Váci Hirlap, 1925 (39. évfolyam, 1-94. szám)

1925-07-15 / 51. szám

2 VÁCI hírlap EGY HAZAÉRKEZETT HADIFOGOLY A MAI VÖRÖS OROSZORSZÁGRÓL Mindenkinek megszabják, mennyit Kereshet — Nem szabad zúgolódni . — Rosszabb a helyzet, mint régen — A legnagyobb hazugság, a minek mindenki Köteles hitelt adni — Szabad Kereskedni, bort, palinkat inni Szalutál már az orosz baka, nincs bizalmija — Elet Moszkvában Gyűlölnek minket, de azt legjobban, a ki haza akar jönni -c Lenin balzsamban, üveg alatt — KovacsiK Mihály — Hétfő lesz ott a vasarnap Szombaton délben érkezett haza tizenegy esztendei távol­iét után Brunner Antal bor- bélyniester Oroszországból. Magaval hozta orosz szár­mazású feleségét és négy éves kisleányát. Mindenkit érdekel a mai vörös Oroszország, a honnan olyan nehéz híreket kapni, mint a legsötétebb Kínából. Brunner, a ki az ottani álla­potokat nyitott szemmel nézte, jó megfigyelő volt, a követ­kező, részleteiben is szenzá­ciósnak mondható érdekessé­geket mondotta el a Váci Hírlapnak. — Samarából, Oroszország központi városából kerültem haza. Nagyobb ez a város, mint a mi Budapestünk és ott is, mint, az óriási birodalomban, a szovjet parancsol. Minden városban olyan törvény­székféle vezeti a közigazgatást, bíráskodást. Rengeteg hivatalnoka van és ez szab meg mindent. Én iparomat folytattam és 40 rubel volt a fizetésem. Ez bizony édes kevés a megélhetéshez, ha egy kis mellékes nem akadt volna. Tudni kell, hogy Oroszország­ban a paraszt ma annyi földet művelhet, a mennyit akar, de a paraszt csak annyin dolgozik, a mennyinek terményét elfo­gyasztja családjával, mert a többletet — elvennék. Ezért azután alakítottak nagy vállalatokat, a melyek a földet művelik. Ilyen volt Samarában is, a hol háromezer embert alkalmaztak és én itt kora reggeltől késő estig borbély voltam 40 rubelért. Ha valaki tudna is többet keresni, nem lehet, mert a mai Oroszországban mindenkinek megszabják, hogy ennyi fizetést kapsz munkádért, többet nem! A legjobb munkás sem kap többet 60 rubelnél. Ha valaki zúgolódik, hogy nem tud megélni, az ellen­forradalmár és rögtön lecsukják. Most aztán elképzelhető, hogy senki sincs megelégedve, de szólni lehetetlen, senki sem mer, mert a szabadság legfőbb otthonában rögtön börtönbe kerül. A hivatalokban, a hol egyetlen oroszksem találni, mert minden !vezeíö magyar, észt, német, vagy lengyel származású, még adnak 100-150 rubel fizetést és sok a „mellékes“ jövedelem, mert a korrupció nagy. Ezek a hogy kinyissa boltját, hanem aztán olyan adókkal rakják meg, hogy tulajdonkép a szovjetnek keres. Mindenből nagyon sokat engedtek, ma már szabadon lehet bort, pálinkát árusítani, pedig néhány év előtt „forradalmi törvényszék“ elé került, a ki szeszes italt ivott. így vannak a katona­sággal is: Mig más kezében vol! a hatalom, bujtogatíak és tönkretették, most pedig oly erős militarizmus van Oroszországban, mint más burzsuj-országban, a közlegény ép úgy haptákot áll és tiszteleg a felsőbbsége előtt, mint a cári Oroszországban és már régen nincs a hadseregben „bizalmi." Moszkvában most vig élet folyik. Van minden, csak igen drága. Dőzsölnek, isznak, mulatnak. Ezzel ellentétben mi, szabaduló magyarok mindent, de mindent, még az ivó­vizet is drágán fizettük meg és bár hely van, egy közepes nagyságú szobába száz­ötvenünket dugtak be, úgy hogy formálisan egymás hátán éltünk hat hétig, mig a szaba­dulási óránk el nem következett. Egyáíalán minden országról csak. rosszal írnak az újságok, de egyről sem annyi rosszat, mint Magyarországról. Nagyon gyűlölik ezt a szerencsétlen, kis csonka országot. A ki kifejezést mer adni annak a vágyának, hogy szeretne haza menni, annak régen rossz! Az a legutolsó ember, nem is bánnak vele embermódon, mert ő szerintük a boldogság náluk van. Az egész szovjet erre a leg­nagyobb hazugságra van berendezve. Sen­kinek sem kell, de senki sem mer meg­mukkanni,mert nem tudja,hogy akivel beszél, nem a szovjet embere és talán egy óra múlva már a börtön fenekén fetreng. A munkásság titokban rázza az öklét, az orosz már látja, hova jutott, de senki sem mer fellépni, mindenki fél. Mindenki kényszeredetten végzi rábízott feladatát, nincs ambíció, nincs nagyobb kereset, csak a mennyit hivatalból megszabnak. Tehetség, külömb, jobb mun­kás — ezt nem ismerik. Ezért egészen bizonyos, hogy ez a rend nem tudja magát fentartani, de viszont senki sem tudja meg­mondani, hogy meddig állhat fenn és melyik oldalról döntik össze. hivatalnokok „kibérelnek" 10—12 évre egy szép lakást, a melyből a burzsuj elmene­kült és ott élnek, de — nem fizetnek bért. Csak a tatarozásért adnak valami csekély összeget. A munkásnép teljesen le van törve és lázadozna — ha merne. Most rosszabb a helyzete, mint a régi Oroszorszázbari volt. Vannak munkások és szomorú, hogy éppen magyarok, a kik 4-7000 kilométerre végez­nek munkát mezei birtokon, de ezek nem keresnek többel, mint a betevő falatjukat. Egy kopekhez nem jutnak, pedig mennyire szívesen jönnének haza ! Az is érdekes, hogy minden városban más és más a szovjet-rendszer, szinte mondhatni, hogy a saját feje után kormá­nyozza népét és — szedi az adókat. Mert az adók igen nagyok! Ma már szabad ke­reskedelem is van, a kommunisták állal annyira gyűlölt kereskedőnek megengedik, Moszkvában jártam a hires cári palotában, a Kremlben. De csak igazolvánnyal lehel belépni, mint a mindenható cár idején. 1 ömérdek népbiztos, hivatalnok van itt, falán több, mint a cári Oroszországban volt. Mi, egy tizes küldöttség, a népbiztos-elvtárs elé akartunk járulni, persze, hogy nem enged­lek be, mi nem számítoltunk. Ellenben szabad estefelé Lenin sírját megnézni. A Kreml előtt levő nagy téren egy épületet emeltek, ebben minden vörös és a vörös díszítések közepette, pálmáktól övezve pihen Lenin bebalzsamozott teste üveg alatt. Ren­geteg katona vigyáz a „vöröskápolnára,“ hogy valami ellenforradalmár oda ne fér­kőzzék. A váciakat érdekelni fogja, hogy Prihoda Ferenc ácsmester földimmel is találkoztam, ő is készül haza, hogy miért nem jöhet, nem tudom. Olt Eisler fehérmegyei szár­mazású külügyi népbiztostól függ az ilyen. Ő egyszerűen kijelenti: téged nem engedlek haza és nincs felebbezés. Nagyon megható volt, mikor két főhadnagyot, egy századost leszedett a vonatról, pedig minden Írásuk rendben volt. Mi utaztunk haza és ők köny- nyes szemmel néztek utánunk. Még váci hír az is, hogy Moszkvában három, innen Liviit kommunistával találkoz­tam. Beszéltem Kovacsik Mihályiigal, a ki olyan agitátorféle. Bizony bizalmasan nem kérdezhettem meg, mert akkor én is fel­tárom a lelkemet és aligha kerülhettem volna haza. Még csak annyit, hogy a vallási élet most kezd Oroszországban helyre állni. Mikor én megesküdtem a feleségemmel, este kilenc óra volt és a templom zárva. Ments Isten, hogy megtudják. A házasság a szovjet egy hivatalnoka előtt minden formaság nélkül köttetik. Ma a templomok zsúfoltak, a szovjet nem tesz, nem tehet semmit, de a nagy tömegben mindig van egy két politikai meg­bízott, a ki nagyon figyel, mit prédikál a pap s ha félremagyarázzák, a mit mond, vagy nem tetszik nekik, másnap már nem jelenik meg a pap. Mindenki tudja, hogy hová került. Mikor eljöttünk, hallottuk, hogy eltörlik a vasárnapot és helyébe a hétfőt teszik, a mint ők mondják: a dolgozók pihenő­napjává és természetesen nem ünneppé, mint a hogy a sok orosz ünnepnapot egy tollvonással egyszerűen eltörölték. A cserkésztábor szakadó esőben Megnyíltak az egek csatornái és a zu­hogó eső, a sárlenger sem tudta visszatar­tani a szülői szeretefet és az érdeklődők tömegét, hogy az első hivatalos látogatási napon ne keressék fel a kismarosi cser­késztábort. Olyan karaván indult gyalog, kocsin a tábor felé, hogy processziónak is beillet és nemcsak nagy számban váciak, de budapestiek, nagykanizsaiak, debreceniek, kiknek fiai már második hete laknak a visegrádi romokkal szemben, a festői Ki­rály völgyben. Akkora közönség volt együtt a délutáni órákban, hogy a 350 cserkész szinte eltűnt folyton nyüzsgő sorai között. Hátha még szép idő lett volna ! A kis cser­készek még az ünnepen is megdolgoztak, hogy a síkos, sáros utakat járhatóvá te­gyék. Sik Sándor főparancsnok az előre beígért program egy részét, mely két szín­darabból, szavalatokból, ének- és zene­számokból állt, meg tudta tartani, csupán a cserkészmuíalványokat kellett elhagyni a rossz idő miatt. A mit láttunk, hallottunk, abban mindben benne voltak a váciak. Egyáltalán elfogulatlan bírálók azt mond­ják, hogy a táborban a váciak vezetnek s az ő szolgálataik, gyors munkájuk értéke­sek, a melyeket megbecsülnek. A rossz idő lenyomta a hangulatot, de azért zajos, mozgalmas volt a tábor. A legközelebbi vasárnapra jó időt várnak és azt mondják, hogy akkor megmutatják, mit tud a ma­gyar cserkész. Bizonyos, hogy napsütés­ben roppant nagy érdeklődő közönség lesz künn. A váciak a motoros Váccal készül­nek fel a táborba. Hollandiában és Belgiumban üdülő gyermekekhez holland és flamand levelek megírását vállalja LOSONCZY ANNY Vác, Diadal-tér 1.

Next

/
Thumbnails
Contents