Váci Hirlap, 1937 (51. évfolyam, 1-95. szám)
1937-10-24 / 79. szám
VÁCI hírlap 5 mentését kéri, mert a tárgyalás során perrendszerűen nem lehetett bebizonyítani bűnösségét, ha mégis bűnösnek találtatnék, úgy kéri, vegyék tekintetbe büntetlen előéletét, kiváló hivatalnoki működését és imás érdemeit. Végül kijelentette, hogy meg van győződve arról, miszerint Iritz saját hasznára nem követett el bűncselekményeket. Grósz Ármin dr a két kocsis felmentését kérte, mert ha bűnösek, tettüket kényszerítő hatás alatt követték el. Korányi István dr biró nemsokára kihirdette a bíróság ítéletét, mely szerint iritz Soma elsőrendű vádlottat egy hónapi fogházra és 100 pengő pénzbírságra, Vaczó Józsefet tettestársi minőségben találta bűnösnek és ezért 80 pengő pénzbüntetésre, behajthatatlanság esetén 20 napi elzárásra Ítélte. A két kocsist pedig a vád alól felmentette. Érdekes a bíróság indokolásában az, hogy Iritznek a rendőrség elolt tett beismerő vallomásának visszavonását nem fogadta el, mert intelligens emberről nem tételezhető fel, hogy a rendőrség előtt minden kényszerítő hatás nélkül olyan bűncselekményt ismerjen be és vállaljon magára, melynek bűnösségét magában nem érezné. Az pedig, hogy hivatalában becsületesen végezte teendőit, nem érdem, mert köztisztviselőnek büntetlen előéletűnek kell lenni a törvény parancsa szerint. Miután nyugdíjas közhivatalnok követte el a bűncselekményt, ez éppen súlyosbító ránézve. Enyhítő körülményt a bíróság a hivatalvesztés és a politikai jogok felfüggesztésének mellőzésében talált. Az Ítéletben az ügyészi megbízott megnyugodott. A védő fellebbezést jelentett be a bűnösség kimondása Imiatt. Grósz védő a k ocsis ok fe ’ m m l ő i l éle l éhe 11 meg- nyugödott. Két váci leány Olaszországba ment ... A múlt hét egyik napján egy budapesti táncintézet ügynöke jelent meg a rendőrkapitányságunkon és két váci leány részére útlevelet kért. Kezdett a dolog érdekes lenne, mert biztos volt, hogy a két váci leányt valahová külföldre viszik. Mostanában annyit lehet olvasni és hallani a leányok ilyen külföldi »turnéjáról«, hogy őszintén be kell vallani, miszerint rossz előítélettel fogadják az ilyen szerződéseket. A rendőrségen természetesen nem szívesen vették az ügynök kérését. Az efajta útlevelek megszerzése különböző feltételekhez van kötve. Az ügynök egyelőre semmiféle ilyen irattal nem rendelkezett. Tudomására adták, hogy szerződést kell felmutatni a kivándorló leányok részére, azonkívül biztosítékot kell letenni Budapesten a főkapitányságon, hogy a leányok visszautazása lehetséges legyen. Az ügynök mindezt tudomásul vette, autójába ült és visszautazott Budapestre. Néhány nap múlva újból jelentkezett, de ekkor már magával hozta Werk Katót és Gyalog többé sohse mék, itt a Wonder Csoda-gép! Itt a gyári lerakat, ahol részletre is rögtön kaphat! k Ezenkívül még állandóan 10 — 12 különböző, más príma márkás női-, férfi- és gyermekerékpá rok vannak és olyan szépek, hogy választani alig lehet. Vele menni és részletre megkapni annál könnyebb! Alkatrészek és friss gumik óriási mennyiségben raktáron! Kerékpárokat szakszerűen és leggyorsabban javítok! — Mérlegek és súlyok állandóan raktáron! Mérlegkölcsönzés filléres árban! Autogén- heggesztés felelősséggel Blunár Istvánnál, Csáky Károly-út 38. Werk Jolánt. Azzal lépett be a rendőrség útlevél osztályára, hogy elhozta a leánykákat, mindazokat az iratokat, melyek szükségesek. Nyomban behelyezett az asztalra egy szerződést, mely Nápoly egyik revü színházához egy évre szerződést tartalmazott Ügyeljen mindig a »BcM/eb« -keresztre s akkor nem adhatnak el önnek pótszert, ami nem érheti et a valódi ASPIRIN annyira megbízható hatását. Az ön egészségének valódi ASPIRiN-re van szükségei ASPIRIN tabletta csak a -kereszttel valód a két váci leány részére. Igazolta azután azt is, hogy a budapesti táncintézet ügynöksége milyen óriási áldozatokat hoz, hogy a két leány részére külföldön szerződést biztosítson. Felmutatta a Nápotyig szóló gyorsvonati jegyet és felmutatott egy Írást, melyet a budapesti főkapitányság állított ki és mely azt igazolja, hogy letétbe helyezték azt az összeget, mely az esetleges visszautazásra szükséges. Ennyire már jutottak volna, de újabb okmányról kellett gondoskodni. — Tessék igazolni, mondotta a rendőrtisztviselő, hogy a lánykáknak megszerezték a hivatásos táncosnői képesítést. — Ha csak ez keli — mondotta az ügynök — úgy azt is rövid időn belül be fogom szerezni és [már is hajtott vissza Budapestre. Nem is kell mondani, hogy pár nap múlva újból jelenike- jzett a kis csoport és ezt az Írást is letették a rendőrtisztviselő asztalára.- De még mindig1 újabb akadályok vannak, mondotta újból a rendőrtisztviselő. A leánykák kiskorúak és szülői beleegyezésre van szükség! Az autó most robogott Werk- kékhez. Az édesanyát vették fel a kocsiba és vele együtt tértek vissza. — Beleegyezem, mondotta az anya, hogy leányaim Olaszországba menjenek táncolni. Tessék elhinni, folytatta Werkné, Budapestre nem engedhetem őket, mert olyan rosszak a viszonyok és még esetleg el iszüllenek, Olaszországban talán jobban fognak rájuk vigyázni és jmég1 egy kis pénzt is tudnakimla- guknak megtakarítani és imieg lesz a stafirung. A két csinos fiatal leány pedig csak bólintott, úgy van mama, bizonyára nagyon jó dolgunk lesz és nem kell aggódni értünk! — Ez is rendjén volna, mondotta a rendőrtisztviselő, de az apa beleegyezése is szükséges! Az újabb akadály egy pillanatra gondolkodóim ejtette Werknét és leányait. Az édes apa ugyanis nem él Vácon, Újpesten dolgozik a Wolfner gyárban és csak ritkán jön haza. Hogy lehetne ezt az akadály is elhárítani, kérdezték egymástól, végül is az a mentő ötletük támadt, DEÍÍECCK ; IJŰ URI KÖZÖN/EG LELNI CIKKEI hogy felhívják telefonon a távol levő apát. Rövid idő múlva a rendőrség össze volt kötve az újpesti Wolfner gyárral. A drót másik végén Werk András jelentkezett. Néhány perces beszélgetés után átadták a kagylót a rendőrtisztviselőnek, ki saját maga győződhetett meg arról, hogy az utolsó akadály is elhárult. Most tehát kiadható volt az útlevél, miután a rendelkezések értelmében mindent igazoltak, ami egy ilyen esetben szükséges. A két Werk-lány csak az útlevelet várta és azonnal útra kelt. Azóta már Nápoly verőfényes, azúrkék ege alatt vannak, sőt hosszabb levélben is beszámolnak élményeikről. A rendőrségnek is írtak §gy lapot, melyben megnyugtatásképen azt közük. liQgy semmi aggodalomra nincsen ok. Végül még nueg kell írni, hogy az ügynök a napokban újból kint járt Vácon és a rendőrséj- gen bejelentette, hogy újabb két váci lányról is szó van, kik szintén készülnek a Werk lányok után... d. l. fi a érdekeset tud közölje velünk levélben, telefonon. Titoktartók vagyunk! De Jól nrsesjs? a váci arsyaSteön^vwesetöfsek! Fel kell jegyezni a város történelmébe, hogy a nyomorúságos időkben volt egy nap, amelyen tiz esküvő volt az anyakönyvvezető előtt. Ez a nap 1937 okt. 23.-ika, amikor a boldog párok egymásnak adták a kilincset és Kiss János anyakönyvvezető jobban izzadott,mint az augusztusi kánikulában. A váci bornak legyen mondva, a váci esküvők javarésze uj borra esik mindenha, de az idei uj bor még se olyan nagyszerű, hogy egy napon tiz esküvőt birna el. Az esküvők miatt Kiss János jegyző el is késett a járásbíróságról, hol csak déli egy órakor mondhatta el mint tanú mentségét, ami, természetesen, hangos derültséget keltett. %líMET