Váci Hirlap, 1935 (49. évfolyam, 1-99. szám)
1935-10-20 / 81. szám
2 MmL&fr RADIO Kapható Virányi Jánosnál. Vácon Esti tárgyalás a járásbíróságon Zsidó=*mí@rnátus ellenségeket nevel Szerdán este világos volt akir. járásbiróság büntetőosztályának épülete. Szokatlan időben tárgyalás folyt ott. Kiss Dezső dr járásbiró be akart fejezni egy büntetőügyet és ezért a nagyon elfoglalt bíró az ügy tárgyalását szerda estére tűzte ki. Mint ismeretes, az Ambró-ut- cában lévő internátus sok viszály magját rejti. Alapitója ezt a váci ortodox hitközségnek adom árny ózta, majd midőn megharagudott, az Eötvösién ortodox hitközségnek adta át és ezzel a viszálykodás lavináját inditotta meg. Nem egy pereskedés indult már meg és bizonyára még sok ellentét fog kirobbanni akörül, hogy ki építette az internátust, kinek a pénze van benne és kinek van joga ott intézkedni. Ennek az ellentétnek k(irobiban ás a volt a szerda későesti büntetőtárgyalás is. Az eset előzményei ezek: Mikor az új ortodox hitközség megkapta a Herschl-féle internátust, Silberstein Dávid főrabbi imaházának hirdető táblájára felhivást tett ki, mely szerint hi veinek megtiltja, hogy a nevelőintézet km szübét átlépjék, miután szerinte ott a szigorú orthodox szabályokat nem tartják meg. Hirschfeld Henrik, az internátus gondnoka szokása szerint megjelent imára a templomban és látta a Kedvező feltételek mellett: Üzleti folyószámlák Betérik KüU és belföldi átutalások XolcsönSIr VáC3 EGYHÁZMEGYEI TAKARÉKPÉNZTÁR R.T. tif-ttyui* Alapítványok: KezolfisCg« KONST ANTIN-TÉR főrabbi tiltó rendelkezését. Anyj- nyira elfogta az indulat, hogy bezúzta a hirdető tábla ablakát. Mikor pedig belépett az imaházba, Silber été in főrabbi korholó szavakkal illette. A szokatlan jelenetnek bíróság előtt volt a folytatása. A főrabbi Hirschfeldet valláshábori- tás és idegen ingó rongálása miatt jelentette fei. Már volt tárgyalás mult héten és miután több tanút kellett kihallgatnia Kiss járásbiró a tárgyalást szeri, da estére halasztotta. Hirsch- feld gondnokot Grósz Ármin vér dőbeszede után a bíró valláshá- boritás vádja alól felmentette és miután kilátás volt az ügy békés elintézésére, a járásbiró felfüggesztette a tárgyalást, mely idő alatt a felek és ügyvédjeik a megegyezés módján tanakodtak. Végezetül megjelentek a bíró előtt és mindketten sajnálkozásukat fejezték ki a történtek felett. Kölcsönösen megbocsáj- tottak egymásnak és a biró itéNem tudja lakbérét fizetni? Miért nem hirdet a Váci Hírlapban let nélkül fejezte be a két hitközség tagjainak nagy érdeklőj- dése mellett elindult büntető ügyet. Az Inczédy-ház gazdát cserélt A váci házak eladása utóbbi időben igen élénk volt, de egyik ház vásár sem keltett akkora érdeklődést, mint az Inczédy-féle ház és üzlet eladása a Constani- tin-téren. Minden városnak vannak patinás kereskedő-házai. Hogyne lenne Vácnak is, mely mull században Északmagyarország és Budapest között a forgalmat közvetítette. Ezek között első helyen áll Inczédy Soma fűszer- üzlete, amit népszerűén az eíer íánt bolt név afatt ismernek messze vidéken. Inczédy név mindenkor a korrekt kereskedőszellem kifejezője volt. A régiek esküdtek erre a névre és tragikus, hogy a pompásan menő nagykereskedés tulajdonosai gyors egymásutánban haltak el, végül is a vezetés n^l kezekbe került. Most arról értesülünk, hogy az Inczédy-házat, vele a hires kereskedést megvásárolta Draj- kó László budapesti kereskedő. Drajkó régi váci származású, Vácról nősült, Kalencsik Gyula leányát vette nőül és Budapesten virágzó fűszer kereskedése van. Úgy hírlik, hogy az új tulajdonos feladja budapesti üzletét és működési terét Vácra helyezi át a száz évnél is talán idősebb Inczédy-bolíba. Az adás-vételi szerződést vasárra]) kötötték meg és Drajkó az inczédy-házért 34 ezer pengőt adott. A váci házak értékének leromlását jelenti ez a vásár, mert hiszen pár év előtt ennek az összegnek legalább kétszeresére oecsülték az Inczédy- házat és üzletet, mely a Con- stanlin-lér egyik legnagyobb é I) ü 1 e I k om p 1 ex um a. Hikuska Jánost fényes nappal rabolták ki A szegény legények kezdenek vakmerőek lenni. Soha annyi betörés, lopás, tolvajlás, mint az utolsó hónapokban. Mindenkinek rá kell eszmélni, mert, hogy nagyon is a főváros közelébe jutottunk. Budapest először a perifériákra szorította ki a veszedelmes elemet, majd midőn ezt a vidéket is ellátták kellő rendőrséggel, tovább kellett húzód- mok és ma ott tartanak, hogy Yác tölti be azt a szerepet, ami harminc év előtt Újpestté volt. A nagy bűnözések ma egyenesen felhívják a figyelmet arra, hogy az államrendőrség vád kapitányságán a rendőrlétszámot jelentősen emeljék, különben olyan bizonytalanság következik, mely nemcsak rosszhírünket viszi szét az országban, hanem anyagi károkat is jelent Vác polgárságálnak. A legújabb vakmerő betörés és lakásfosztogatás a Fürdő-utcában történt, azon a helyen, a melytől pár lépésnyire igen élénk élet folyik, mert szemközt bontják a hengermalom haf- talmas épületét hónapok óla. Tehát minden percben van valaki az utcán. Még feltűnőbb, hölgy ezt a betörést fényes nappal és olyan házon követték el, melyet emberemlékezet óta zárva tartanak. Mikuska János ősi családi háza ez, amelyet a tulajdonos, miután napközben rendesen távol van, állandóan zárva szokott tartani. Pénteken reggel Mikuska nővére szőlőbe ment, Mikuska János pedig kisváci házához. Az összes ajtókat szokás szerint bezárták. Bezárták az utcai nagy kaput is. Este hazatérve a kaput nyitva találták, rosszat sejtve léptek be, de már azt is észre- vehették, hogy a szobákba vezető ajtók nyitva vannak. Mikusr káék fejszéjével nyitották fel. Az asztalon ott volt Mikuska két ezüst cigarettatárcája, nem nyaltak hozzá, de az összes ezüst evőeszközök hiányoztak. Mikuska most hirtelen ahhoz a fiókhoz tartott, ahol pénzét őrzi. Teljesen ki volt fosztva. A padláson hiányzott két zsák, azt a betörő teleszedte dióval és elvitte. A rendőrség megállapította, hogy a tettes a háztetőn át jutott be az elzárt udvarba. Egész bizonyos, hogy teljes nyugodtsággal dolgozhatott és ezt a betörő tudta is, mert a szobákban mindent felforgatott. Úgy lehet, hogy többször is megfordult a házban, mert amit el akart vinni, azokat zsákokba gyömöszölte. A kulcsra bezárt nfagykaput pedig úgy nyitotta fel, hogy a SAJÁT SZÉKHAZÁBAN VÁCI TAKARÉKPÉNZTÁR A Magyar Nemzeti Bank mellékhelye ?áe, Konstantin-tér 15. Telefon : «S Kölcsönöket kedvező feltételekkel folyósít Elfogad betéteket és azokat aranyéríékben fizeti ki Exportálók részére tanúsítványok kladAsa Vác és környékére két ajtószárnyat lefogó reteszer két felhúzta. Rendőrség több gyanúsítottat már előállított, de az igazi tettest még intem tudta kézrekeriteni. KA TOLIKUSÉLET * 4 Október 20-án, vasárnap d.e. 1/211-kor a róni. kát. Egyházközség közgyűlése, melyen a kát. Akció bizottságát újítják meg. i^ll-kor a Krédó heti krónikája. Délután 3 órakor a Szt. Zita és B. Margit Egylet összejövetele sorsolással egybekötve. 4 órakor a Mária-Társulat rendes gyűlése. Ugyanakkor a rk. Sz. Imre iskolában szülői értekezlet. Tárgy: Krisztus és a gyermek, aktuális ügyek, tájékoztatás a tanulók előmeneteléről. Hűtőt a polgármesternek! A város látványossága, a két gyönyörű szürke ló, a polgár- mesteri állás mindenkori járuléka eltűnt a város utcáiról. A gyönyörű lipicaiak kiöregedtek, lesántultak és az utolsó hónapokban már gúnyos megjegyzések hallatszottak a lótartó gazdák részéről, hogy a város veze- őjének kocsijába mégsem szabadna sánta lovakat befogni. Most azután jött az őszi vásár és ki vitték a kél bús szürkét. Nagy- nehezen 300 pengőért értékesítenék. Nem lesz tehát szürke a polgármesteri fogatban és most újabb állatok beszerzéséről gon- Joskodnak, ami valószínűleg, minthogy csak jó lovakról lehet szó, igen szép pénzbe fog kerülni. A praktikus emberek, kik minden közéleti ténykedést meg szoktak vitatni, mind hangosabban emlegetik, hogy á polgár- mesternek autóátalányt kellene adui, amivel a város is sokkal jobban jönne ki, mert kevesebbe kerülne, mint egy szép városi fogat fenntartása. VÁROS ___I Szombat (október 19) 5, 7, 9, vasárnap (október 20) 3, 5, 7, 9 órakor. 20 fill.—1 P-s helyárakkal. Az évad első magyar filmje LISZT FERENC emlékezetére Szereimi álmok Epizód Liszt Ferenc életéből — Főszereplők : Táray Ferenc, SuOyok Süláraa, Halrnay Tibor, Gózon Gyula.