Váci Hirlap, 1930 (44. évfolyam, 1-96. szám)

1930-08-27 / 64. szám

4 VÁCI HÍRLAP Äz anyakönpvezeltő hírei 1930 aug 5-től 1930 aug. 19-ig születtek. Kovács János férfiszabómester ieánya Rozália, Gizella rk. —, Vande Vorde Teofil magyar-belga kertgazdasági igazgató leánya Hilda Madeleine Adolf, rk. — dr Gurszky Rezső városi főjegyző fia István, Imre, László rk. —, Borzák László kő- müvessegéd leánya Mária, Magdolna, rk. — Kor- nis Ignác kereskedő fia Márton, izr. —, Altmann György kelmefestősegéd fia Imre, ref. —, ifj. Rá­kóczi János földműves fia János, István, rk. —, Kisparti Pál kőművessegéd fia István, rk. —, Kiss János máv. üzemi altiszt leánya Anna, rk, —, Veres Menyhért máv. nyug hivatalszolga fia Fe­renc, rk. —, Zsemberi Zoltán máv. páiyaőr leánya Terézia, rk. —, Czipar Ferenc földműves leánya Mária, rk. — Farkas István borbélysegéd fia Gyula, rk. —, Kiss Sándor fegyőr fia Sándor, Zoltán —, Fodor István földművés leánya Mária, rk. —, Gyetvai Mihály gyárimunkás leánya Juli­anna, ref. —, Belányi János föfegyör fia Lász’ó, rk. —, Csuhái Géza máv pályamunkás fia Géza, István, rk Meghaltak : Lukács Lajo-- Ipoly irpalmasrendi alorvos, rk , 32 éves —, Kalácska Ferenc, 21 éves, rk. —, özv. Kovács Ignácné, 65 éves, rk —, Kristóf Valér, 14 hónapos, rk. —, özv. Szabó Istvánné, 68 éves, ref. —, Kornis Márton, 4 napos, izr. —, Ralmár Zsófia, 32 éves, ref - , Kókai János föld­műves, 23 éves, rk. —, Csömör Magda, 3 hóna­pos, rk —, Balázsy Nándor molnármester, 74 éves, rk. —, Rákóczi János földműves, 41 éves, rk. —, Takács Erzsébet, 2 hónapos, rk —, Teknős Julia, 6 hónapos, rk. Házasságot kötöttek: Glanz Dezső metsző, izr , Rottenberg Rőza. izr. — Schéda Lajos máv. stiszt, rk., Kováts Verona rk. —, Kövesdi János kőművessegéd, ref , Szabados Mária, rk. —, Petrásovits Sándor festő és mázolósegéd, rk., Madár Katalin, rk. —, Szeder István autószereíősegéd. rk , Nisztl Anna, rk. —, Pilinyi Kálmán kőművesegéd, rk., Konecsni Erzsé­bet rk, —, Markó József oki. mérnök, rk , Kés- márszky Stefánia Etel, rk. —, Leszenszky István kocsifényezősegéd, rk., Fuksz Erzsébet, rk. —, Kármán István molnársegéd, rk., Nagy Anna, rk, —, Tóth Sándor pala- és cserépfedősegéd, rk., Varga Erzsébet, rk. —, Nagy János asztalossegéd, rk , Tóth Erzsébet, rk. Nyitva hagyták az ablakot Nagymaroson, a csöndes Szív-ut­cában n}Taral egy budapesti család. Szép az est, félórás sétára indulnak. Mikor visszaérkeznek látják, hogy a magas földszintes ablakok alá, melyet nyitva hagytak szellőzésre, létra van támasztva. Rosszat sejtve mennek be a szobába, hol rögtön észreveszik, hogy bennjárt valaki : hiányzik a re- tikül, a pénztárca és néhány apróbb tárgy. Az előhívott csendőröknek csak a szomszéd létrája ad némi íryo- moL, melyen valószínűleg meg is ta­lálják a tettest. Drágább van, jobb nincs! Az 1933-as a hathengeres kétliteresek legjobbja Finger -typ controll, hydraulikus fékek, triplex üvegezés stb. Áraink, hitelfeltételeink a legjutányosabbak Kérjen felvilágosítást, ajánlatot: MORRIS autók képviselete Budapest, VI., Andrássy-út 28. 17 Hegedííoktatást vállalok akadémiai módszer szerint. Beiratkozni lehet egész nap Jánosdeák Márton Vác, Budapesti-főút il. B evís-HzlUt Uzle/ébe a ve­vői, f)a OlröeléHlil a VÁCI HIUL/lVn/lN KÖZTI l/SE legyőzte a VTE-t, a VA C Kistarcsát a Magyar Kupa-mérkőzésen A kupa mérkőzések egyik legizgal- masabbja volt a V. S. E.—V. T. E. és a V. A. C. Kistarcsa mérkőzések. A jóformában levő V. S. E. csapata Drobni és Misbach hiányával is mél­tó ellenfélnek bizonyult az erősfizi- kumu V. T. E. csapatának, mert a tartalékok Csámpai és Urbán ifjú­sági játékosok nagyszerűen megállot­ták a helyüket. A V.A.C. is szépen küzdött a durvaságáról hires kistar- csai csaapt ellen, mely utóbbinak a régi verekedő természete még ma sem in idolt el s itt is megpróbálkoz­tak, de szerencsére csak a mérkőzé­sek után csattantak el a pofonok s .a rendőrség egy-kettőre rendet te­remtett s igy a régi kistarcsai ütkö­zetet nem sikerült megújítaniuk a váci futballpályán. V. S. E.—V.T. E. 3:1 (3:0.) V. T. E. kezd, de csakhamar át­veszi a labdát a V. S. E. és egy szép támadással a kapu előtt van, de a védelem leszereli. Egy-lcét perc smár ismét V. S. E. támad. Zenker labdá­hoz jut áttöréssel a harmadik perc­ben hálóba helyezi a labdát. (1:0.) V. S. E. tovább támad, mind heve­sebben, ugjy hogy a V. T. E. alig jut labdához. Védelme alig tudja visszaverni a támadásokat. Meglát­szott Steiner hátvéd hiánya. De a csatárai igen gyöngén szerepeltek. Pásztor semmiképen sem talált ön­magára. A 15-ik percben Zenter lö­vése a hálóba jutott (2:0.) Ez még- jóbban felvillanyozta a csapatot s alig néhány perc s már Takács a harmadik gólt rúgta (3 : 0.) Az első félidő erős iramát már nem bírta a V. S. E. csapata folytatni, a második félidőben és látszott a já­tékosain a fáradtság s igy a szivó- sabb V. T. E. csapata kezdett fel­nyomulni s ostromolni a V. S. E. kapuját, de hasztalan, az a hatalmas munka, amit a védelem kifejteti, min­den támadást meghiúsított. Mind- ennnek dacára a 20-ik percben Pász­tor szép lövése gólt eredményezett (3 : 1.) A V. T. E. a második félidőbenn valamivel jobb volt, mint a V. S. E. csapata, de azért a V. S. E. megérde­melte a győzelmet. V.A.C.—Kistarcsai S.C. 3:2 — 2:2 (1:2.) A V.A.C. nagy fölénnyel kezdi a mérkőzést s a nagyszerű half sora közreműködéséivel mind löbb s több támadást intéz, de hasztalan nem bír eredményt elérni. Ezzel szemben Kis- tarcsának sikerül a félvonalig felliu- zódó védelmi vonalon kiugrani s a fürge csatár a magára hagyott ka­pusnak könnyen berúgja az első gólt (0 : 1.) A V.A.C. támadása tovább tart, szinte a kapuhoz szögezi ellenfelét. Végre egy gyönyörű lövés már a ka­puvonalig ér, amikor az egyik kis­tarcsai hátvéd kézzel kiüti a labdát a kapuból. Tizenegyes, am ti Panlik védhetetlennül a hálóba helyez. (1:1) V.A.C. tovább támad s Kistarcsa minduntalan kornerre ment s már vagy 10 korúért rúg V.A.C. s egyet tdu góllá értékesíteni, ellenb-cn kis­tarcsa a félidő vége felé egy korner- rugásból Csáky kezébe rúgja a lab­dái, aki idegességében a kapuba ejti. ■(1:2) A második félidőben Kistarcsa le.ljesen összeroppant, nem birja a V.A.C. heves támadásait, de szeren­cséjére a V.A.C. csatárai vagy kapu fölé, vagy kapu mellé rúgják a lab­dát. Az utolsó percekben a kistar­csai hátvéd tizenhatos vonalon be­iül kézzel üti tovább a labdát. Tizen­egyes, Panlik gólja (2:2). Néhány perc, a mérkőzési idő lejárt s igy a biró félórával meghosszabbította a mérkőzést. Uj kezdés után két perc múlva Pajor lövése hálóba jut (3:2.) Kistarcsa teljesen letört, de mind durvábban játszik. A tizedik perc­ben egyik hátvédje csúnyán Juscsák- ba rúgott. Juscsák visszarugta. Erre a biró mindkét játékost kiállította, mire a kistaresaiak levonultak a pá­lyáról. V.S.E. ifj. V.T.E. ifj. 1:1 (3:1.) Könnyen győzte le a V.S.E. ifjú­sági csapata a gyönge V.T.E. ifjúsági csapatát s hogy nagyobb gólarány nem volt csak azon múlott, hogy igen lanyhán játszott a V.S.E. Kercskedelmislák V. A. C. ifjúsági 5:2 (2:1.) A gyöngén kiállott V.A.C. ifjúsági csapat reális vereséget szenvedett a szépen játszó kereskedelmistáktól. A V.A.C. csapatának két legjobb em­bere Virág az első félidő első per­ceiben, Steidl a második félidőben sérült meg s nem játszottak.. Ezek hiánya nagyban volt oka a vereség­nek. Nyugodt, édes álom Önre csak akkor száll, Ha ágya fejénél Ruzicska-wecker jár ! Vigyázat I Vigyázat ! Szeptember 1-étöl rendkívül olcsó wecher-vasár! Újra sorsolták az őszi bajnokimérkőzések sorrendjét Mint megírtuk, az őszi bajnoki mér­kőzések sorsolása a váci egyesüle­tekre sérelmes volt, ezért mind négy egyesületünk közös beadványba kér­ték annak megváltoztatását. E kére­lemnek a szövetség helyetadott s eszerint az őszi sorsolás végleges sorrendje a következő : Augusztus 31-én. VTE—Tokod VSE—Felsőgöd Dorog—VÁC A1 ag—M agyar s á g Esztergom—Váci Remény Szeptember 7-én. Fel sőgöd—VÁC VSE—Dorog VTE—Alag Magyarság—Esztergom Váci Remény—Tokod Szeptember 11-én. Szabad nap. Szeptember 21-én. Dorog—VTE Alag—VSE VÁC—Esztergom Váci Remény—Magyarság T okod—Felsőgöd. Szeptember 28-án. VTE—VSE Magyarság—VÁC Felsőgöd—Váci Remény Dorog—Tokod Esztergom—A1 ag Október 5-én. VÁC—VTE Október 12-én. VSE—Magyarság Váci Remény—Dorog Tokod—Alag Esztergom—Felsőgöd. Október 19-én. Magyarság—VTE VSE—VÁC A1 ag—Váci R cmény Esztergom—Tokod Felsőgöd—Dorog. Október 26-án. ^ 1 E—Váci Remény Esztergom—VSE VÁC—Tokod Dorog—Magyarság Felsőgöd—Alag N öve mb er 2-án. Alag—VAC Váci Remény—VSE Felsőgöd—VTE M agyarság—T okod Dorog—Esztergom. November 9-én. VTE—Esztergom Tokod—VSE Váci Remény—VÁC M a gyarság—Felsőgöd. Alag—Dorog., Az elől áll ók a pályaválasztók. Beiratkozás a női kereskedelmi tanfolyamra A váci róm. kát. női kereskedelmi szaktanfolyam igazgatósága közli,, hogy szeptember 1-től szeptember 4 ig délelőtt 8 - 12-ig a szaktanfolyam helyiségében (Karolina épület) az. 1930/31-ki tanévre beiratkozni lehet. Beiktatási díj 12 P, havi tandíj 13 P„ havi gépkezelési dij 2 pengő. APRÓ HIRDETÉSEK ■—s—1— fivérért közölheti hirdetését Or vr ebben a rovatban mindenki. Elállás Vasroiós üzleti-ajtó kirakattal eladó Hattyú­utca 37 alatt. Zatony-utca 1 alatt 1 nagy ház eladó. Ér­deklődni lehet Öli And­rás füszerkereskedönél, Splényi-utca. 2 3 szoba, konyha, für­dőszoba és mellékhelyi­ségekből álló ház eladó. Bővebbet özv. János- deáknénál Bpesti-főút 11. szám. Kiadó lakások ispinyérben kb 15 hold szántó lakással hosszabb időre bérbe­adó. Bővebbet Hoch­felder Mátyás fakeres­kedésében Honvéd-u. 1. Kiadó nov. 1-re 2 szoba, konyhás lakás. Széchenyi-u 6 sz. á Kiadó 2 szobás utcai lakás. Géza király-tér 1. Kiadó nov. 1-re Káp- taian-u. 18 alatt 1 bolt, 1 nagy szoba, konyha hozzátartozókkal.érdek- lődni lehet Széchenyi-u. 3 sz., Klapatynál_____3 2 szoba,konyha,speiz nor. 1-re kiadó Mária-u. 18/a alatt. 2 2 szoba, konyhás la­kás nov. 1-re kiadó. Szentháromság-tér 5. Uj,adó mentes ház, 2 szoba, konyha, fürdő­szoba, előszoba, veranda, lakásul átalakítható mel­léképülettel eladó. Hon­véd-u. 10 Bútorozott szép szoba kiadó. Teljes el­látás is kapható. Szent­háromság-tér 5. á llona-utca 3. szám alatt több szoba okt l-rebútorozva,évi lakás­nak jutányosáron,kiadó. Bútorozott utcai szoba szept. 1-re kiadó Hattyú-u. 3 alatt. Kiadó kül ön álló kerti lakás 5 szoba, konyha, fürdő-, előszoba és mel­lékhelyiségekkel nov. 1-re. Hattyú-utca 16 szám. 3 Földvári-tér 1/a sz. alatt utcai szoba, konyha, speiz nov. 1-re kiadó Kovácsműhely régi, jóhirü, lakással: szept. 1 - tői kiadó. Ár­pád-utca 6^ _________3­Véfel “ Bégi bélyegeket és bélyeg-gyűjteményeket veszek. Cim a kiadóban. Ginniti 4a és polgári leányiskola 3-ikos, jő karban levő könyveket megvételre keres Szántó János, Püspökmalom. Kereslet Iskolás gyerme­keket teljes ellátással olcsón vállalok. Hauser- né. Csáky-út 15. 5 iCyíBnfélék A Modern Köl­csönkönyvtárbái p Mária Terezia-rakparl 4. sz., a legújabb iro­dalmi műveket is olvas­hatja. Kölcsöndij havi 2 pengő. Bélyegzőket rézből,, vagy gummiból jutá­nyos áron szállít a Pest- vidéki Nyomda Vácon. Pénzbeszedő felvé­tetik a Szt Rókus Te­metkezési társulatnál. Jelentkezés Lejer József elnöknél, Mező-u. 22. Gutatttés és mézgá- sodás ellen 10*/*-os Li- bex oldattal permetezze be kajszi- és őszibarack­fáit, törzsét és vatagabb ágait. Kapható a Váci Hangya Szövetkezetben Elvesztettem szent István nap reggelén a Szendehely—Vác közti országúton tábori lát­csövemet tartalmazó há­tizsákomat Kérem a megtalálót, jutalom el­lenében Zsivánovits Jó­zsefnek, Vác, Konstan- tin-tér 12., adja le. Jószivek, segítse­nek I Könyörgöm a jó emberekhez, kis fiacs­kámmal együtt, még kenyerünk sincs — sá­git se ne ki Kollár Pétcroé FlóriAn-u. 11. ICószJkrttr n P-st vidéki Nvomría Vkvo — Felelős üzemvezető Kozma GyoU

Next

/
Thumbnails
Contents