Váci Hirlap, 1931 (45. évfolyam, 1-96. szám)
1931-11-11 / 85. szám
2 VÁCI HÍRLAP A postahivatal csak a nála vásárolt okmány- bélyegeket bélyegzi felül a váltóűrlapokon A postavezérigazgatóságtól kapott értesülés szerint a váltóűrlapokra a váltóilleték lerovása céljából felragasztott okmánybélyegek felülbélyegzését a postahivatalok jövőben a pénzügyminiszterrel történt előzetes megállapodásnak megfelelően csak abban az esetben teljesitik, ha a felülbélyegzést kérő egyén az okmánybélyegeket ugyannál a postahivatalnál vásárolta és a váltóűrlapra a felülbélyegzéssel megbízott tisztviselő jelenlétében ragasztotta fel. Házbér bevallások leadása A városi adóügyosztály ezúton is értesíti a háztulajdonosokat, hogy a bevallási iveket november 28-ig kötelesek kitöltve a városi adóügyosztályhoz leadni. Bevallási nyomtatványok a városházi kapusnál kaphatók. Figyelmezteti az adóügy- osztály a háztulajdonosokat és a lakókat, hogy a bevallási Ívbe a valóságnak megfelelő adatokat írják be és ezt aláírásukkal is igazolják. A ki bevallását a fenti határidőig elmulasztja beadni, az lüo/o-os bírságot fizet. Közöljük t. üzletfeleinkkel, hogy minden régi és új betét aranyértékű. Érdeklődjék intézetünknél az új rendszerű és kamatozású betétekről VaCI EGYHÁZMEGYEI TflKflHÉKPÉHZTflR B.Í. KONST ANTIN-TÉR csillagot, mely itt a horizonthoz egészen közel van. Megtaláltuk a déli kereszt négy csillagját is. Néha belevilágítottunk kézilámpáinkkal a folyó medrébe és kerestük a tűzpirosán villogó pontokat: az alligátorok szemeit. Néha találtunk tizet is. Mesések voltak a holdvilágos éjszakák. Napfelkelte,napnyugta tomboló színjátékkal megy végbe. A festői szó nem kifejezés az ég jelenségeinek jellemzésére. A tábor közelében, a folyó partján van egy kis falu. Kevert vérű, a lakosság indián, néger és fehér egyveleg, de a néger jobban kiütközik. A bőr a cigánytól a moir feketéig változik. Nagyon szegény emberek, primitiv földművelést űznek (kukorica, banán, kókuszdió, cukornád). Házaikat fából és sárból ragasztják össze és pálmalevéllel fedik. Bútoruk, edényük alig van. Háziipar, népművészet nincs. (Befejezés a vasárnapi számunkban). Hollós Dénes Hogyan jubilált PINTÉR IMRE? Iskola könyvbe kellene felvenni mint való igazságot, gyermekeket kellene elvinni hozzá és mutogatni : Úgy szeressétek szülőföldeteket, mint ez a derűs kedélyű, aranyos öreg úr, Pintér Imre ! Mi itthon, a mától, holnaptól előre megviselt, ezer emberi gonoszságtól marcangoltak ezt már nehezen értjük, de megértik őt az idegenben dolgozó váciak, a kik hosszú évtizedek után pihenni térnek meg az édes szülővárosba. Lelkűk legmélyén, kimozdithatatlan közös titkos öröm él : Egykor, nemsokára én is ott leszek köztelek, a hol gyermekkorom ábrándjait kergettem boldogan ! Vállán a 65 év súlyával és a megélhetés gondjaival egyetlen ideálját nem engedte elalkudni soha Pintér Imre. Azt, hogy visszakerül szülővárosába. Es mert még nem jöhet, az ötvenedik esztendő után megáll egy pillanatra, itthon jubilál és megy újra robotolni. Ezt is a szeretet mennyi gyöngédségével teszi. Azelőtt minden évben jelentkezett egy-egy uj hangversenyre. Most hat éve nem jött. A mint mondta a jó fiú : nem akarja szülővárosát kiélni, majd a jubileumra ... És a jubileumkor igazán boldog öröm volt látni olyanokat, kik soha sem mutatkoznak színházban, de most az egyszer, Pintér-ünneplésről nem akartak elmaradni. Hála és szeretet a múlt szépségeiért, a mik minél nehezebb időket élünk, annál ragyogóbban járnak előttünk em 1 ékeze tünkben. A Kulturház gyönyörű terme fenn, lenn érdeklődők százaival telve. (Egész bizonyos, hogy üres ülés csak azérL akadt, mert nem jöhettek el, de a jegyeket megváltották) Ilyen szép társaság adott találkozót, mert igen sokan szívesen emlékeznek Pintér Imrére és művészetére. Szétnyílik a függöny és muzsikusai közt Vác másik szerelmese, Szőlössy Ferenc, a m. Kir. állam rend őrség zenekarának karnagya. Tüntető, igen szives taps üdvözli a hazatérő fiút, a kire mind büszkébbek leszünk, a mint zenekarával újabb és újabb nehéz számot ad elő. Nincs az a katonazenekar, mely fegyelmezettebb, művészibb, harmonikusabb. Ha egy tucatnyi művész is játszik az államrendőrség zenekarában, szint, tartalmat, zenei gondolatot az a kar- nagyi pálca hozza ki, a mi a mi Szőlőssynk kezében oly jól áll. Azután a függöny elé Andor Károly, a szép est egyik rendezője áll és hallunk tőle oly gyönyörű gondolatokkal teli ódát az ünnepelthez, minő nem mindig terem Andor kobozán sem. Eddig ünnepi volt az est, a mi most jön, az meghatóan családi, a váci nagy család ünnepe. Ott áll könnyeivel küzködve a fényesen világított színpadon, tapsorkánban a hálás fiú: Pintér Imre. Előtte Krakker Kálmán és percekig nem jut szóhoz, meleg szeretet szól a tapsokban Pintér Imre felé. Azután a polgármester úgy, a hogyan csak tőle telik: játszik a szív húrjain, köszöntvén jubileumán a város neves fiát. Nem fontos, mint válaszolt Pintér Imre, mert ilyenkor nem a száj, a szív beszél a hála és szeretet szaván. Kedves, egyéni és póz nélküli, semmi sem teátrális : a hálás fiú nemes szavakkal köszöni sz ülő városa ragaszkod ásá t. Andor Károly már hozza is a hatalmas városi sziliekkel terhes babérkoszorút. Öröm, hogy a váci Iskolatársak Szövetsége sem feledkezett meg és gyönyörű virágkosárral lepte meg neves tagját. De jön a Pintér-fiuk közül Imre, nemzeti színű szal- lagos koszorúja a földet súrolja, oly hatalmas és oly gyönyörű poémát zeng nem a művészhez, az apához, hogy lenn, a nézőtéren törülgetik szemeiket. Aztán szerető hitves, a nagy művésznő az arany koszorút hozza művész férjének. Itt már ajkak nem beszélnek, az ajkak egymásra forrnak. A tapsorkán elmúltával még egyszer szól az ünnepelt : — A családi rész véget ért, jöjjön a komédiás ! A mi ezután következett, egy cseppet sem sablonos. Sokszor irodalmi értékű apró jelenetek, táncszámok, Pintér Imre szerepeiben a vetítő vászonon, majd a színpadon megjátszva Ripet, Plenchard tábornokot és klasz- szikus társait, egy-két hatásos kupié, apró kis színészek nagy jövőigérgetései, kedves koníe- ransz, zeneszámok, halk régi, feledhetetlen melódiák, Parla- ghy Kornélia hatalmas kolora- turája tömören (sem színes hangjából, sem franciásan finom előadásából nem veszett el még egy vonalnyi.) De mind, mind Pintér Imrével, jubileumával vonatkozásban. Szinte zsúfoltan sok volt a műsor : szombaton mentünk a színházba, csak vasárnap jöttünk ki. Mindenkinek tetszett, kedves, családias, művészi volt, nem feledjük. Külön meg kell emlékeznünk az előadás főattrakciójáról, ifj. Pintér Imre, »Vak Tamás álma« című darabjáról. Persze az ünnepelt játszotta a főszerepet, de még fényesebbé három váci urileány szereplése tette. Tragor Margit (Múlt) Reidner Baba (Jelen) Krakker Baba (Jövő) gyönyörű látványosság volt. A Múlt szívig hatoló melegséggel közvetítette a nemes gondolatokat, a Jelen meglepett drámai készségével (tökéletes drámai művésznő!) Jövőnk pedig,hogy oly szép legyen, szinte álom ! A legnagyobb figyelemmel hallgatták (pedig már éjfélre járt az idő,) végül pedig a nagyszerűen megválogatott műkedvelők, a szerző és a jubiláns szerető asszonyával osztoztak a zúgó tapsfergetegen. Nem volt vége. Kis piros falragaszok a Hliniczkybe hívták vacsorára a társaságot és ennek nagyterme is megtelt. Nem is oszlottak szét reggel halig. Szől- lőssy Ferenc remek zenekarának szebbnél, szebb számait hallgatták, szünetekben pedig váci borral köszöntötte az ismerősök lelkes tömege Pintér Imrét, a ki most újra láthatta, hogy mennyire szereti és nem feledi őt szülővárosa. Laboráns ne vezessen autót Kemény és Hajagos főorvosok részesítették a sebesülteket első segélyben Vasárnap az esthomályban egy taxi állott meg a Kőkapu mellett és véres alakok keltek fel nagy nehezen párnáiról. Kemény dr. fegyintézeti főorvos mind az öt utast visszatessékelte és vitte le őket a városi kórházba, a hol Hajagos dr. főorvossal neki kezdtek a véres testek ápolásához. Közben elmondták szerencsétlenségük okát: Pronjevicz Róbert, Hungária szénművek laboránsa feleségével, barátjával, Schichtnich Vilmos állástalan cipésszel és két kis gyermekével vasárnap reggel autón Kóspallagra mentek látogatóba. Ponjevitz vezette a gépet. Este visszatérőben a ka- talini szerpentinig nem történt baj, de a mint leereszkedtek, az autó nem engedelmeskedett. A gép befordult az árokba és mind az öten alá kerültek. így találta meg őket Kis Jenő budapesti taxisoff őr, a kinek Vácon túl fuvarja volt. Az orvosok megállapították, hogy Pronjevitz és felesége láb- és oldaltörést szenvedtek, Schichtnichnek jobb karja tört el, míg a két gyermek több zúzódást szenvedett. Miután kellő orvosi ellátást kaptak, vonaton visszatértek Budapestre. Az összetört gépet külön szállították utánuk. Székelési zavarok, bélgörcs, puffadtság, gyomorszédülés, izgalmi állapotok, sziv- idegesség, félelemérzés, bódult- ság és általános rosszullét esetén a természetes „Ferenc József“ keserűviz a gyomor és bélcsatorna tartalmát gyorsan és fájdalom nélkül kiüríti, a vérkeringést előmozdítja s tartós megkönnyebbülést szerez. Korunk legkiválóbb orvosai a Ferenc József vizet úgy férfiaknál, mint nőknél és gyermekeknél teljes eredménnyel alkalmazzák. A Ferenc József viz gyógyszertárakban, drogériákban és fűszerüzletekben kapható. VÁ R O S I November 12-én, csütörtökön V,7 és 9 órakor Nagy kabaré-est Fellépnek: FEKETE PÁL operaházi tag, a rádió kedvence, ARDAY BÉLA az Andrássy-úti színház tagja, KŐMIVES ERZSI a Városi Színház tagja, SZEGHALRiY ERZSI az Uj Színház tagja, VAJDA JÓZSEF a Belvárosi Színház tagja, 8CARS&Y ÉVA a kassai színház tagja Szólók, tréfák, mókák és iDoSíézatok 21/, órás kacagás. liiüozi Sielyárak Fekete Páí konferál