Váci Hirlap, 1924 (38. évfolyam, 1-53. szám)
1924-03-30 / 15. szám
2 VÁCI HÍRLAP A tegnap emberei //. Az utolsó görög. Öt török öt görögöt gyömöszöl örökös örömök közt, Föld bömböl, dörömböl ; öt görög hőn könyörög. Nem Filopoeménről, a dicső Hellasz öregségének kései gyümölcséről akarok ez alkalommal megemlékezni, nem arról a jeles hadvezérről szól énekem, akit Plutarchosz szerint egy római utolsó görögnek nevezett. Ebben a visszaemlékezésben Szíko bátyánkról, az utolsó váci görögről, lesz szó. Itt ismét ki kell jelentenünk, hogy Sziko bácsi nem azonos azzal az utolsó váci göröggel, akit Rákosi Viktor még ő előtte temetett el sipuiuszi könnyelműséggel. Ami görögünk valósággal és visszavonhatatlanul az utolsó görög volt. Csak a fia következett még ö utána, de az nem itt élte le életét, az meghalni jött csupán haza. Most amikor az emlékezet köd-anyagából megakarom építeni alakját . . . S míg reá emlékszem, elhal ajkamon A gúny; eszembe jut gyermekkorom . . . (Reviczky Gyula,) A fiúval együtt róttunk néhány osztályt a derék piarista atyáknál, aztán múltak a gondtalan évek, az öreg barátja és hivatalfőnöke lettem : íaciiis senesci- mus annis, — miként Ovidius mondja, — zajtalanul jönnek az évek és az ember csak akkor veszi eszre, hogy öregszik, amikor már öreg. Már a gyermekkor gondtalan éveiben gyakori vendég voltam a görög egyház akkor nagynak tűnő udvarán és amikor megjelent a hosszú hajú és bozontos szakálú szentendrei pópa, segítettem a református vallásé egyházfinak a harangot húzni s részt vettem mise után az agapén, a pogácsából álló szeretet-lako- mán, mely az ősegyház nálunk kipusztult szokásának emléke. Nem tudom a keleti egyház színpompás hittételeire vagy politikai megbizhatlanságukra vonatkozik-e a régi közmondás: graeca fides, nulla fides. Nagyon találó a görögre, rácra, hogy nincs hite, hűsége, mert egyik macedón-görög származású, vadrác- sak gúnyod gör. kel. vallásé iskoiatársunk, aki kosz- tos úeákuk volt, elsőnek hagyta el magas bírói tisztet, hogy Szentendre szülővárosát, fölnevelő magyar hazáját megtagadva, deresedő fejjel Beigrádban keresse jövő boldogulásának útját. Úgy tudom, hogy a felesége is rácba oltott görög leány, a szentendrei polgármester leánya volt. Plutarhosz is görög volt, azért idézi a jellemző gürög közmondást: Ahová nem éréi az oroszlán bőre, ott hozzá kell varrni a rókáét. (Lyszandrosz.) De nem a mi Herosztrateszünk kétes értékű dicsőségét akarom most zengeni, hanem Sziko bátyánk víg eseteiről akarok megemlékezni. Izidor, Koszt« és egyéb becéző neve mellett a Sziko illett reá a legjobban. Talán még a balkáni ősi hazából hozta magával a szikofanta rossz értelmű (füge-finánc, pubiikánus és vámo ) epitetonját, díszítő jelzőjét (ep. ornans.) Eredeti foglalkozása a kelme- kereskedes volt, de erre meg ifjú korában ráunt és fölcsapott a takarékba könyvelőnek. Kereskedelmi szaktudása egy hajítófát sem ért. Úgy írta a számokat, mintha rostából öntötte volna és így nem volt megbízható a munkája még az alapműveleteknél sem. A tartozási összeget gyakran irta a követelési rovatba s még neki állt feljebb, ha szidás érte: — Jó ez kérlek, csak más rubrikába került. Hanem memóriája bámulatos volt. Csak 24 órára szólt, de arra az egy napra szinte tévedésmentes volt az emlékező tehetsége. Ha az ember felhívta pl. a betéti könyv lapszámát, ő egész biztonsággal vágta rá a számösszeget, csak abban nem volf bizonyos, hogy kivét vagy betét volt-e ? Ismerte minden ember vagyoni viszonyait, tudta, hogy mikor vette a házát, mennyi csirkéje van, hány hektó bora termett; de ez a tudása sem volt értékesíthető, mert nem volt megbízható, az embereket ösz- szetévesztette egymással és értékeikkel; — Hát nem maga a Helenabay Péter uram? Tudom már! Maga kosdi ember, a reformátns templom mellett van a háza, amelyik három év előtt leégett. — Nem ismer a tekintetes úr? Hisz én vittem át az edényemmel a Kisdunan, mikor tavaly a bogdányi búcsúra mentek a nagytakaréki urakkal. Nagyházú Péter vagyok, a tótfalusi révész. — Lám mégis igazam volt, tudtam, hogy Péternek hívják. Ennyire megbízható volt az öreg Sziko memóriája. A rész etekre és nevekre pontosan emlékezett, csak „összekompro mittälta*. (Befejezése a következő számunkban). Ki raeveaiések az államrendörségen j A magyar kír. áliamrendőrség státus- rendezése most van folyamaiban a belügyminisztériumban s ezzel egyidejűleg nagy előléptetések is lesznek. Értesüléseink szerint talán rnár a hét folyamán megjelennek a kinevezések. E szerint Panajolh —Fejér Gyula dr. rendörtanácsos,hivatalvezető rend- őrföíanácsos lesz, Sáfár Elemér, Schweng Ede dr. és Schadl Jenő rendőrkapitányokat rendőrianácsosokká nevezik ki. A sporteg^let búcsúzik elssökétöB A Move váci sportegylet választmánya, február 18-án tartod ülésében elhatározta, hogy dr.Csányi László emlékét jegyzőkönyvben megörökili es a jegyzőkönyvnek kivonatát dr. Csányi Lászlónak megküldi. A szép levél így szól: A sötét végzet kezének érintésével ismét lesújtod Magyarországra, gyászbaboriíott vele minden magyart, de mindenekközöít legfájdalmasabban érintetle Vácot és vele a Move váci sportegyesületet. Azonban a megdicsöült Istenhez térő lelke közöttünk maradt és e gyászban magasra emel mindannyiunkat.Elhaló lelke sóhajtása, egy íiszlult lélek parancsa marad számunkra, i Hozzája méri gyengeségünk összefogása j magyar nemzeti kötelesség. Ezt a sport j egylet kötelességének is fogja tartani az | utolérhetetlen gondolata szerint. E gyász- ! bóí fakadó szellemi virág, a „kudus ' nak lelkünket megindító, szivünket tépő, de szivünkbe vésed történeti fejezete, melyet ápolni nem felejtünk el soha. Nagy halottunk! Megmérhetetlen fájdalmunk minden magyart egybefogó szent érzésével takarjuk be dobogni megszűnt, örök iánggal égó szivedet. Ez aaion neked őrök megnyugvást, iühonhagyotíaidnak szent vigasztalást, nekünk példáid után szüntelen cselekvést! Glóriás alakod örökké elődünk lebeg! Emlékedet örökre szivünkbe zárjuk! Két előadás a spírsli^sreusról Vasárnap és kedden délután szűknek bizonyult a főgimnázium nagyterme. Oy sokan iparkodjak a legdivatosabb témák egyikéről, a spiriíizmusról szóló előadást meghallgatni, hogy öl órára valósággal veszélyes tolongás volt ott. Wolkenberg Alajos dr. egyetemi tanár állott a pódiumra és a szónoki készség minden fegyverével, a 26 év óta tartó kutatásai alaposságával gyönyörködtette hallgatóságát, mely lenyűgözve hallgatta a kiválók között is kivaló vitázó!. Angol, francia, olasz nevek csak úyy ömlöttek szájáról és a dátumokat, melyen egy egy nevezetes spiritiszta esemény történt, beteve tudta. Nagy élvezetet szerzett hallgatósága egy részének. Azérí csak egy részének, meri a tömöd sorokban sok tiszteletreméltó polgár ült, a ki most hal lőtt talán először spiriíizmusról. Mindkét napon Bán Marion helyettes igazgató mon- > dott köszönetét az előadónak. A szövőgyár ©zárkái Az első magyar szövő kölögyár feljelentést tett a rendőrségen, hogy drága anyagját ismét lopják ismeretlen {ellesek. A detektívek megindilotlák a nyomozást és három helyen házkutatást is tarloltak, mely eredménnyel járt, Több, mint egy milliói érő pamuíot szedlek össze. Egyik helyen a házkutatás alkalmával megtalálták a hengermalomnak sok zsál.jáí is Míg a szövőgyárban dolgozó asszony künn operál!, férje, ki malomnak kocsisa volt, a zsákokat lopta el. A szövőgyár és a hengermalom szarkái ellen megindították a büntető eljárást. Nyilt-tér A záróra már régen éjiéi után két órakor van, de ezt a városi villamos telep nem respektálja és az áramszolgáltatást éjfélkor megszünteli, meri ebben az időben már kevés, fogyasztó van. A kocsmárosok és vendéglősök iparíársulata most a pénzügyi bizottsághoz, mint a villamos mű vezetésével megbízódhoz fordult, hogy változtassa meg az áramszolgáltatás rendjét és adjon éjfél illán két óráig áramot. A bizottság ebbe nem ment bele, de nem zárkózott ei az elöl, hogy ha a vendéglősök az éjfél utáni áram termelési árát megfizetik, ad továbbra is világítást. A vendéglősök erre is hajlandók voltak és most folynak arra nézve a tanácskozások, hogy milyen összeget fizessenek az áramért. Valószínűleg a hét elején megegyeznek és április elsejétől éjjel két óráig lesz világítás. Ed örömmel fogadják azok is, kik az éjféi utáni vonattal térnek haza Budapestről s eddig mindig pokoli sötétségben botorkálták végig a várost. Ha nem is teljes, de mégis lesz utcai világításunk is a vendéglősökkel történt megegyezés után. & iottsaSä hírei V. Törekvés—Gik. 1 : 1. Az elmúlt vasárnap a másodosztályú bajnokságért küzdött a Váci Törekvés Sportegylet a Gödöllői Ifjúsági Körrel. Egyenlő ellenfélnek bizonyult mind a keílő. GSC—VRE 6:0. Ugyancsak a Il-od osztályú bajnokságért küzdött a Váci Reménység csapata a Gödöllői Sport-Clubbal, de gyönge ellenfél volt. Léiartó gardákat érdekli A polgármester annak közlésére kérte fel lapunkat, hogy a tavaszi lószemle Vácon április 4-én és 5 én lesz. Minden lótartó gazda köteles lovát a szemlére elővezetni. Április 4-én a felsővárosi és felső kültelki lovak vezeíendők elő a Rakóczy térre. Április 5-én a többi városrész és alsó kültelki lovak vezetendök elő. Miklósy színtársulata húsúéira jön Vácra Mildósy Gábor színigazgató Gyöngyösről értesítést küldött lapunknak, hogy bériet- csináiásra titkára április 2 án érkezik Vacra, a társulat pedig április 10 én kezdi meg előadásait. Hol lesz az idén a színház, még maguk sem tudják. Az igazgató azt írja, hogy azért halasztották tavaszra váci látogatásukat, mert az öszszel bíztatást kaptok, hogy tavaszra a városi filmszínház helyiségében játszhatnak. Most azonban megkaplak a tanács határozatát, mely szerint a mozi helyiségét nem adják át. Szeretnének a Kúrián játszani, de a tulajdonosok szóba sem akarnak állani, marad ' tehát a Pannónia színjátszó helynek.