Váci Hirlap, 1916 (30. évfolyam, 3-53. szám)
1916-03-05 / 10. szám
4 V A C1 HÍRLAP Téli menetrend, érvényes 1916. április hó 30-ig. A vonat száma és rangja Vácról indul Budapestre érkezik A vonat indul 133. személyvonat reggel 4 ó. 55 p. 5 ó. 55 p. Nagymarosról 1407. személyvonat reggel 5 ó. 45 p. 6 ó. 40 p. Zsolnáról 1 13. személyvonat reggel 6 ó. 17 p. 7 ó. 10 p. Wienből 125 személyvonat reggel 6 ó. 44 p. 7 ó. 40 p. Párkánynánáról 129; ,-zemélyvonat reggel 7 ó. 46 p. 8 ó. 45 p. Nagymarosról 1401. gyorsvonat . délelőtt 9 ó. 11 p. 9 ó. 40 p. Zsolnáról 119. személyvonat délelőtt 10 ó. 16 p. 11 ó. 25 p. Galántáról 137. személyvonat délután 12 ó. 17 p. 1 ó. 20 p. Csali vasár és ünnepnap 103. gyorsvonat . délután 1 ó. 31 p. 2 % — P. Wienből 139. személyvonat délután 3 ó, 10 p. 4 ó. 10 p. . Nagymarosról 121. személyvonat délután 4 ó. 55 p. 5 o. 55 p. Nagymarosról 115. személyvonat délután 5 ó. 19 p. 6 ó. 10 p. Wienből 1403. gyorsvonat este 5 ó. 51 p. 6 ó. 20 p. Zsolnáról 105, gyorsvonat . este 6 ő. 9 p. 6 ó. 40 p. Wienből 125a. személyvonat este 6 ó, 32 p. 7 ó. 32 p. Érsekújvárról 117. zseniélyvonat éjjel 10 ó. 22 p. 11 ó. 25 p. Wienből A vonat száma és rangja Budapestről indul Vácra érkezik Végállomás, a meddig közlekedik 122. személyvonat reggel 5 ó. 25 p. 6 ó. 22 p. Párkánynána 1402. gyorsvonat . reggel 7 ó. 05 p. 7 ó. 38 p. Zsolna 134. személyvonat reggel 8 ó. 45 p. 9 ó. 46 p. Csah vasár és ünnepnap. 114. személyvonat délelőtt 9 ó. 15 p. 10 ó. 06 p. Wien 138. személyvonat délután 12 ó. 25 p. 1 ó. 27 p. Nagymaros 108. gyorsvonat . délután 2 ó. — p. 2 ó. 29 p. Wien 126. személyvonat délután 2 ó. 10 p. 2 ó. 45 p. Nagymaros 120. személyvonat délután 2 ó. 15 p. 3 ó. 6 p. Galánta 128. személyvonat este 6 ó. — p. 7 ó. 02 p. Párkánynána 130. személyvonat este 6 ó. 55 p. 7 ó. 50 p. Nagymaros 132. személyvonat este 8 ó. 10 p. 9 ó. 10 p. Nagymaros 1408. személyvonat este 8 ó. 40 p. 9 ó. 32 p. Zsolna 118. személyvonat éjjel 9 ó. 30 p. 10 ó. 22 p. Wien A 103, 121, 126, 129, 132, 137. számú vonatok ez idő szerint nem közlekednek. Hx elsé váci állandó HioxgószSnfitáziban lí«asáfi’íía|3 március 5-én sairsre ksríáS : ellenséges frontról aktuális Haragszik a feleségem vígjáték Sr» Csap el Himi V. A Nordisk filmgyár detektív drámája 3 felvonáséan. Főszereplő AAGE HARTEL A kéményseprő ^áiesodik vígjáték 2 felvonásban. Csütörtökön, március 9-én szsííire kerül a Hivatalos feleség # En Csillag Anna !* 185 cm., óriási hosszú LORELEY-hajam mai, melyet saját találmányi! kenőcsöm U hónapi használata által értem el. Ez az egyet' len elismerj szer a haj kihullása ellen növés elősegítésére, a haj talajának erősítésére. Uraknál rövid idő alatt tömött szakálínövóst idéz elő, a hajnak és sza- kállnak természetes fényt és hajlékonyságot kölcsönöz s megőrzi a korai megöszü- léstöl a legmagasabb korig. Ara léMneli: 4,8 és ifi km. "iP CSILLAG Alii, Willi 1 Postai szétküldés naponkint a pénz előze- zetes beküldése, vagy utánvét ellenében a világ minden tájékára a gyárból, a hová az ösz- szes megrendelések intézendők. Tekintetes Csillag Anna úrnőnek! Onagyméltósága Szögyény-Marich, berlini osztrák-magyar követ neje megbízásából kérem, nekem egy tégelyt az ön kitűnő kenőcséből megküldeni. Egyidejűleg fogadja legjobb köszönetéinek A grófné igen dicsérően nyitaikozott kenőcsének eredményéről. Kiváló tisztelettel diese Frida őnagym. komornája. Tekintetes Csillag Anna úrnő! Szive-keojék nekem utánvét mellett 2 tégelyt hajnövesztő kenőcséből küldeni. Meg vagyok lepve annak jó és gyors hatásáról. Hajam rövid idő alatt bámulatosan megnőtt es mindenütt utánnövés mutatkozik. Kenőcsét mindenkinek a legmelegebben ajánlhatom. Tisztelettel E. W. Zedwitz grófnő, Unter-Neuburg b. Asch. Tek. Csillag Anna úrnő, Wien. Sokat hallottam csodás hatású hajnövesztő kenőcséről, miért is kérem, szíveskedjék a mellékelt összeg fejében 4 tégelyt postafordultával hozzám juttatni. Ezen rendelést a legközelebbi gőzössel várom. Kiváló tisztelettel Nyambe Kun, a dualai trvsz. ein. (,Nyugadfrika.) Tek. Cs'llag Anna úrnő, Wien. Ezennel kérem önt, szíveskedjék részemre egy 10 K-ás tégelyt hajnövesztő kenőcséből küldeni. Szerének eredménye teljesen kielégített, miért is köszönetemet nyilvánítom. Rendelésemnek gyors elintézését kérve, tisztelettel Michailoff Jelena, Sofia (Búig.) Brul Maced. 37. Értesítés. A n. é. közönség becses tudomására hozom, hogy kelme- és szőrme festési, valamint vegytiszfifási munkáit ezentúl szükségtelen Budapestre vinnie, mivel a KOVÁID PÉTER és P8& cs. és k. szabadalm. kelme- és szőrmefestő, vegyhsztitó és gőzmosó gyárának a képviseletét Vácon, Széchenyi-utca 18. fo) sz. a. átvettem s azt a n. é. közönség nálam a szállítási dijak és idő megtakarításával sokkal kényelmesebben veheli igénybe. A n. é. közönség szives pártfogását kérve maradtam tisztelettel WEUMtikMM JÓZSEFIVÉ a Kovald-gyár váci képviselője. Váci és vácvüdéki gazdik! Eladom a lovadat, jó kondícióban van, nyolc éves, kitűnően húz, nyugodt állat. Cim a kiadóhivatal- © ban megtudható © liwas figyelmébe ajánfljuk a Pest^idéki Ijfomda könyvkötészetét Mámn. Schmidt Ferenc templomfestő és aranyozó, | szobafestő és mázolómester Vácon, Burgundia-u. 3. sz. Hirdetései! jutányos áron felvétetne!!. MIELŐTT BáR^IPÉLE rendel, kérjen árajánlatot a PESTVI9ÉBI NÜOMDÁTGL Gróf Csáky Károly-úf 4. szám. Iparudvar. Interurban telefon 17. Készítette a Pestvidéki Nyomda Vácon. 168919