Váci Hirlap, 1942 (56. évfolyam, 1-102. szám)

1942-12-19 / 99. szám

Lehet üzenni a frontra a Váci Hírlap hullámhosszán ! Cim: Tábori posta: Egy kiló disznóhúsnál több nem jár! Amikor jót akarunk, akkor is köny- nyen mellé foghatunk és baj származ- katik belőle. Ezt a hétköznapi mon­dást igazolja vasárnapi cikkünk, amely egy kiló disznóhúsról és 'félkiló zsir osztásáról adott számot. Amig ez a híradásunk az egész városban párat­lanul nagy lelkesedést keltett, addig a városházán, főként pedig a közélelme­zési hivatalban hallatlanul felbőszül­tek ellene, hogy az illetékes budapesti hivatalokban már tudják, milyen gaz­dag ez a város, nem is fognak nekünk több disznót kiutalványozni, a közön­ség pedig rohamoz minket és köve­teli a kiló húst, meg a félkiló zsirt. Ilyképen szóltak a panaszok és a V. H. tudósítója majd a föld alá süllyedt, hogy milyen rettenetes valótlanságo­kat kürtőit világgá. Hogy rácáfolja­nak az újságra, rögtön ki is adták az írásos rendelkezést: szerdától kezdve a 13-as és az 1943-as első szelvényre személyenkint 10—10 deka zsirt oszta­nak ki kivételesen -a két hétre. Ha te­hát egy családban öt személy van, mindjárt szerdán 1/2 kiló zsirt kaphat a henteseknél, január elején pedig is­mét 1/2 kilót. A zsirszelvény fejére pe­dig minden személy 10 deka disznó­húsra tarthat számot. 1 kilónál többet senki sem kaphat. De 1 kilónál töb­bet kaphat a hadbavonult, vagy fron­ton levő katona családja. Miket irtunk mii Egy 1/2 kiló zsírról s 1 kiló nús- ról beszéltünk és nem álomképeket raj­zoltunk. íme, szerda óta már osztják is. Hát csak szidják a Váci Hírlapot tovább is, mi mindig a város lakos­sága érdekében fogunk kedves és kel­lemes híreket közölni és meg fogjuk dicsérni olykor, — ritkán — a Köz-- élelmezési hivatalt, ha a lakosság ér­dekében cselekszik, akárhogy is oer- zenkedik ellene. Bajtársainknak küldjünk a frontra Csárdás édes és Gu­lyás sós, vitamindús paprikakrémet, ital­féléket, borotva- és pipereszappant stb.-t FODOR-tól, Vác Telefon 13. ^ Gyermekjátékok minden kivitelben. Mesekönyvek, tár­sas- és mechanikai látékok. Ajándék tárgyak: emlékkönyvek, fotóalbumok, manikűrkészletek, töltőtollak, írókész­letek, ridikülök, pénz- és oldaltárcák, stb. dús választékban az 58 éve fennálló Blau Miksa és Társánál Vácv Gróf Csáky Károly-úft 7. Gyurkovics János. T. p. 291/103. Kedves fiam! A rádión küldött üze­netedet megkaptuk. Mi is jól vagyunk. Vigyázz magadra. Csókolunk nagyon sokszor édes jó anyád, húgaid és Ilonka. Jvanovics István. T. p. 291/100. Kedves apukám! A csomagot és a pénzt megkaptam. Én jól vágyik. Vi­gyázz magadra. Számtalanszor csókol anyukád, apád, testvéreid és a Gyur- kovics-család. Galántai. János őrv. T. p. 241/40. A Váci Hirlap hullámhosszán üze­nem neked, jó gyermekem, Janikám, hogy mi egészségesek és jól vagyunk. Leveleidet, pénzt megkaptuk, csoma­got küldtünk. Karácsonyra várunk. Té­gedet is segítsen a jó Isten haza egészségesen. Csókol szerető apád, anyád és testvéreid. Eehér János őrv. T. p. 241/21. Csomagot feladtuk, csókolja Tóth- család. Gróman István. T. p. 296/46. írod, hogy küldjék csomagot, de nem küldhetek szállítólevél nélkül. Kérjél egy szállítólevelet és add fel ajánlot­tan, hogy sürgősen megkapjam és küld- hessek. Belánvi György tíz. T. p. 241/13. Szeretett drága édesapánk! Üzene­temmel a legjobb egészséget kívánjuk neked. Mi hála Istennek, egészsége­sek vagyunk. November 14, 16, 17 és 21-én irt leveleidet megkaptuk, mely­nek igen megörültünk. Kedves édes­apánk. Küldtünk neked csomagot. Ha megkaptad, ird meg. A viszontlátás re­ményében bizva, csókolnak szerető fe­leséged, kis fiad, édesanyád, testvé­reid, anyus, apus és Jolika. Madarász István. T. p. 202/19. Kedves férjem! A Váci Hirlap útján küldjük e pár sort az orosz frontra. Mi egészségesek vagyunk, amit tiszta szívből kívánunk neked is. A csoma­got elküldtem, de még nem írtad meg, hogy megkaptad-e. A lapodat megkap­tam. Nagyon sokat gondolok rád. Sok­szor csókol szerető feleséged és az egész rokonság. Isten vezéreljen rnincl- annyiotokat! Bernáth István. T. p. 253/20. Drága fiunk! Kedves bátyám! Na­gyon nyugtalanok vagyunk; miért nem Írsz? Már több mint egy hónapja nem kaptunk tőled levelet. Mi már 5 cso­magot küldtünk egymásután és te még egyikre sem válaszoltál, hogy megkap­tad-e őket. Ha csak teheted, drága Pistánk Írjál, ha többet nem is, csak annyit, hogy egészséges vagy. Sokszor csókolunk, nagyon sokat gondolunk rád aggódó édesanyád, édesapáid és szerető öcséd Pali. Mike János. T. p. 202/63. Tides kis apám! A 25-én keltezett la­podban irod, hogy megkaptad az egyik csomagot, melyben dohányt küldtem. Egy másikat is Írtam, de arról nem irsz semmit. Kérlek küldjél csomag­szállító szelvényt, mert most lehet két kilósat feladni. De legboldogabb ak­kor lennék, ha a karácsonyi szent es­tét együtt tölthetnénk kicsi szerény otthonunkban, ahol aggódva és sziin- telenül rád gondolva, vár hűséges fe­leséged és kicsi fiad. A boldog viszont­látásra várunk szeretettel és sok csók­kal Kózsika és Madarasz-csalad. Mojzes József. T. p. 241/82. Édes Józsim 1 Nagyon sok szeretettel gondolok rád messze távolból a Váci Hirlap útján. En és mindannyian jól vagyunk. Most, hogy jön a karácsony, még sokkal többet gondolok rád, hogy nélküled kell eltölteni, ezúton kivá- "*ok kellemes és boldog karácsonyi ün­nepeket. Kérem a jó Istent, hogy mi­nél előbb segítsen haza. Maradok sok '•■sókkal és igaz szeretettel menyasszo­nyod, Manci, szüleim, szüleid és test­véreim is csókolnak. A Juscsákék is üdvözletüket küldik. Lapos Dezső. T. p. 118/53. Ezen üzenetünk a legjobb egészség­ben találjon. Mi hála Istennek mind­annyian jól vagyunk. Vigyázz nagyon nagadra. Kellemes karácsonyi és új­évi ünnepeket kívánunk, sokszor csó­kol édesanyád, édesapád és testvéreid, Pista. Balogh István. T. p. 202/30. Üzenetünk a legjobb egészségben ta­láljon, mi mindannyian hála Istennek egészségesek vagyunk. Vigyázz magad- a. Gyermekeid egészségesek. Kellemes karácsonyi és újévi ünnepet kiván fe­leséged, apósod, anyósod és Pista. Drága jó fiam! Boldog karácsonyi ünnepeket kívánunk édes fiam nagyon sok édesanya csókolhatja a fiát én sok imával és könyes szemmel gondo- dolok de lesz még idő és csókolom én jó fiamat tisztelünk és csókolunk mind szüleid és és testvéreid és nagy­mamád. Drajkó Létemé Easztmann- utca 4 szám Vác. Zagyva László őrv. T. p. 115/58. Édes apukám! Tudatom veled, hogy egészséges vagyok. Itthon minden rend­ben van. En gyakran irok. És csoma­got küldök, ha jön az a fiú. Tábori csomagszállítót küldjél. Csókolunk mindnyájan. Martinkovics-család és Aranka. Simon István. T. p. 241/85. Szeretett drága jő fiam! Tudatom veled, hogy a csomagot 15-én felad­tuk, egyben kívánunk friss és*jó egész­séget és boldog karácsonyi ünnepeket. Szeretettel szüleid és a kis húgod, Tolika. Peizicska János. T. p. 230/51. Kedves apukám! Üzenetemet küldöm a messzi távolból hozzád. Szeretnélek magamhoz ölelni. Adj életjelt magad­ról, 'ne hagyj ebben a bizonytalanság­ban élni. En jól vagyok, csak teérted aggódom. Ha üzenetemet megkapod, Írjál. Sokat gondolok rád és nagyon várlak vissza. Szeretettel csókol a te hű feleséged. Ifj. Kosztolányi Ferenc gkv. honv. T. p. 241/78. Kedves fiam! Boldog karácsonyi és újévi ünnepeket kiván szerető anyád. Küldjél bélyeges tábori lapot, hogy küldhessek csomagot. Mi jól vagyunk, csókol anyád és öcséd. ___ —1 " ---­USE Szilveszter-esti össztánca A VSE december 31-én este 1/28 órai kezdettel tartja vidám és családias össztáncát egyesületi helyiségeiben, amelyre tagjait és barátait a Váci Hir­lap útján is meghívja a vezetőség. Kü­lön meghívó nem lesz. Váci szemétkihordás a gyakorlatban Kedves Váci Hírlapi A mai adminisz­trált világban nem akarom a hatósá­gok munkáját feljelentéssel szaporíta­ni, pedig azt hiszem a legokosabb vol­na a szemétkihordás ügyét a városi képviselőtestület elé vinni. Gondolom, hogy ha a Váci Hirlap magáévá teszi az ügyet, akkor is javulás áll be a szemótkihordasban. Panaszom a követ­kező: Az évi dij ellenében egy csomó Pest vidéki Nyomda Váoon. Myomdftvesető: Bénik Gyula. gorombaságot vagyok köteles zsebre- vágni betenkint a szemétkihordóktól. Ha a szemét közé egy kis tégladarab, kavics, cserép, föld stb. kerül, már nem hajlandó a szemetes kivinni. Ilyenkor szép kis megjegyzésekkel visszadobja. Ha egy egészen kisméretű, láda megtelik szeméttel, akkor amiatt morog, hogy ő ezt nem köteles fel­emelni. Csináltattam befödhető ládát, azt minden kímélet nélkül ledobja a földre. Mindezt a panaszkodásig ér­lelte a legutóbbi eset. Szombaton szo­kott járni a szemetes. Nem jött. A kö­vetkező napokon is kiraktuk az egész utcában a szemetet, de nem jött. Ma végre örömmel tapasztaltam, hogy a szemét nincs, de szomorúan meg azt, hog}r a láda sincs. A szemét három házzal tovább ki volt szórva, de fes­tett, fedeles ládám végkép megtetszett valakinek. Talán felapritotta gj'újtós- nak. Most már én is gyanús kinézésű .eneketlen do'ogban fogom a szemetet kirakni, ügy tudom, hogy vau a vá­rosunkban valaki, aki az érdemes dol­gokat lefényképezi. Nahát szombaton tessék a mi utcánkat is lefényképezni. Tisztelettel stb. ®pr© hirdetések Apró hirdetés dija : szavanként 9 fül. Legkisebb hirdetés 90 fill. 3 f- ry A /—b komfortos hknst ke­LJ Li Z3 rcs fiata 1, gyermekte­len tisztviselő-pár jövő év május 1 -re; eset­leg előbb is átveszi Cím: Vác, Kör-út 28. Tüzifafűrészelést Ribárszky Pál, Cházár András-utca 4. La­kás : Árpád-utca 53. kitűnő minőségűek (1939— L-3LJ1 \Jr\f 4l-es termés), 65 litertől felfelé kaphatók. Mária Terézia rkp. 3/b. Legszebb ajánöékkr“: csonyra fiatal bélyeggyűjtő részére az a legújabb Schaubek-világalbum, amelybe még az 1942-es bélyegek is begyüjtketök. Megtekinthető lapuk kiadóhivatalában. I I nnnób mindent termő 3-4 hold \J c. 1 J I J ti r\ földet Vác környékén. Farkas Mária, Sződliget T*M Pl O - £7 h°gy a Városi moziban ^ karácsonykor: »Enyém vagy«, szilveszterkor pedig ugyanott: »Csó­kolj meg«? Mindkét alkalommal légy a Vá­rosi moziban ! Uásároljon °?S)™/"Z“ karácsonyi és újévi ajándékot, egy komplett zseblámpát! Ezzel a sötétben kedveseinek tesd épségét védi. Kaphatja Blunár István üzletében, Gróf Csáky-út 38. I Jr|]s-f gyümölcsösben és ki* házak WI11L-I sürgősen eladok. Tóth-iroda, Vác, Konstantin-tér 18. Főznituöó 1-én felveszek. Ru- zicska Vilmos ékszerész. Szentháromság-tér 1. T (szoba-konyhást) keresek i-1 ^^' január 1-ie. Közreműködőt díjazom. Cim a kiadóban. P’1 ' egy vaskeretű üvegablak IC4UU (182X122 cm.)megtekinthető: Széchenyi-utca 17. Plnr^nb * alig használt, női, fekete L-ilLlUUr\« télikabát és sodronyos gyermekágy. Deákvár, Alsó-utca 69. Családi ház, melléképületekkel, eladó. Bővebbet Vetésir utca 17 szám alatt. kerttel, istállóval, nagy színnel sürgősen eladó. Vác. Konstantin-tér. kocsi­Tóth, Hői kerékpár Rádi út 5. H armonium LbT‘AÁ'5 400 pengőért eladó. Cim megtudható Tor- day Jenöné fűszerüzletében f JryririrSKy szoba-konyhás házrészt £s ^Luna“ asztaltüzhe- lyet. Cim megtudható Adamek szabónál, Árpád-utca 90. Bu m [bélyegzőket, nedvesítő párnákat, vésett bélyegzőket jutányosán szállít a Pestvidéki Nyomd*

Next

/
Thumbnails
Contents