Váci Hirlap, 1923 (37. évfolyam, 1-52. szám)

1923-12-02 / 49. szám

2 EL TÖNT A LA KOK XVII. Legnagyobb tudósunk. Nagy kincs a tudomány s nem fér rabló keze hozzá. Vörösmarty. Katona Lajos tartalmas életpályájának fénysugara ra­gyogja be valamennyi kiváló váci elme tudományos működését. Ricdi Frigyes a budapesti egyetem jeles tanára a Philológiai Társaságban tartóit emlékbeszéd­jében azt mondja: Korai halála alkalmából fájdalmas büszkeséggel tekintünk vissza Katona Lajosra, ki a kutató tudós typusát íeijes jellemzetességében tünteti elénk, Hogy ki volt Katona Lajos? azt városunk mű­velt közönsége csak halála után tudta meg, amikor munkásságáról és ennek jelentőségéről a lapok mél­tóan megemlékeztek. Addig csak azt tudták róla, hogy egyetemi tanár és csak a Kath. Lycepmban tartott két unalmas és száraz, előadásából ismerték. Mi, akik kö­zelebb férkőztünk szivéhez és megtisztelő barátságá­val dicsekedhettünk, tudtuk, hogy a Magyar Tudomá­nyos Akadémia nem érdemtelenül választotta egész ifjú korában tagjai közé, tudtuk, hogy kiváló férfiú, de a nagyszerénységű és igénytelen külsejű emberben nem láttuk a lelki nagyságot, nem tudtuk, hogy a ma­gyar tudományos világ legnagyobbjai közül való. Szé­les látóköre, nagy nyelvismerete, búvárkodó szorgalma arra képesítette őt, hogy a folklore megalapítója és a mesekutatás összehasonlító tudományának leghívatot- tabb képviselője legyen. A tudomány táltos paripáján száguldottá keresztul-kasul a mesék zengö-bongó er­deit, — mondja nekrológ írója az Irodalomtörténeti Közlemények XX. évf. 380. lapján hogy örökre zsendülő gyümölcseit összegyűjtse és élesen látó és majdnem mindent látó szemével meghatározza nemét, faját, rokonságát. Sokszor vette üldözőbe a mesevilág láthatatlan Medeáít, hogy a szétdarabolt abszyrtószi tagokat összeszedje, egybeillessze, hogy midőn az utolsó ízecske is együtt volt, a tudomány életadó vi­zét hintse rájuk s akárcsak a ráolvasások szerint: csont ment a csonthoz, velő a velőhöz, ín az ínhez, ér az érhez, vér a vérhez s életre keltek a szétszórt tetemek. Ez alkalommal nincs helye annak, hogy tudományos működésével részletesen foglalkozzunk és sokat felölelő, mindennek a végére hatoló szellemét, céljaiban és eredményeiben egyaránt nagyarányú munkásságát kel­lően ismertessük, A lyceumban dr. Galcsek György, a múzeumban dr. Hermann Antal méltatták mint a hazai tudományosság ég ik kiválóságát. Most váci voltáról akarunk megememiékezni és néhány váci esetéi föl­jegyezni. Életének külső kerete nem nyújt semmi rendkívülit. A szegény fegyőr korán árvaságra jutott nagytehetségű fiának fejlődési menetében érdekes az a pont, hogy papnak készült hogy kispap volt. Tanulságos meg­figyelést nyújt, hogy szellemi kultúránk művelői közül az országos nevüek között a legtöbb ezen a pályán indult meg tudományos útjára, így Acsay István, Alpáry Lajos, Schmidt József, Szűcs István sat. A szeminá­riumi nevelés befolyása és hatása, mint caracter inde- ie'oilis, eltörölhetlenül nyomot hagy az erköicsi és hazafias érzésben. A szellem kialakulására jelentős hatással van a szemináriumban eltöltött néhány esz­tendő. Azt mondják, hogy a magyar jogász nemzet, de a jogászi képzés az egyház emlőin táplálkozott. Az egyház egyszerű nevelésében megtanul az ifjú ma­gasabb érdekeket követni és már korán ’ fegyelemhez szokik. A latin nyelv tanulása és tudása által egyene­sen arra van praedestinálva, hogy a tudományoknak éljen. Erre legeklatánsabb példa az övé. Mivel itt Vácon abban az időben csak kisgimnázium volt, a VII. és Vili. osztályra Esztergomba ment. Mikor ott 1878 őszén megjelent, jöttét már megelőzte jó hírneve és az osztály legjobb tanulói féltették tőle elsőbbsé­güket. (Befejezése a következő számunkban). j ismes'eitsi'jesztő előadások A kai. legényegylet vezetősége az iíjú- ság művelésére és szórakoztatására vetí­tett képes előadásokat rendez az egylet Attila utcai helyiségében. Az első előadást ma, vasárnap délután 5 órakor Media Endre polg. isk. Igazgató taríja. Az. előadásokra a nagyközönségei i > szívesen látják. Be­lépődíj nincs, de a kiadások fedezésére s az egylet céljaira adományt elfogadnak. Előadások az egész téli idény alatt minden második vasárnap lesznek. VÁCI HÍRLAP & üegoajalbSj saűé 8 nap alatt fizetendő A népjóléti miniszter a pénzügyminisz­terrel egyetértőén a városokhoz intézett leiratban megengedte^ hogy a léi nyomora enyhítésének fedezésére égy évre terjedő érvénnyel inségadót vethessenek ki a jöve­delemadó alapjául szolgáló jövdelemre és ennek az adónak a mértékéi a városok maguk állapíthatják meg. Ez az adó ren­deltetésének csakis abban az esetben felel­het meg, ha azt minél rövidebb idő alatt, minél kevesebb költséggel és minél keve­sebb adminisztrációval tudja a város beszndni. Min!hogy ez a rendelet Vác városához is megjött és valószínűleg a főváros mintájára fogjak kivetni, ilt közöl­jük Budapest tervezetét: A fővaros tanácsa előterjesztést tesz a közgyűlésnek, hogy az inségadó alapjául az 1923 évi valóságos jövedelem szolgáljon és az adó kirovása az 1924 évi jövedelmi adó kirovásával együt­tesen történjék. Ez az összeg az 1923 évi jövedelmi adónak 2% a, a mely összeg az 1924 évi inségadóból levonandó lesz. Azok­nak előlegét, a kik ezt az összeget a fel­szólítástól számitól! nyolc napon belül befizetik, kedvezményesen fogják: beszámí­tani az 1924 évi inségadöba, a kik pedig ez! a felszólítástól számított tizenöt napon belül nem fizetik meg, késedelmi kamat címén 10% pótlékot tartoznak fizetni. A miniszteri leirat felhatalmazza a városokat, hogy ezt az adót a kormányhatóság jóvá­hagyásának bevárása néíküi szedhessék. Hallás&& estély Advent kezdetével, december 2-án d. u. fél öí órakor az előző évek szokásához híven, ez idén is megkezdik az ev. temp­lomban az egyház hívei által már megked­veli vallásos estéket. Az első adventi va­sárnap előadója Gaudi László budapesti vallás tanár lesz és Szalay Berta egyházi éneket fog énekelni. Érdeklődőket szíve­sen látnak. Zsúfolt sséasotér1 s Szeratgyopgf'B srvíesé! A város mozgóssinházában talán még soha sem voltak annyian, mint szerdán este. Egy szélien talán ketten is ültek, még a sorközökben is egymás hátán zsibongott a sok gyéréit: Szenígyörgyi Gusztáv, az ő lelkes, kitartó páírónusuk gyűjtötte őket össze. Nem sablonos mesedéluíání Ígért és valóban az is volt. Művésztársával, Füzessy Árpáddal, a kiváló rajzolóval kipró­bálták már a csonka ország számos váro­sában s csak mikor meggyőződtek arról, hogy mindenütt tetszik, hozták haza. Szeni- györgyi egy intésére megszűnik az éktelen zsibongás s a hogy mesélni kezd, társa már óriási papírra, színes krétákkal, bo­szorkányos ügyességgel veti le Kandi Kiára szomorú históriáját. Persze, a min! igy a mesét megelevenedni látja a gyermeksereg, hatalmas kacagás íöiíi meg a termei, ez a két egymáshoz ülő mesélő fegkedvesebb ju­talma. így megy ez két órán át s csak ez fáj a kicsinyeknek, hogy a sok, sok kép­ből egyet sem tudnak, megkaparintani édes j emlékül. Szentgyörgyiék ma mennek Pá- j pára, Mikuláskor pedig Kecskeméten me­sélnek. Fei©S«?ssá©©k sas: ujj ip©ff*t©K*vési$r0»í§l] j Az ipartestület elnöksége értesíti a váci iparosokat, hogy az uj iparíörvényről va­sárnapokon délután 3— 4 közi felolvasások lesznek. Ny illatéi* t€©s2Öree$sB^si«£2 iraitá© Szereiéit jó fiam halálakor megnyilvánul} meleg részvétet hálásan köszönöm. Különösen fogadják részvevő jő szivükért az építőiparosok, szakiársai, a förekévés Sporiegylet, melynek lelkes tagja volt, a fuvózenekar s mindazok, kik szivem sajgó fáj­dalmat a terneiésen való megjelenésükkel enyhíteni óhajtották, köszönefem kifejezését. özv. Laczi Istvánná. Á kormányzó merénylőjét Paris közelében megtalálta a Pestvidéki Nyomda egy munkása Mé \ ez év elején a Pestvidéki Nyomda szedője volt Hochmann István. Mikor a kis ólomkatonák összerakását megtanulta és felszabadul!, tovább akart tanulni, hajtotta a vágya és bátran neki indult a világnak. Meg sem állott a győztes Párisin. A világ ragyogó központjában azonban rossz sors várt rá. Annyi a francia frankra vágyakozó, hogy- Paris tömve van idegen munkással és még talán akkor sem kapott volna munkái, ha beszél franciául. Hoch- mann erős akaratát azonban a balsiker : nem törte meg és addig vándorolt francia földön, míg végül Náu'ly-ben alkalmazták egy nyomdában. Azóta vasszorgalommal megtanult franciául és íisztesseges fize­tési kap. A napokban irta mindezt haza, Vácon lakó apjának, Hochmann Mór nyug. moz­donyvezetőnek. A levélben azonban volt egy részlet, mely nemcsak Vácot, de az egész országéi is érdekli. Neully, melyei a világ a békeszerződés aláírása óta ismer, a franciák egyik féltett városa. Minden újságolvasó tudja, hogy Franciaországnak van ma a legnagyobb repülő parkja, nagyobb mini Angliáé és a gépek majd mindegyikéi Neuliyben gyártják, Óriási, hatalmas repü'őgépgyár dolgozik otí­Hochmann azt írja, hogy nyomdájuk tő­szomszédságában van a repülőgyár s eb­ben dolgozik Mautner István, a váci fegy- házból megszökött hires fegyenc. Mautner István nevét még nem lehet el­felejteni. Künn, az életben mérnök volt és egy kis társasággal merényletet készített elő Magyarország kormányzója elien. Sze­rencsére a tervet felfedezték és Mauínert 12 évi fegyházbüntetésre Vácra szállították. A jóviseietű fegyenc itt nagy találmányon törte a fejét, a rabok szigetén több kísér­teié! is végzett és Gedeon & igazgató talán három esetben engedélyt adott neki, hogy Balázs íöfegyőr kíséretében Budapestre utazzák a kísérletezéshez szükséges anya- j gok megvásárlására. A harmadik útban : Mautner megszökött — a gondatlan Balázst I fogházbüntetésre ítélték, Mauínerről mind- ■ ezideig pedig senki, semmit sem tudott. Hochmann levele most felfedte a hir- ! hedt mérnök sorsát. Azt írja, hogy Mauf- ; nerrel több Ízben találkozott, ki elmondotta, hogy szökését már jóelevs előkészítette és mikor a nyugatin leszállt, már autó várta, mely néhány óra alatt Bécsbe szállította — hamis útlevéllel. Az osztrák fővárosban nem volt már mitől tartani, de mégis Francia- országba utazott s mert franciául jól be­szél, Neuiiybpn, a repüíőgyárban kapott alkalmazást. Ma a repülőgépgyár egy olyan osztályának a főnöke, a hol 15 mérnök és a munkások egész serege van a köze »laü.

Next

/
Thumbnails
Contents