldi az ég mentőmül ? Az életuntság öngyilkossághoz vezetett volua. Ah! mint borzdok, ha visszapillantok előbbi életemre. Valóban méltatlannak ére- zem magamat ily angyal szerelmére. De legyen a múlt feledve, hisz ő is azt mondá, hogy boruljon feledés fátyola a múltakra. — Legyen ezutáni életfeladatom az ő bol- dogitása, legyen mindenem arra irányozva hogy öt kiérdemelhessem s szerelmére ma­gagamat méltónak mutassam. Fáradozásaim küzdésem közepett az ő szelíd arcza legyen világitó napem, biztató angyalom. Ha csüg- gedés szállná meg lelkemet a munkában, nyújtsa az erősítő kelyet azon tudat, hogy az mind ő érette érette van — s a legszebb jutalom ő leend küzdéseimért. (Vége köv.) I

Next

/
Thumbnails
Contents