Váci Hirlap, 1914 (28. évfolyam, 1-98. szám)

1914-12-23 / 98. szám

VÁCI HÍRLAP Ä honvédek muszkát fognak. Tóth Sándor, a kiváló evezős, a nagy­szebeni honvédgyalogezred zászlósa va­sárnap másodszor került haza a harctérről. Most [óbb combját fúrta keresztül a golyó és jó időbe kerül, mig harmadszor is visz- szakerülhet a lövészárokba. Fájdalmas sebe dacára kevesen fogják fel oly kedélyesen azt a sok szenvedést, a mit itthon csatának hívunk. Részt vett az oroszok felvidéki be­törésének visszaverésénél, azután az elő­nyomuló sereggel már Neu-Sandecen túl­járt, mikor megsebesült. Sok érdekesebb mondani valójából legérdekesebb, hogy az oroszok rendre megadják magukat. A tisz­tek nagy része egyik kezükben revolverrel, másikban furkósbotíal rohannak a síurmok- ná1 a muszkákra, a kik a furkós botoktól jobban félnek, mint a szuronytól. Egymás után adják meg magukat a muszkák és a kötöző helyre menő sebesült honvédek 15—20 elfogott orosz katonát kisérnek. Tóth Sándor látott egy fogoly szállítmányt, me­lyet egy, mond egy szál huszár kisért és a huszár — volt váci hatosokból való, — büszkén mondta, hogy ötszázan gyalogolnak előtte. Ütközetek után a jókedvű bakák és a — tisztiszolgák fogadnak, hogy ki hoz a mezőről, vagy az erdőből több oroszt. És újabban mind több és több olyan muszka katonát hoznak, kinek vállán az ezredjeizés mellett korona van: ezek az atyuska büsz­keségei, a gárdaezredekből valók. Legjel­lemzőbb arra, hogy az oroszok milyen szívesen adják meg magukat, a következő eset: Egyik faluba — mondja Tóth zászlós­előőrsnek vonult be s mindjárt a szélső házba benyitott kéf emberével. Hosszú asz­taloknál egész század katona ült és vígan ittak. Mikor kijelentette nekik, mindnyájan foglyok, tisztelettudóan sapkájukhoz emel­ték kezüket és azután mindnyájan kezet fogtak egymással. Mikor megkérdezte, hogy mi volt ez, egyik orosz altiszt felvilágosí­totta, hogy gratuláltak egymásnak, hogy végre fogságba jutottak. Betörök a gvárdiánnáS. Schmidt Fulgenz szént-ferencrendi gvár- dián vasárnap reggel imáiba merülve az oltár előtt állott, ez alatt a klasírombeli szobájának mindkét ajtaját eddig ismeret­len tettesek felfeszi tették és szobájában talált összes pénzt elvitték. Kétségbeesve tett jelentést a házfőnök felfedezéséről. Szobáját feldúlták és a hol csak egy-két koronája is volt a fiókokban, mind össze- I szedték a betörők. Először azt jelentette, j hogy a takarékkönyvek is eltűntek, de ké­sőbb kiderült, hogy csak az apró pénzre áhítoztak a kellemetlen látogatók, de igy is 460 koronát vittek el. A rendőrség azt je­lenti, hogy a betörők nyomában van és egy-két nap alatt elfogja őket. Karácsonyfa a vöröskeresztben. j A vöröskereszt váci kórházában a kará- | csonyfaünnepélyt ma, szerdán este Ü27 óra- j kor tartják meg, melyre a közönséget la­punk utján hívják meg. Szegény gyermekek felruházása. A Petőíi-aszíaltársaság minden évben sok gyermeket öltöztet fel tetőtől talpig. Ez idén. a felruházó ünnepély most volt, de csak két gyermeket láthattak el téli ruhá­val. A derék egyesület ugyanis a háború kezdetén minden vagyonát átadta hadba- vonull katonák családjainak felsegélyezé­sére, azóta csak két gyermek ruhájára tudott nagyobb összeget összegyűjteni. . Az internált lop és megszökik. Bojarsky Sulim szerb szűcs azok . közé az internáltak közé tartozik Vácon, kiknek a rendőrkapitány megengedte, hogy a vá­rosban lakjanak. Petár derék alattvalója rögtön munkához látott és házról-házra gyűjtötte a prémeket, hogy azokat olcsón kidolgozza. Schumacher Jenőné, Haas La- josné és még vagy tizenöt hölgy ült fel a szerb szűcsnek és bizalommal adták át neki drága holmijukat. Bojarsky mester azonban csak nem akart jelentkezni a mun­kával. Végre is a rendőrséghez fordultak, a mely aztán kellemetlen meglepetéssel szolgált. Kederiíette, hogy Bojarsky Sulim a több száz koronát érő prémeket elvesz­tegette, vagy elzálogosította és aztán szó nélkül megszökött Vácról. Megszűnt a teherforgalom. A budapest—vác—marcheggi vonalon a katonaszállitások oly nagy mérvet öltöttek hogy a máv. igazgatósága elrendelte a te­herforgalom beszüntetését. Az állomások egyelőre tehát csak gyo sarukat vehetnek fel továbbszállításra. iVÜssders siapféns^re jösí. Egy másik hírünkben Írjuk meg, hogy a ferencrendi klastrombán betörők jártak. A rendőrségen azonnal megindították a nyomozást és. a gyanú Fejes Afihály laka- íostanoncra esett. Vallatni kezdték és egész más sült ki a vallatásból. Fejes gyerek váltig tagadta, hogy a zárdában betört volna, ellenben azt kibökte, hogy nemrégi­ben özv. Tromf Károlynénál alkalmazott Szofal Mihály lakaíossegédlőí 200 koronái lopott el. Az összeget jórészt ellumpolta és csak ötvenhat koronát találtak nála. Meglopott assxQnjfok, A gyönge vásáron kivételkép gyönge volt tolvajfelhajtás is. A rendőrség egészben három asszony megkárosításáról tud. Mol­nár Sándorné zsebéből 20, Berta Józsefné újpesti asszonytól 60, Szűcs Józsefné őr- szentmiklósi asszonytól pedig 40 koronát vágtak ki. Tettesek nincsenek. Jön a karácsony. Küldjük a kis Jézust ajándékaival értünk küzdő katonáinkhoz f A külföld í*e szóló leveleket kell A kereskedelemügyi miniszter újból fel­hívja a közönség figyelmét arra, hogy a külföldre (Ausztria és Bosznia-Hercegovina kivételével) szóló közönséges és ajánlott leveleket a katonai ellenőrzés megejthetése végett nyitva kell postára adni. mézzé mm AZ ASZTALFIÓKJÁT és ha niár fogytán van a név* jegye, rendelje meg a PESTWI- DÉKI NYOMDÁNÁL VÁCON, hi­szen közeledik már a kará­csonyi és újévi üdvözletek ideje és ne halassza megren­delését az utolsó pillanatra. LEVELEK fi HARCTÉRRŐL •ifr Kérünk mindenkit, hogy katonáinktól a harcterekről kapott leveleiket szívesked­jenek nekünk közlés végett átengedni. « A NÉMETEK. Az északi harctérről irta : Haraszti Ernő. Abba a szerencsés helyzetbe jutotta?n hogy alkalmam nvilt a nagy német nemzet fiaival közvetlenül érintkeznem. A német ha- zafiságot, harcratermetíséget, a germán jel­lemet szemtől-szembe megismerhettem és elmondhatom, hogy én, a ki bevonulásom óta igen nagy adag pesszimizmussal vol­tam eltelve, ma megismerve nagy szövet­ségesünk fiait a harctéren, optimistább let­tem a legnagyobb optimistánál is és az a szent impresszióm, hogy mi, magyarok ezt a borzalmas háborút győzelemmel fogjuk megvívni. A németek oldalán el nem ve­szíthetjük, még ha az egész világ is elle­nünk fog fegyvert. Csak néhány pillanatfelvételt akarok be­mutatni Vác város közönségének a Váci Hírlap utján, néhány képet csupán a nagy nemzetről, a nagy nemzet talán még na­gyobb fiairól. A szégyen. Egy orosz-lengyelországi határíaluban történt. Német tűzőrség, gyalogság ás mű­szaki csapatok, vonultak keresztül. Nemi ,y órai pihenőt tartottak és a tisztek össze- barátkozíak velünk. Igazán kedves, udvarias tiszt egytől-egyig. A kínálásra tartott ezüst cigarettatárcák olt csillogtak a hideg őszi napfényben. Nem tudtuk őket az udvarias­ságban még csak megközelíteni sem. Äz egyik csinos, nyúlánk szőke fiú volt, igazi germán tipus. Kicsit fészkelődni kez­dett. köszörülgette a torkát, láttam, hogy valamit akar mondani. Végre nagy nehe­zen, inkább suttogva, mint hangosan for­dult felém: — Mond csak, Kamerád, hogy lehet az, hogy átvonulásunk alkalmával a ti országo­tokban (Ausztria egyik tartományátértette) még annyi fiatal, erőteljes, egészséges civil van ? Látod, minálunk csak a gyerekek, aggok, no meg a betegek maradtak otthoni A többi ott van a harcmezőn, mind, mindl A legnagyobb • szégyen ilyenkor, ha egész­séges ember otthon kritizál! A Szepi! Végtelen kolonokban a mint az egyik vadászezred elhaladt, kétszáz lépésről új csapat következeit. Élén egy galambősz tiszt lovagolt, szép vasderes oldenburgi kancán. Gondoltam, no itt most egy eleven német tábornokot fogok látni! Kihúztam magamat és vártam a pillanatot, a mikor hozzánk ér. — Kinder! Schauts da kommt der Szepi. Mosoly és öröm a németek ajkán. Ejnye, gondoltam magamban nem szép ezektől a németektől, hogy egy magasrangú katona­tisztről mosollyal „per Szepi“ beszélnek! A német fiúk egymás után rohantak oda a Szepihez, a ki sorjában mosolyogva vé­gig kezeli a pajtásokkal. Egész közelről szemügyre vehettem. Galambősz haj és szakái, piros arc, orrán aranyos evikker. — No mi az? Megint Rast? Nem szé- litek magatokat? Most lovagoltam túl a 45-ik kilométert, még 14 van hátra! A'lajd azután lesz egy kis Rast! Szégyeljétek magatokat! — Ki volt ez a magasrangú tiszt? for­dultam egyik szomszéd német tiszthez. — Ez, pajtás, egy reaktivált Laitmant, a ki önként jelentkezett a háború kitörésekor, sok száz bajtársával együtt fegyveres szol­gálatra. Végigküzdötte a francia-német háborút, ma 67 éves és az egyik tüzérez­red Laitinandja. A háború előtt egy lipcsei vegyészeti gyár kémikusa volt, egyébként Wéber Józsefnek (Szepi a becéző neve) hívják.

Next

/
Thumbnails
Contents