Váci Hirlap, 1933 (47. évfolyam, 1-97. szám)

1933-12-24 / 97. szám

ára 20 fillér Nai számunk 10 cidal E 47>lk évfolyam 97. szám Vác, I933 december* 24 w VÁCI HÍRLAP Polliíkai és társadalmi hetilap, megjelenik hetenként Kétszer: szerdón és vasárnap ELŐFIZETÉSI ÁRA: Helyben egy negyedévre .................................3 P — f Vidéken egy negyedévre.................................3 P 5o f Egyes szám ára .................................................12 fillér FELELŐS SZERKESZTŐ, KIADÓ ÉS LAPTULAJDONOS: BERCSÉNYI DEZSŐ SZERKESZTŐSÉG ÉS KIADÓHIVATAL: Vác, Széchenyi-utca és Gsányi-út sarkán. Telefon 17. Kéziratok nem adatnak vissza. — Hirdetések, Nyilt-tér, díjszabás szerint. — Hirdetések dija előre fizetendő» —m——— M M&gváli fenyőfája Irta: Kolossváry Mifiúly prelátus, felsőfiáxi tag Karácsonykor, mikor meg­jelennek a fenyőfák a nagy- városok piacain és bevonulnak a gunyhókba és palotákba egy­formán, szivemben az öröm és fájdalom érzései kapcsolódnak egybe. A Karácsonynak gyer- mekmosolygású mézédes ünne­pét látom egyrészről, másrészről letiport nemzetem átfoghatlan Rácheli kínjait érzem egyszerre, mikor megjelenik szemeim előtt a karácsonyi fenyőszál. Egy ág az elveszett erdők végtelensé­géből; egy gallyacska a feny­vesektől ékes Kárpátokból. így érezhetett Rachel, mikor meg ölt gyermekeinek hajfürtjét érin­tette, simogatta kezével. Köszön­tünk Téged, Te szent fenyőgally, Te Ráchel megölt gyermekei­nek arany hajfürtje, Te örök­zöld jele a Megváltó születésé­nek, Te édes sarjadéka annak a véráztatta felvidéki fenyő-ren­getegnek, melyet magunkénak vallunk, vaiameddig csak egy magyar szív dobog a magyar hazában. Hosszú, kínos, 15 évi vergődés után, a Megváltó születésének szent estéjén elmondhatjuk vé­gül, hogy a világ ráeszmélt a trianoni igazságtalanságra ; ma nár az egész világ tisztában *mn azzal, hogy az ezeréves múltú dicső magyar nemzet biz­tosan feltámad; csak még egy kevés türelem és kitartás. A kő, mely sírunkra tétetett, meg­mozdult, az ég tisztul, a felhők feloszladoznak; Angliában a par­lamentben több, mint kétszáz képviselő követeli már a Trianon revízióját; Franciaország, leg­ádázabb ellenfelünk, a revízió lehetőségéről kezd beszélni; Olaszországban Mussolini a reví­ziót kormányának programjává tette. A sötét felhők oszladoz­nak. A magyar ifjúság a nagy világversenyeken, az olimpiá- szokon becsületet szerzett a ma­gyar névnek; egy-egy világ- bajnoki győzelem után felhúzzák a trikolort, felharsan a magyar himnusz és a világ nagy nem­zetei tisztelegnek a magyar JÖJJÖN EL A TE ORSZÁGOD! Hoí az élet öröm, nem iga, nem járom, Melyet sírva húznak görnyedező vállon. Ahol minden ember megfér egymás mellett, Mert csak a szeretet tölti el a lelket. Ahol akaratod valósulva látod: Jöjjön el, óh Uram, a Te szent országod! Hol népek egymásra pusztítva nem törnek S égi harmat, nem vér ád erőt a földnek. Hol másban mindenki Isten képét látja, Nincsen ellensége, csak igaz barátja. Ahol nem dúl önzés, harag, bosszú, átok: Jöjjön el, óh Uram, a Te szent országod I Ahol garmadára nem gyűlnek a kincsek, Nem ember kezére szabják a bilincset. Ahol más bajának sohasem őrülnek, S az a boldog, aki könnyeket törülhet. Káromlás nem nyomja el az imádságot: Jöjjön el, óh Uram, a Te szent országod! Hol a fiú nem les atyja halálára, Nem kerül utcára az anyátlan árva. Ahol nincs dőzsölés, léha dínomdánom, Mikor nyomor pusztít végig a világon, Hol egyformán mérnek jogot, igazságot: Jöjjön el, óh Uram, a Te szent országod! Ahol a tehetség szépen kívírulhat, Égfelé törtéből senkit le nem húznak. Ahol érdem szerint osztják a jutalmat, Nem nézik irigyen, mi jut ennek, annak. Hol csak a tisztesség, becsület tesz számot: Jöjjön el, óh Uram, a Te szent országod! S boldog lesz mindenki bölcsőtől a sírig, Mert útján nem tövis, hanem virág nyílik. Vidám lesz a nappal, békések az esték, Friss álom üdíti a kifáradt testét, S ébredéskor ajka úgy áldja jóságod: Köszönöm, hogy eljött a Te szent országod! Andor Károly zászló előtt; és a gödöllői jam- bori után százezrek viszik szét a világ minden tájára a lovagias, nemes magyar nemzet ellen el­követett igazságtalanságot. A gyilkos heródesek megdöbbenve futkosnak Párisba, Londonba, Genfbe, de az igazság diadalát már nem lesznek képesek meg­állítani, „Látjuk, látjuk megnyílt a jövendő, közelben távolban“;, a gonosz uralom napjai szám­lálván „megifjult az idő, meg­született, érzem, Judának kirá­lya kicsi Betlehemben“, ki­csattan az égen Nagymagyar- országnak ujraszületése. Krisztus békeművének szim­bólumához a karácsonyi fenyő­höz, az engesztelődés, a szeretet, bőkezűség és szent örömök kap­csolódnak; a reménység örök­zöldje és az örökélet világos­sága ragyog felénk annak ágai közül. A Christbaumhoz, a ka­rácsony krisztusi fenyőfájához csak annak van joga, aki hisz Krisztus isteni erejében s bízik Annak segitő-kezében, abban a Megváltóban, Ki egy vékony nádszállal a kezében új utat jelöit ki a világ számára és a nemzetek alkotmányát új szel­lemmel töltötte be, melyben Igazság és Szeretet, Testvéri­ség és Béke, Kultúra és Bol­dogság vannak elültetve. A világtörténelem tanúsítja, hogy a népek boldogulásának útja, Krisztus útja volt. Amikor az Ő evangéliuma hatotta át az alkotmánnyok és törvények szel­lemét, akkor békében, jólét­ben, kultúrában emelkedtek a népek. Mi Istenbe vetett bizalommal, de kemény gerinccel várjuk sor­sunk jobbrafordulását, a levá­gott részek visszakapcsolását, mert Krisztus Urunk születése, aki az „Út, Igazság és Élet“ hir- hirdeti, hogy nincsen olyan pa­piros a világon, ha békeszerző­désnek hívják is, avagy nép- szövetségi alkotmány is a neve,- melynek tartósabb hatalma lenne, mint a népek lelki aka­rásának és az Igazságnak. Leborulunk Előtted, világ is­teni Megváltója, Istennek szent Fia, Úr Jézusunk, aki meghoz­tad az emberiségnek a felszar badulás áldását és nemzetünk­nek is meg fogod adni Nagy- magyarország feltámadását.

Next

/
Thumbnails
Contents