Váci Hirlap, 1915 (29. évfolyam, 1-79. szám)
1915-09-12 / 69. szám
HuszonKilencedih évfolyam 69. szám. Vác 1915. szeptember 12. vasárnap VÁCI HÍRLÁP Politikai lap, megjelenik szerdán és vasárnap. Egy angol újságolvasó keservei. Az „Exlrabladed“ egy angol folyóirat szerkeszlőségéhez érkezett következő levelet reprudukáija: Szerkesztő úr! Engedje meg, hogy lapjának egy szellemileg szegény olvasója lapjának hasábjain néhány szót intézhessen Asquith miniszterelnök úrhoz. Tizenkét hónap óta állunk harcban Németországgal és mindennap két győzelmet vívtunk ki. Az egyikről a reggeli, a másikról az esti lapok adtak nekünk hirt. Ezenkívül állandóan visszavetettük az ellenséget. Szerény nézetem szerint, most már csak két német lehet életben. Ezeket is már oly messzire kergettük a föld legszélső végéről, hogy már csak szempilláikkal tarthatják azon magukat. De másrészről a lapok szerint az ellenség még mindig hatalmában tartja egész Belgiumot és Franciaország tetemes részét. Hogyan engedheti meg a miniszterelnök ur, hogy ilyet Írjanak. Igaz viszont az is, hogy több Ízben olvastam azt, hogy a németeket vasgyürüvel zártuk körül. De ezeknek a kövér belükkel szedett híreknek folytatása mindig elmaradt. Hát mi haszna van akkor a vasgyürünek? Hogyan lehetséges továbbá az, hogy Németország és Ausztria-Magyarország, dacára a legborzalmasabb éhínségnek és dacára annak, hogy ezen országokban a legvéresebb zendülések és lázadások állanak napirenden, még mindig ott áll, a hol állott. Vagy talán kitalálták furfangos ellenségeink azt, hogyan táplálkozhatnak levegőből ? Ha ez volna a helyzet, nem lehetne-e ezt a módszert a magunk részére is megszerezni, annál is inkább, mert ha még sok győzelmet vívunk ki, úgy erre a művészetre nagy szükségünk lehet. Nemértem azt sem, hogy lehet az, hogy osztrák és magyar katonák küzdenek az oroszokkal és olaszokkal, dacára annak, hogy a szerbek már régens megsemmisítették a monarkia egész haderejét. És hogyan lehetséges az, hogy a német halálfejes huszárok még mindig a fronton állanak, dacára annak, hogy a belgák már a háború elején teljesen megsemmisítették őket, dacára annak, hogy a szövetséges francia és angol hadak októberben teljesen kiirtották e csapatokat, végül pedig oroszokkal szembe kerülve, a kik végkép lemészárolták őket. E csapatok konoksága éppen olyan Ízléstelen, mint a német trónörökös módszere, a ki mindegyre túléli halálhírét. Vagy talán csak a mi képzeletünk szülte azt a hitünket, hogy a németek nem hajlandók halálukat respektálni. Hogyan lehet még életben Vilmos császár, aki alig egy év alatt idegrázkódtatás, lázrohamok, hűlések és végzetes tüdőgyu- ladások halálos betege volt. És főleg, hoFelelös szerkesztő és laptulajdonos: Dercsényi Dezső. Szerkesztőse« és kiadóhivatal: Gróf Csáky Károly-út 4. sz, (Iparudvar.) Nyilttér sora 60 fillér. Telefon-szám 17 \ gyan mehet frontra, Przemyslbe, Varsóba ugyanakkor, amikor veszedelmes sebészi műtétnek vetette alá magát és amellett még gyógyíthatatlan elmebetegségben szenved ? De különösen egy dologra vagyok kiváncsi. Azt olvasom ugyanis, hogy a németek nemrég újból bombáztak egy szép templomot, dacára annak, hogy az angol tüzérség azt már hónapokkal ezelőtt a földdel tette egyenlővé. A miniszterelnök ur válaszát és felvilágosításait türelmetlenül várja egy angol újságolvasó. Bárdos Ernő emlékezete. A Váci Dalegyesület Bárdos Ernő városi tanácsosnak, a dalárda titkárjának emlékét hétfőn fogja megünnepelni. A dalegyesület ugyanis a szerbek elleni ütközetben 1914. szept. 13-án a Dugó hegy ostrománál hősi halált halt népfelkelő hadnagyot halottjának tekinti és halála napjának évfordulóján, hétfőn reggel hét órakor a felsővárosi róm. kaih. templomban lelki üdvéért gyászmisét mondat. A szent misét maga a Váci Dalegyesüieí elnöke, Podho- rányi József apát-kanonok fogja az Urnák bemutatni. A püspök és a káptalan képviselői Vaszary Kolos temetésén. A magyar katolikus világ nagy és nemes alakját, Vaszary Kolos volt hercegprímást és esztergomi érseket csütörtökön temették el szülővárosában, Keszthelyen. Egyházmegyénk főpásztora betegsége miatt személyesen nem vehetett részt a temetésen, képviseletében elküldötte Matzenauer Oszkár preláíus-kanonokját, Baksay Károly dr. és Galcsek György dr. prelátus-kano- nokok pedig a székeskáptalant képviselték a gyászszertartáson. A grófpüspök az esztergomi főkáptalanhoz meleg hangú kon- doleáló sürgönyt is küldött. VÁC JÓSZÍVE. Adományok Vác város vöröskeresztes kórházának : Szlachányi Szcrénke szilva- és birsbefőtt, Pét* Sán- dorné 1 üveg olaj, Fleischmann Rózsi 6 üveg paradicsom, Perlusz Márton 6 üveg paradicsom, Schmidt Ferenc 1 kosár hagyma, Nagy Istvánná 1 üveg lekvár, Havasi Jó- zsefné 1 kosár ribizli, Kisparti Mártonné saláta és 10 csomó sárgarépa, özv. Valcz Ferencné gyűjtése Rnmhány, Szátok, Tereske községben: 1 zsák liszt, 2'/j zsák bab, burgonya, hagyma, 2 kenyér, 4 üveg bor, tojás, csirke és 80 K 89 f, Korpás kereskedő saláta, Jäger Gyula 20 K, Tragor Károly 2 sütőforma, Mébold Lajosné 1 kosár bab, Németh János 6 üveg paradicsom, Hering L. 1 szekrény kölcsön, Nemeskéri Kiss Pálné 2 doboz cigaretta, Hi- tzigráth Lajosné 15 üveg befőtt és 5 üveg lekvár, özv. Valcz Ferencné gyűjtése Nógrádon l1/* zsák bab, V, zsák liszt, 5 kg mák, 2 kg dara, tojás, alma és 57 K 35 fillér, Farkas Józsefné 60 drb mosópor, Reiszman Gyula 53 1.- bor, dr. Oberländer Józsefné 6 üveg paradicsom, 1 kosár burgonya, 10 gyümölcstányér, 1 üveg befőtt, Lopos Já- nosné 1 korona 70 fillér, Gosztonyi Polyxéna 2 kg cukor, tea, teasütemény, rum, gr. Serényi János 1000 K, Göllner Hugó 100 gramm ricinus, Teszák Gyuláné 20 korona. Szódon nagy a yörhenyjárvány. Vigyázzanak: behurcolják a városba! Komoly figyelmeztetést írunk itt le a hatóság és a gyermekeiket szerető szülők részére: A közel fekvő Szódon, melynek lakossága úgyszólván naponta megfordul Vácon, vörhenyjárvány van. Alig akad ház. a melyikben gyermek ebben a rettenetesen veszedelmes és fertőző betegségben ne szenvedne. A főszolgabírói hivatal tud erről a veszedelemről és a törvény által előirt óvó rendszabályokat életbe léptette, de a város lakossága aligha tud arról a veszedelemről, mely oly közelről fenyegeti a sok ártatlan apróságot. A napokban Szód állomáson feltűnt, hogy több asszony apró szenvedő, lázas gyermekekkel jelent ott meg. A jegykiadó őr elmondotta, hogy ez napirenden van, de az ott jelenvolt vasúti tisztviselő rögtön felismerte, hogy az asszonyok vörhenybeteg gyermekeket visznek a kupékba és megkérdezte, miért teszik ki nemcsak mások, de a saját gyermekeiket is a veszedelemnek. így szóltak: — Ha nem visszük őket orvoshoz, megbüntetnek, hát megyünk be Vácra. A jegykiadó őrnek rögtön megtiltották, hogy ilyen beteg gyermeket vivő asszonynak jegyet adjanak ki, de „megbüntetik őket“, ma már tudják a módját, hogyan jussanak be Vácra. Háti kosárba rakják a beteg gyermeket és begyalogolnak a városba, hogyha már a különféle kuruzslás nem használ, az utolsó percben az orvosnál jelenjenek meg. Most azután tessék a veszedelmet elképzelni. Nem túlozunk, de igy van: Ha a sződi asszony nem is hoz be a piacra élelmiszert, nem mulasztja el, hogy valamit ne vásároljon. Két-három üzletben fordul meg az orvosi vizsgálat után, inficiált kezével száz alkalom nyílik, hogy a fertőzést tovább adja. A háborús esztendő alatt meg volt a város óva attól, hogy nagyobb járvány elkerülte népét, de ma ki vagyunk téve a veszedelemnek. A vasút már intézkedett, hogy a vaggonjaiban inficiálás ne történhessék, kérnünk kell Ivánka főszolgabiránkat, hogy erélyes rendelkezésével a sződi vörheny- járványt lokalizálja azzal, hogy orvosait a községbe meghatározott napokon küldje ki, a város rendőrségét pedig arra, hogy a vámnál ellenőriztesse, hogy a beteg gyermekkel bejövő sződiek senki mással ne érintkezhessenek, mint kiválasztott orvosukkal. Rokkant katonáknak. Göndör Sándor dr. katonaügyi előadó felhívja a város területén tartózkodó ősz szes rokkant katonákat, hogy hivatalában' azonnal jelentkezzenek. Előfizetési árak: helyben egy évre 12 K, félévre 6 K, negyedévre 3 K. Vidéken : egy évre 14 K, félévre 7 K. E^yes szám ára 12 fillér.