Váci Hirlap, 1916 (30. évfolyam, 3-53. szám)

1916-02-13 / 7. szám

Hangverseny* A Közhivatali Kezelők és Dijnokok Orsz. Egyesületének Váci csoporíja 1916. évi február hó 19-én (szombaton) este fél 8 órakor a Kúria szálló nagytermében jólé- konycélu hangversenyt rendez, egy a Kár­páti falvakban felépítendő üdülő-ház javára. Belépődíj : ülőhely 2 K, állóhely 1 K. Felül- fizetéseket — tekintettel a jótékony célra — köszönettel fogadnak és hirlapilag nyug­táznak. A hangverseny műsora a követ­kező: 1. Bevezető beszéd Mondja : Frisch Lajos egyesületi titkár. 2. a) Schubert: Phregiera, b) Hummel: Arioso, c) Mozart: Mennek Előadják: L hegedű : Geiger Miksa. II. hegedű: Geiger István. Zongorán: K. Pikéthy Tibor. 3. Schumann: a) Nemértem lehet-e hinnem, b) A rózsa és a liliom. Énekli: Matkovich Emi. Zongorán kiséri : K. Pikéthy Tibor. 4. Dussek-Burmesíer : Menuet. Gluck-Burmesler: Gavoíte. hege­dűn játsza: Juracsek Béla. Zongorán ki­séri : K. Pikéthy Tibor. 5. a) Farkas Imre : Haláltánc,' b) Gyóni Géza: Csak egy éj­szakára, c) Gyóni Géza: ima a lengyel­dombon. Szavalja : P. Gajáry Márta. Tiz perc szünet, ő. Mozart: Simphonie concer- tante. III. tétel. Előadják: hegedűn: Wolkö­bér János, violán : Geiger Miksa, zongorán: K. Pikéthy Tibor. 7. Concert etude. Zongo­rán játsza : K. Pikéthy Tibor. 8. Ének ket­tős. a) Rab Mátyás operettéből, b) Cassa- novából. Éneklik : Dobó Kató és Szép J. Zongorán kiséri : K. Pikéthy Tibor, 9. Melodráma: Mikes búcsúja. A költemény: Mezey Sándortól, zenéje: Kálmán Imrétől. Szavalja : Prónay Árpád. Zongorán kiséri : K. Pikéthy Tibor. — A meghívókat az egyesület e hét elején küldi szét, de je­gyek máris válthatók a városházán, a gaz­dasági hivatalban­Haiálo^ás. Néhai Fabrici Nándor egykori közismert, páratlan szigorúsági! rendőrbiztosunk öz­vegye, született Budai Karolina 70 éves korában hosszas szenvedés után tegnap délután meghalt. Holnap délután 3 órakor helyezik örök nyugalomra a ref. egyház szertartásai szerini. ÍCoszönef.- A váci vöröskereszt egyleti kórházban ápolt katonák számára rendezett kará­csonyfa ünnepélyen — az alább felsorolt urhölgyek jóvoltából — kötött téli holmik kerültek kiosztásra : özv. Péts Sándorné elnöknő, dr. Magas Árpádné, Zalánffy Ká- rolvné, Hitzigrád Lájosné, .John Ferencné, Teszák Gyuláné, özv. Csillon Tivadarné. Valero Edéné, Wingler Károlyné, Kökény Ferencné, Fenyő Rózsi, Takách Lili, Dobó Kató Gajáry Gézáné, Ursziny Arnoldné, Polgár Pálné, Székely Emmy, Laffer írma, Simon írnia, Gyürky Mária, Haraszti Er- nőné, Weinberger Juliska és Irén. Fogad­ják a nemesszivű urhölgyek az egyesület hálás köszönetét. ü legényegylet Na«­Egy szorgalmas iparossegéd, a kath. legényegylet dékánja, Csemniczky József „Kő és kenyér“ cim alatt egy dicséretes törekvésre valló, ügyes kis társadalmi színművet irt a munkásélet köréből. A da­rabol vasárnap este adták elő a legény- egylet helyi műkedvelői először szép kö­zönség előtt. Maga a darab tartalma éppúgy, mint a szereplők meglepően jó játéka igen tetszeti a jelenvoltaknak s ép­pen ezért az előadást még két vasárnapon este elő fogják adni. & váci főgimnázium ICslsazafaiS­áárarcepéS^er, A váci kegyeslanitórendi főgimn. ifjúsága február 6-ikán (szombaton) fél 6 órakor a Kúria-szálló nagytermében jótékonycélú hangversenyt rendez, melynek műsora a következő: 1. Divényi—Bertalan: Nyitány és Üdvözlőkar a »Magyarok Nagyasszonya c. daljátékból. Előadja az ének- és zenekar. 2. Gyóni Géza: Csak egy éjszakára . . . Szavalja Jób Imre VII. o. t. 3. De la Hasche: Glória a szt. Terézia, miséből. Előadja az ének-és zenekar. 4. Ünnepi beszéd.Mondja Rassovszky Kálmán főgimn. tanár. 5. Rá­kóczi. Történeti színmű 4 szakaszban. Irta dr. Bárdos Rémig. Az ének- és zeneszámokat szerzé Wolkóber János. SZEMÉLYEK: Rákóczi Ferenc Lukács J. VIII. o. t. Bercsé­nyi Miklós Benkóczi D. VIII. o. t. Ócskái Túri Elemér VIII. o. t. Bezerédi Tóth B. V. o. t. Zsadányi Mihály Schitter F. VIII. o. t. Zsadányi Péter, Mihály fia Balogh L. Vili. o. t. Mikes Kelemen jób Imre Víí. o. t. Leh­mann, osztrák százados Buczkó G. VIÍ. o. t. Csákyy Forgách, Pápay főurak Somogyi J. VI. o C Sztrehár j. VI. o. t. Prohászka S. . ... jávorka Somogyi j. VIII. o. t. Barna ’Gny Türesek T. VIII.o. t. Gergő, fája Doletsko) A.“VII. o. t. Őr .... .v! j. V t, Kuruc katona Göllner B. V. o. t. Kapitányok, hadnagyok, alhadnagyok, kurucok, apródok. Az első szakasz történik a bécsújhelyi börtönben, a második Tren- csén mellett a kurucok táborában, a harma­dik és negyedik szakasztörténik Rodostóban, fit a városi E*isskáea, A polgármester által vásárolt jó minősé­gű 10 métermázsa rKskása megérkezett a városházára. Akinek háztartásában kismér­tékben szüksége van rizsára, jelentkezzék a város gazdasági hivatalában. A rizskása kilója négy korona, jelentkezni lehet március 1-ig. Inter» riáltjasrak me«gr©nff- szabályozása. Kalló rendőrkapitány megtiltatta az inter­náltaknak, hogy esti kilenc órán túl laká­sukról távol legyenek, sem kávéházban, sem korcsmában, sem moziban 9 órán túl nem szabad tartózkodniuk. Eltiltotta nekik a nyilván ken való kártyázást s még nappal s_m jad nekik az utcán saját hozzátartozójukon kívül más nővel vagy leánnyal sétálniuk. A detektivünk sorra járta az internáltak lakásai! s onnan, ahol oly nő, vagy leány lakik, ahol nincs ezekre kellő férfi felügyelet, el kellett az internál­taknak menniük s más lakást kellett fel­venniük. A detektív szomorú tapasztala­tokra tett szert erkölcsi tekintetekben vagy 8—10 háznál, ahol a iakásadó női-szenié- iyek egy cseppet sem idegenkedtek internált lakójukkal szemben. Még szomorúbb eset, hogy voltak nők, akik a kapitány eme szigorú, de föltétlenül helyes rendelkezé­sei ellen még panaszkodni is igyekeztek. Ä lovak is felmenthetők. A polgármester felhívja a nyilvántartó lappal ellátott lovak tulajdonosait, hogy lovuk ideiglenes felmentésére irányuló kérvényeiket a cs. és kir. katonai parancs­noksághoz Budapestre benyújthatják. A kérvény benyújtás előtt a polgármester által láílumozandó lesz. A kérvényben fel­tüntetendő : !) a ló állitáshelye és ideje, 2) a nyilvántartó lap szám«, 3) a nyilvántartó lap kiállítási helye és idege. 4) a ló minő­sítésének megjelölése, hogy hátas, hámos, vagy m; llFs-e ? Szerbiai képek. Honvédőink magyarosítottak Szer­biába — Olcsóság Kladován. — Bolgárok a magyarok után. — Az erkölcstelen szerb nők. Hogy a nagy átkelés még októberben mindenütt megtörtént, azi mar régen tudja mindenki. Az átkelés óta pedig, ha a hajó a Vaskaput elhagyja és a most már akna- mentes román oldalon lefelé siet, az első, a mi minden magyar embernek szemébe ötlik, a kiadovai templom tornyán és vár­fokán lengő magyar nemzeti lobogó. De december hó 26 i j ezen két lobogón kívül még igen sok zászló lengett a városban, de ezek között a német és a fekete-sárga csak elenyésző kevés volt. A katonai őr­házak és az összes lámpa-oszlopok piros- fehér-zöldre voltak festve, a mit pedig — sajnos — otthon sem sokat lehet látni. Az utcákon, tereken és házakon csupa ma­gyar felírás, csinosan és gondosan kiállí­tóit táblák: Kladován akkor szt. istván-utca, szt. László-uíca, Ferenc József-íér, Vilmos császár, Kövessy Hermann, Hindenburg-út és csupa ilyen elnevezések voltak. Ott le­hetett olvasni: Gyalogsági kórház, Tüzér­ségi kórház, Tábori távírda és távbeszélő állomás (de nem cs. és kir.), Zászlóalj parancsnokság, Gáráy Géza százados, zászlóalj parancsnok és sok más felírás, de ezek között talán a legszebb : Községi elemi és népiskola. Mert itt nemcsak a felírás magyar, hanem az oktatás is. Két honvéd népfelkelő tanítja a kis szerb gyermeke­ket tolmács segítségével írni, olvasni és számolni. A háború semmi egyéb nyomot nem ha­gyott hátra, csak soli ház még üresen áll, lakói átmenekültek Romániába. A vissza vándorlás nagyban folyik, naponkint sokan jönnek vissza különösen asszonyok és gyermekek, katonamentes férfiak, kik az­után itt katonáinkkal a legjobb egyetértés­ben élnek. Hiány nincs semmiben másban csak ruhában. Marhahús Kilója 80 fillér, sertéshús 1 K 30 í, kenyér 14 f, 100—120 kilós sertést meg lehet venni 100—130 ko­ronáért, tojás darabja 8 fillér, de a tej na­gyon drága, literje 50 fillér, cukor, kávé pedig egyáltalán nincs. Kladováról tovább indulva Brza-Palánkig, hol a mieink a bolgárokkal találkoztak, a part mentén mindenütt honvéd őrség van, az őrségen levő honvéd a hajó közeled­tére tiszteleg és távcsővel igen tisztán le lehet olvasni a megelégedést, mellyel a hajó magyar nevét olvassa, De mindez csak egy szép álom volt. December 26 —27-én a honvédek elmentek Kladováról, helyettük bolgár népfelkelők vették ál az őrséget, a mi derék honvéde- ink máshová mentek, hol reájuk nagyobb szükség van. A lakosság eléggé is sajnálja, talán meg is siratja őket, nekünk pedig megmaradt az a megnyugvás, hogy majd egyuor, ha vége lesz ennek a b almas háborúnak, ott, a hol meg fogna • dni, éppen oly vaskézzeí és eréllyel fogjak megkezdeni és befejezni s magyarosítást, mint itt kezdték. Most sokáig voltam a bolgárok ki Kitt, csak január i7 én érkeztem vissza Klado- vára, de mondhatom nagy változást talál­tam ott. Magyar nemzeti lobogó már nincs, sőt fekete-sárga sem, ezek helyét mindé-

Next

/
Thumbnails
Contents