Váci Hirlap, 1925 (39. évfolyam, 1-94. szám)

1925-11-04 / 81. szám

2 VÁ Cí HÍRLAP Őrködik-e a kegyelet ? Ősi, falán turáni örökség az, a mi halot­tak estéjén a temetőkben történik. Soha olyan idegenforgalom nincs a városban, mint ezen a napon, soha annyi kegyeletes kéz nem szorgoskodik a sírokon, mint ezen az estén. Ezrek és ezrek voltak a temetőkben s alig maradt sir világosság nélkül. A jó szivek még ide is tudtak egy-egy gyertyát elhelyezni. A mi hősi halottaink sírja díszes koszorúkkal teli és ép ily gondos ápolásban részesültek az'internáltak, vagy ellenséges országok itt elhunyt katonáinak sírjai. Vájjon a cseh, oláh, szerb területen levő szeret­teink sírját ápolía-e a kegyelet, őrködött-e emlékükön ? — Megmutatjuk kultúránkat nekik — mon­dotta Podhorányi József préláíus ezrekre menő közönség előtt beszédében a hősi halottak sírjánál, de mégis azt mondom, hogy nem a kultúránk, hanem vasöklünk fogja visszaszerezni tőlük a mi szép Nagy- magyarországunkaf! Erre emlékeztetnek ezek a sírok, erre készüljünk! Nagy hatással volt a beszéd a haligató­ságra, melyet nőveit még Gráf Tibor és Kerekes Gusztáv szavaliata, a Polgári dalkör szép éneke. * A kát. legényegylet minden évben lezarán­dokol az alsó temetőben levő 48-as sírokhoz. Hatalmas koszorút vittek testületileg, fel­hangzott az ének a kegyelettel ápolt sírok körül, hol Nagy Géza aieinök mondott hazafias beszédei. Eljegyzés Haraszti Magda és Szőnyi László igazgató jegyesek (Minden külön értesítés helyett)- A reformáció iinrairaepe Kegyelet a hősi süroka'sáH A váci ref. gyülekezet október 31-én ünnepelte a reformáció évfordulóját. A templom zsúfolásig megtelt a hívőkkel, kik elölt Sáfár Béla lelkész mondott imát és beszédet. Matkovich Mimi éneke után Molnár Lajos segédlelkész és budapesti hittanár, valamint a főgimnázium több diákja vallásos költeményeket szavaltak. Ugyanakkor, midőn a középvárosi temető­ben folyt le a hősök emlékünnepe, a ref. hívek a lemplombó! kivonultak a ref. teme­tőbe és az ott eltemetett hős katonák sírjá­nál Sáfár lelkész tartolt beszédet, az énekkar pedig zsoltárt, végül a Himnuszt énekelte. Ütflégegyszeü' a raóg rád were ce£ szenzáció Rappensberger Gyula m. kir. gazdasági felügyelőtől levelet kaptunk a közte és Gorka Gyula közt felmerült ügyre vonat­kozólag. Azt írja, hogy segédei a lovagias­ság szabályai szerint a legkorrektebbül jártak el és a lovagias ügy jegyzőkönyvét a vegyes dandárparancsnoksághoz terjesz­tették fel, személyén elkövetett támadás miatt pedig a nógrádverőcei csendőrőrs- parancsnokság a rétsági kir. járásbíróság­nál tett feljelentést Gorka ellen. Rappens- berger megcáfolja azt az állítást, hogy ő a támadás alkalmával revolvert rántott és azt rémmesének mondja, mert revolver nem is volt nála. Miután mindkét félnek helyet adtunk nyilatkozatra, részünkről az ügy már csak akkor érdekel, ha a bíróság mondja ki, hogy ki a bűnös a nógrádve­rőcei szenzációban. VÁCI RQ\ Marcsa és Sándor Irta : Meißner János. — Nézze csak Sándor — szólalt meg Marcsa — milyen szépen hasítja a vizet a bécsi hajó. — Igen, mint hogyha egy nagy hattyú kéj- jelegne a vízben. Éppen olyan. — Mondja Sándor, jól mulattak az este? — igen. Nagyszerűen, A maga egészségére is ittunk egy tourt. — Vettem észre, hajnal felé rám is gon­doltak. De ugyan, kinek is jutottam én az eszibe ? — Kinek? Marcsa, még kérdezi? Ez leg­alább is furcsa, ilyet kérdezni, pont tőlem, aki tudja, hogy . . . — Hogy ? — Hogy . . . De ne beszéljünk most ilye­nekről, hanem inkább a concourról, amit ren­dezünk a jövő hónapban és amelyre kivárjuk O felségét, a királyt is. Mert jegyezze meg, tiszti lovas ünnepély a legfőbb hadúr, O fel­sége nélkül — hát az olyan, mint Debrecen­ben a boltajtóra pingált törökcsászár. — Nos és fényes lesz úgy-e. Azt gondo­lom legalább is. — Hát tudja, mesébeiilő lesz ez a concour; gondolhatja, hiszen a legsneidigebb huszár­ezred, az O felsége nevét viselő 18. huszár­ezred tisztjei, a legjobb lovasok rendezik s eltekintve attól, hogy az arisztokrácia is részt vesz, de itt lesz azon O felsége, a király is, ki egyben nagy inspicírungot fog végezni. Hiszen a concour is tulajdonképen az ő tisz­teletére lesz rendezve . . . — Kíváncsi leszek, hogy milyen lesz, hogy sok szép huszár lesz-e magukon kivül? — Minden bizonnyal. De tudja, hogy most valami érdekeset mondott s más, ha hallotta volna, talán . . . — Mit talán — Sándor, beszéljen. — Hát csak azt mondta, hogy lesznek-e szép tisztek? látja, ez az elszólása, nekem semmitmondó, de mások előtt ilyent nem koc­kázhatott volna meg, hiszen magát amúgy is félreismeri az egész Vác. — Igen, no és mondja édes Sándor, milyen­nek ismernek. — Hát kedves Marcsa, megmondom. Magát egy könnyű-jukker kislánynak ismeri mindenki itt, aki egy szép huszáratillánál külömbet, ra­gyogóbbat nem ismer s az atillán kivül maga szerint talán nem is szabtak más férfiruha darabot. Hát pedig ez nem így van. Csak mások látják, gondolják magát ilyennek . . . — Nos és ez baj ? — Hát tudja, kedves Marcsa, bajnak nem baj. Nálam is egy egész ember tulajdonképen egy hadnagy, pardon, egy huszárhadnagynál kezdődik, de azért higyje meg hogy láttam már kiváló zakko kabátokat is . . . És most már nem folytathatták az érdekes diskurzust, mert a láthatáron feltűnt a jósá­gos »Bakoss papa«, ki szenvedélyesen gyűj­tögette a poénos és poén-nélküli tréfákat. A fiatalok pedig jobbnak látták előle el­vonulni, hiszen Bakoss papa ^egykori sneidig huszár léttére is, amúgy prüszkölt ám a huszárokra. * A pompás királylátogatás, lovasünnepély, tiszti bál, inspicírozás után, kevés idő múlva Bajor Károly ezredest tábornokká léptették elő s Bécsbe helyezték át, míg a váci huszár­ezred élére Stattenberg-Daum-Welleding Leo­pold gróf ezredes került, aki jobban gyűlölte az önkénteseket, mint akármelyik bakapriva- dínnert. És ezt éreztette is egész vonalon. Komolytalan, léha népségnek hívta őket, pedig egy civil urat másképen nem is nevezte ur­nák, ha az nem valamelyik huszárezredben töltötte ki az önkéntesi évét. Egy szóval bogaras egy törzstiszt volt Stattenberg-Daum- Welleding Leopold ezredes ur . . Egy reggel feíperzselt hangulatban tartotta az ezredes az ezredkihailgatást, mely alatt jelentkezett Zelenyik Sándor is, kit Vácról Stokkerauba helyeztek el, nyilván azért, mert talán többet foglalkozott a szépséges Bakoss Mariskával, mint amennyit az ezredes enge­délyezett volna. Az ezredes elve ugyanis az volt, hogy egy huszártiszt soha, »kikerülhetet­len esetekben, legalább kapitány korában« nősülhet meg. Már pedig a sok udvarlásnak vége házasság — szokta mondogatni. Zele- nyiket ez az áthelyezés láthatóan lesújtotta, mert mi tűrés-tagadás, bizony Bakoss Máriát annyira megszerette, hogy nélküle huszár bol­dogságát el se képzelte. Dehát: Befehl ist Befehl! Menni kell. És harmadnap már Stokkerauban is volt, * Marcsa pedig — udvarolhattak neki huszá­rok — csak sírt. A vén huszárezredes könyör­telensége olyan huszárgyűlöletet keltett benne fel, hogy attól fogva minden huszárt csak — kinevetett. * e».ét év múlva pedig Zelenyik hadnagy Stokerauba egy rojtos szélű borítékot kapott. Benne egy aranyszegélyű kártya, a következő szöveggel: Bakoss Marosát eljegyezte lovag Wurn Norbert főhadnagy az 1. számú dragonyos ezredben. Az eljegyzési kártya után két hónapra Bakossék is kaptak egy levelet, egy eljegy­zési kártyát: Nemes váraljai és szárazhegyi nemes ZELENYIK SÁNDOR hadnagy O felsége 3. számú cs. és kir. huszárezredében, eljegyezte vollensbergi báró Zapp Blankát, vollensbergi báró Zapp Rudolf huszárezredes leányát Bécsből. * * * Egy szép napon pedig a váci Ferke cigány Bécsből táviratot kapott a következő szöveg­gel: Lakodalmamra bandáddal azonnal jöjj el Bécsbe és a Burg-ring No. 1. alatti palotában jelentkezzél. Zelenyik hadnagy. Ferke cigány másnap Bécsbe utazott. Este pedig már a Burg-ring 1. szám alatti palota csodás szalonjában húzta az ismerős nótát: Ezredes úr sej, haj, Ezredes úr alázattal megkérem. A lányok, a fiúk s mindazok, akik a fényes vendégkoszorúban foglaltak helyet, irigykedve nézték a boldog párt, kik közül a vőlegény­nek a híres váci huszárnóta hallatára könny szökött szemébe . . . Könny. Örömkönny. (Vége.) ANITASZ kád- és zuhanw^üröé csütörtökön egész nap nyitva.

Next

/
Thumbnails
Contents