Váci Hirlap, 1935 (49. évfolyam, 1-99. szám)
1935-09-15 / 71. szám
4 «®s»aís*aasssi3ra wes hírlap ^"■giESgaaS9giääaBl2gHg5ma88BBiBSBiSBiSjiEaB^^ üegs%ünik»e a liadiár^ák bös^ipa^s ssaeaikisksjiÉájj®? A Váci Hírlap szerdai cikke nagy szenzáció volt városszerte. Ez azt mutatja, hogy az egész város szeretettel ragaszkodik ahhoz az iskolához, amelytől annyi szépet, nemeset láttunk. Cikkünkhöz most Gáli József igazgató a következő megjegyzéseket fűzi: Kedves Barátom! Mindig jól értesült b. lapod legutóbbi számának »Megszűnik a hadiárvák bőripari szakiskolája?« c. cikkére sietek válaszolni, miszerint ez szóm őréi valóh ság és hogy az intézet, mint ilyen, az elmúlt tanév végével az utolsó hadiárva-csoport távozásával már meg is szánt. De vigasztaló lehet mindazokra nézve, akiket intézetünk sorsa érint, vagy érdekel, hogy azért továbbra is élünk s zavartalanul élni és működni fogunk, csakhogy más tanuló anyaggal és más chn alatt. Tény az, hogy a kormányzat kényszerűségből beszüntette a hadiárvák és hadirokkantak gyermekeinek, egyszóval a hadi- gyám olt ifjaknak intézeti gondozását, azonban ugyanakkor a váci és a székesfehérvári ipariskolákat az állami gyermekvédelem szolgálatába állította. Evégből fölöttes hatóságunk, a Belügyminiszter Ur már a múlt tanév elején az állami gyermek- menhelyek kötelékéből <30 ifjút küldött itteni intézetünkbe ipari és kertészeti kiképzés céljából. A most kezdődő tanévre is mintegy 60 ifjút utalt ide be — a rendelet éppen tegnap érkezett meg — s igy ebben a tanévben 120 növendékkel, a jövő tanévben pedig minden valószinűség szerint ismét 160—180-as tanulólétszámmal fogunk dolgozni. Intézetünk cinre szeptember eleje óta: »A m. kir. állami gyermekvédelem váci bőriparisko'- iája«. Szervezete és tanterve csaknem változatlan maradt. Köszönetét mondok egyébként azért, hogy szóhaníorgó b. soraidban, de minden más alkalommal is, olyan rokonszenvesen és olyan szerető aggódással emlékeztél meg intézetünkről. Némi szerénytelenséggel magam is azt hiszem, hogy az intézet előbbi minőségében nem egészen dicstelenül múlt ki és reményiem, hogy új korszakában, az elhagyott ifjaknak vallásos és hazafias szellemű, szakmájukban képzett munkásokká való nevelése által továbbra is ország- épitő munkát fog végezni. B. lapodnak értékes támogatását a jövőre nézve is kérve, vagyok szívélyes baráti üdvözlettel tisztelő hived Gáli József Profi bajsuokä mérkőzés Vasárnap, 15-én délután 4 órakor a Reménység sportpályáján tartja a Reménység EC csapata II. oszt. professzionista bajnoki mérkőzését a budapesti Szürketaxi EC csapatával. A feljavult Reménység EC csapata komoly eséllyel indul a győzelemnek. Előtte 2 órakor a Reménység II. csapata a Eóti Testvériség csapatával tartja II. oszt. amatőr bajnoki mérkőzését. Íz Ilf Idők negyven éves Ez a jubileum nemcsak az Uj Időknek, hanem a magyar lapkiadásnak és a magyar irodalomnak is kedves ünnepe. A lap, amely negyven éven keresztül legfontosabb feladatának azt tartotta, hogy a magyar olvasóközönséget a legjobb magyar irók válogatott munkáival lássa el és az élet minden vonatkozásában segitségünkre legyen, a nevezetes évfordulót meleg családi ünnepség keretében ünnepelte meg. Az ünnepségen felszólalt Herczeg Ferenc, aki az Uj Időknek megalapítása óta szerkesztője., •— Negyven év előtt jelentek meg az Uj Idők első számai — mondta. Negyven esztendő: nagy idő a magyar irodalmi hetilapok életében. Ha egy lap friss egészségben éri meg ezt a kort, akkor fel lehet róla tenni, hogy hivatást tölt be a nemzet szellemi háztartásában. Az Uj Idők úgy igyekezett a magyarság kulturális munkájába belekapcsolódni, hogy a szépirodalom szolgálatába szegődött. Munkatársaitól, tehetségen kivül, mindenkor kettőt kívánt meg: hogy érzéseikkel a nemzeti talajban gyökerezzenek és tudatában legyenek annak, hogy művelt családok számára Írnak. Milyen célt tűzött ki maga elé negyven év előtt az Uj Idők? — »Szórakoztatni és gyönyörködtetni akarjuk önöket, Írással és képekkel, amelyekhez az anyagot elsősorban abból a világból merítjük, amely önöket leginkább érdekli: a magyar társasélet világából. — Irtuk negyven esztendő előtt s a kiadó ugyanakkor ezt Ígérte: — A lapnak nem lesz egyetlen közleménye, egyetlen képe sem, amely múló értékű, éppen csak arra a hétre való volna, amelyen közreadódott. Legfőbb célunk jól megválogatott irodalmi munkánkkal, tehát regényekkel, elbeszélésekkel bőségesen ellátni a magyar családot. . . Előkelő helyet kap az Uj Időkben a népszerűsített tudomány, mulattatva oktató, könnyű módon értekező cikkekben . . . amelyeket kiváló szakemberek fognak Írni. A család nőtagjainak kedvéért figyelünk a divatra is. A magyar nők sajátos divatszükségleteire is tekintettel leszünk .. . Az Uj Idők szerkesztősége azt óhajtja, hogy az Uj Időket olvasói családtagnak tekintsék és bizalommal forduljanak hozzá.« Nem tudjuk, beváltotta-e az Uj Idők, amit neg3''ven esztendő előtt a szerkesztő és a kiadó ígért. De, ha beváltotta, ha beválthatta, akkor ez nemcsak a szerkesztő és a kiadó, valamint kiváló munkatársaik érdeme, hanem elsősorban azolcé a lelkes, művelt, érzéseikben és gondolkozásukban szin- rnagyar olvasóké, akik negyven év óta páratlan hűséggel ragaszkodnak lapunkhoz. Az Uj Idők szerkesztősége nemcsak irodalmi lapot akart adni olvasóközönségének. hanem egyszersmind arra is törekedett, hogy az olvasók a lapot jóbarátnak tekintsék, akihez mindig, minden ügyükben bizalommal fordulhatnak. Arra törekedünk, hogy jótanácsok ezreivel legyünk hasznára olvasóinknak. Az egyre nehezebbé váló életküzdelemben egész sor olyan kiadványnyal igyekeztünk ragaszkodásukat meghálálni, amelyek elsősorban gyakorlati célokat szolgáltak s amelyek a gyakorlatban fényesen be is váltak. Legalább is erre vall az a tény, hogy az Uj Idők úgynevezett »ajándékkönyveiből« közel félmillió példány van forgalomban. A lap fennállásának negyvenedik évfordulóján a szerkesztőség és a kiadó szükségét érzi, hogy a jubiláris évnek az Uj Idők jubiláris kiadványában olyan emléket állítson, amely méltó olvasóink ragaszkodásához. Éppen ezért elhatároztuk, hogy ajándékkönyveink folytatása és kiegészítéseként előfizetőinket gazdagon illusztrált, korszerű tájékoztatást adó lexikonnal ajándékozzuk meg. Az Uj Idők olvasói és szerkesztősége nevében megköszönöm a kiadónak, hogy benne ennek a nagyszabású ajándéknak a terve felmerült és hogy a mai, súlyos gazdasági helyzetben lehetővé tette ennek a merész elgondolásnak a megvalósulását. Köszönöm, hogy módot adott arra, hogy ez a monumentális mű, a magyar szellem, tudás, könyvművészet diadala, napvilágot láthasson és miként gyakorlati célokat szolgáló többi könyvveink, ajándékként juthasson el minden magyar családhoz, ahol megbecsülik a magyar irodalmat, a magyar művészetet, a magyar tudományt.« Herczeg Ferenc beszédére Farkas István, az Uj Idők kiadója, a következőkben válaszolt: »A lexikon kiadásának gondolata tulajdonképen csak a szerkesztőség címére érkező, ezer és ezer levélbe rejtett kérdések visszhangja. Aki figyelemmel kiséri az Uj Idők postáját, könnyen kiolvashatja belőle, hogy milyen könyvre van szüksége ma a művelt magyar olvasónak. Olyan lexikonra, amely nem német, nem angol, nem francia mintára készült, hanem gyökeréig magyar és amely azt a világszemléletet, élet- felfogást tükrözi, amelynek évtizedek óta az Uj Idők hirdetője. Ha olvasóink olyan szeretettel és örömmel fogadják az Uj Idők Lexikonját, mint amilyen örömmel és lelkesedéssel mi dolgozunk azon, hogy minél szebb,' gazdagabb, tartalmasabb legyen — elértük célunkat.« Értesülésünk szerint a lexikon, melyet az Uj Idők 40 éves születésnapján ajándékba ad előfizetőinek, nemcsak ajándéknak. hanem lexikonnak is kivételes lesz. A teljesen modern, gazdagon illusztrált huszkötetes mű egyesíti magában a szaklexikonok és a nagyközönség számára készült lexikonok anyagát és minden előnyét. Érdekessége, hogy magyar lexikon lesz. Nemcsak a nyelve lesz magyar, hanem a szelleme is. Mindennel foglalkozik, de bővebben és tüzetesebben azzal, ami a magyar olvasót különösen érdekelheti. Az adatokhoz, eseményekhez és fogalmakhoz fűződő, magyar vonatkozásokat különösképen ki fogja domborítani. Nemcsak felvilágosítani akar, hanem szórakoztatni is s ezért a szerkesztők arra törekednek, hogy a lexikon minden cikke lebilincselő olvasmány legyen. Az Uj Idők minden évben ajándék- könyvvel lepi meg előfizetőit, ez a monumentális ajándék azonban már nemcsak az Uj Idők hatalmas táborát lepi meg. Ez már »irodalmi meglepetés« s ezért szükségét éreztük, hogy megemlékezzünk róla. Méltóbban magyar folyóirat nem is ünnepelhetne. Analfabéták és fanitássa áliásfaüairs oki. tanítókkal A váci iskolánkivídi népművelési bizottság gondnoka, Szenb- györgiji Gusztáv igazgató a váci állástalan okleveles tanítókat (tanítónőket) kedd d. u. 5 órára a siketnémák intézetébe értekezletre hívta össze, amelyen a váci írni- és olvasni nem tudók részére szervezendő irás- és olvasási tanfolyamokról lesz szó. Aki az értekezletre meghívót nem kapott volna, azt is szívesen látja az összehívó. N y fit» tér Stöil tőként as olasz fajlagosnál A Váci Futár legutolsó számában 1 jelent, velem és üzletemmel foglalkozó alaptalan és rosszindulatú. Nem tör más, csak bogy egy szájáról közisn idősebb hölgy üzletemben immáron c d:k éve tartózkodó alkalmazottamat törvé beütközö pletykákkal rágalmazta. Amil alkalmazottam, természetesen, ezért a h gyet felelősségre vonta, az szok.ásáhozhiv mindent letagadott, sőt, hogy a felelőssé tői menekülhessen, olyan lármát csapot hogy viselkedése valóban botrányosnak n vezhető. De botrányos-e az, ha valaki saját becsületét védi, ha olyan pletykákéi kér elégtételt, amiknek semmi alapju sincs ? Mondanom sem kell, hogy, dacár az iliető hölgy viselkedésének, üzletembe: nem volt dulakodás, nem csattant pc fon és alkalmazottam nem használt erkölc.- romboló kifejezéseket. Ami pedig olasz á lampoigárságomat illeti, arról megfeledkezi a cikk Írója, hogy amig Vácon egyetle olasz állampolgárságú kereskedő működi és készíti fagylaltspecialitásait a vevők zönség megelégedésére, ugyanakkor cs? Vácról Olaszországban egynél több emb talál munkát és nincs kitéve a baráti i szág részéről zaklatásnak. Végül szabad megieg>e2nem, hogy ami üzletemben tön az két ember magánügye, amihez ép úgy semmi köze a Váci Futárnak, m. ahhoz, hogy alkalmazottam szőkére festett«, a haját, a botrányt okozó hölgynek pedig elég okulás volt ez az egy eset és máskor, remélem, tartózkodni fog a becsületsértő pletykáktól és a felelőtlen rágalmaktól. Fűméi Augusto Ss.Í2 évei élt 100 éves asszony, névszerint a Rimaszombaton 1835. évben született Oravecz Mária háztartási alkalmazott halt meg szeptember 7-én Nagymaroson, aki 60 év óta megszakítás nélkül állott Bergmann Mihály ügyvéd és néhai szülei szolgálatában. Szeptember 9-én temették nagy részvét mellett az elhunytat, ki magas kora dacára, utolsó napjáig egészséges volt és dolgozott. Tix: éves a kilátója Tíz éve lesz október 4-én, hogy a MTE váci osziálya akkori ügyvezető elnökének buzgólko- clására felavatta a 652 méter magas Naszály csúcs on a Vörös Tihamér kilátótornyot. Turistaosztályunk minden évben megünnepelte ezt az évfordulót s különös örömmel ünnepli meg ezévben, a tizedik évfordulón. Budapesti turistatestvéreink nagy száma keresi fel szeptember 29-én a Naszályt, ahol kis ünnepséget tartunk, melyre nemcsak turistaoszt á,L lyunk tagjait, hanem városunk közönségét is szeretettel meghívjuk és várjuk. A MTE váci osztálya, tetemes — 720 P-t kitevő költséggel rendbehozatta a kilátótornyot, hogy biztossá tegye a felmenetelt s biztosítsa a szép kilátás zavartalan élvezetét. Részletes programot később közlünk a Váci Hírlapban, azonban annyit már most elárulhatunk, hogy este nyársonsült csirkevacsora lesz a Lőházban. A MTE váci oszt. elnöksége. A MÁV gépgyári turista szakosztálya szeptember 22-én Nóg- rádon, a madarasfai turista út mentén foglalt forrást ünnepély keretében avatja fel. 9 órakor szentmise Nógrádon s onnan együttes túra a forráshoz.