Váci Hirlap, 1911 (25. évfolyam, 1-99. szám)
1911-01-25 / 7. szám
2 V A C í HÍRLAP HireK. A VÁCI FARSANG NAPTÁRA. Január 28. A váci ízr. jót. nőegylet és a leányegylet színelőadása és táncmulatsága a Kúrián. Február í. A váci sportegylet kabaretje és tánc- mulatsága a Kúrián. Február 4. A váci kereskedőífjak táncestélye a Kúrián. Február íí. A líceum-egyesület Geyer-Díntz, hangversenye és táncmulatsága a Kúrián. Február Í8. A magyarországi munkások nyugdíj és rokkant egylete váci fiókjának mulatsága a Kúrián. Február 25. A kát. legényegylet második farsangi estélye a Kúrián. Február 26. Kísvácí kát. gazdakör táncmulatsága a Kúrián. Február 27. József kír. herceg szanatórium-egylet hangversenye és táncmulatsága a Kúrián. Esküdtek kisorsolása. A pestvidéki törvényszéken Rónay Kamii elnöklete alatt most sorsolták ki azokat az esküdteket, kik február 6-ikátót kezdődőleg 14 napon át esküdtszolgálatot tesznek. Rendes esküdtek lettek Vácról: Ottó József divatkereskedő, dr. Intzédy József ügyvédjelölt, Perczián Gusztáv kereskedő, Lőwinger Mór gyáros, dr. Oberländer József gyáros, Nowotny Cornél főkönyvelő, Reitter Iván gépészmérnök, Tóján Károly magánzó és Boros Jakab kereskedő. Helyettes -esküdt Jankovich Ernő ny. tanító lett. — A lűzoltóli farsangi táncmulatságán utólag felülfizettek: Hornung Albert, Tragor Károly, Schumacher Jenő, Zabka Ferenc, Nyitrai Ede, Hanusz Béla és Korpás Lajos 5 -5 K-t, Ricsovits János, Meiszner Rudolf, Klapati János 4—4 K-t, Neuwirth Simon, ifj. Ottó József, Fleischmann E. Miksa 3—3 K-t, Klein Zsigmond, György Mihály, Roller Ármin, Pollák Henrik, Schmidt Ferenc 2—2 K-t, Papp István, Jelinek Ágoston és Ertinger Sándor 1 — 1 koronát. — Szanatóriumnál is lesz. A farsang nem lett hosszabb, de a mulatságok sora eggyel megszaporodott. A József kir. herceg szanatórium-egyesület, melyet nem régiben újjászerveztek Vácon, jótékony céljaira mulatságot fog rendezni farsang végén. Már a napját is meghatározták : február 27-én lesz a szanatóriumbál. Úgy tervezik, hogy a mulatságot hangversennyel vezetik be s a programot most tervezi Lukács István titkár. Fővárosi és helybeli szereplői lesznek az estének, mely miként más városokban, úgy nálunk is fényesnek Ígérkezik. — SzegénykonyhánaK. Zabka Fe- rencné és Nyitrai Ede úrnőktől 5—5 koronát kaptunk, melyet a vöröskereszt által fentartott szegénykonyhának szántak. Az adományokat illetékes helyre juttattuk. — A műkedvelők pénze. A következő levelet kaptuk : Másfél évtized előtt egy kis mükedvelőgárda szórakoztatta a váci társaságot, mely a kellemest a haszonnal is ösz- szekötötte: tőkét gyűjtött. A társaság tagjai elköltöztek, elhaltak, pénzüket, ha jól tudom, a kaszinóra bízták, hogy annak az egyesületnek adja majd ki, a mely a műkedvelői előadásokat újra megkezdi városunkban. Tudtommal ez az összeg már négyezer koronán fölül van a kamatokkal és eddig ép úgy a kaszinó, mint a muzeum-egyesület pályázott, sóvárgot érte. Hát bizony csak a jogcímük hiányzott ahhoz, hogy éppen el nem vitték és ez a néhány sorom nem lenne akkor aktuális. Szerintem és sokak szerint — ez bátorít, hogy a nyilvánosságot használjam fel és szerkesztő úrtól soraim közlését kérjem — egyedül a Műkedvelői kör kívánhatja a takarékban őrzött összeget. Kívánhatja pedig nem csak azon az alapon, hogy az egész város érdeklődése melleit két sikerült szinelőadást rendezett egy fél év alatt s már is készül a harmadikra, a mint tudom, a Vöröshajú népszínműre. De kívánhatja azért, mert, éppen a Váci Hírlapból olvasom, szi - padot állított, mely sok pénzbe került s bármely színjátszó társaságnak, műkedvelőknek rendelkezésére bocsátja. Ne tessék félreérteni: nem a nőegylet, melynek égise alatt áll a műkedvelő gárda, de a műkedvelői kör kaphatná meg az összeget két feltétel alatt; ha önálló egyletté alakulna (tagdíj nem kell !) és az összeget oly művészi dolgokra fordítaná, minő a színpad, díszletek, stb. Hát most én azt kérdem itt, miért nem mozdul meg a műkedvelői kör? Tisztelettel. Egy a sok közül, ki szeretné, ha minél élénkebh élet lenne Vácon. — Ipartársulat bálja. A múlt esztendei balsiker után fényes estéje volt az ipartársulatnak az idei farsangban. Az egész társulat, élén Schmidt Ferenc elnökkel fogott össze a siker érdekében és siker — anyagi is, erkölcsi is — koronázta a fáradozásukat. Sok szép leány és asszony gyűlt egybe szombaton este a Kúrián s ugyancsak jól mulattak reggelig. A sok tánc közt feltűnést keltett a magyar társalgó, melyet Martincsák István tanított be s bizonyos, hogy ez a tánc a jövőben otthonos lesz minden magyar táncteremben. Jelenvoltak: Asszonyok: Ambrus Ferencné, Bernát Gézáné, Bernát Andrásné, Borbély Sándorné, Blázsovics Jánosné (Komárom), Fedor Sándorné, Földi Miklósné, Fonai Mihályné, Ha- tala Istvánná, Horniczki Istvánná, Horváth Gá- borné, Ivanovics Jánosné, Jeremiás Pálné, Jenes Józsefné, Kaiser Gyuláné, özv, Kondola Mihályné, Konrád Sándorné, Könye Dánielné, K. Kovács Józsefné, Kvell Rudolfné, Krach Józsefné, Köb! Jánosné, Kiss Albertné, Kurá- nyi Pálné, Lopos Jánosné, Molnár Istvánná, Makurányi Lajosné, Nagy Istvánná, özv. Miha- lovics Jánosné, Novottni Ferencné, Obermajer Lőrincné, Preszly Elemérné, Párti Jánosné, Pölcz Jánosné, Polacsek Gáborné, Ratulovszki Nándorné, Schworcz Pálné, Simon Jánosné, Szényei Ferencné, Steidl Lajosné, Szikora Bé- láné, Szalay Gézáné, özv. Tóth Ala-josné, Ta- bacska Mihályné, Tanács Józsefné, Täuber Mihályné, Való Károlyné, Zemanovics Józsefné. Leányok: Benkovics Annuska (Alag), Horniczki Ilonka, Horváth Ilonka és Bözsike, Jeremiás Annuska, Kovács Mariska, Kőbl Amália, Lopos Margitka, Niszl Margitka, Mihalo- vics Bözsike, Molnár Jolánka, Mohaupt Irénke, Obermajer Annuska és Jolánka, Strommer Mariska, Tóth Blanka és Edit, Tanács Aranka, Täuber Bözsike, Való Erzsiké, Zechmeiszter Jolánka. Felülfizettek-. Schmidt Ferenc 10 K, Preszly Elemér 8 K, Tanács József, Remes Károly 6—6 K, Jung János, Hornung Albert, Kát. legényegylet, Lukács István, M. T., Szényei Ferenc, N. N. 5—5 K, Scheffer András, ifj. Ottó József, Szalay Géza, Szigvárt János, Kovács József, N. N. 4—4 K, Jäger Gyula, Ivanovics János, Egyesült szikvizgyár, Borbán József, N. N. Meiszner János dr., Szalay István, Fekete József 3—3 K, Kopunecz József, Túry Sándor, Jávorszky Alajos, ifj. Prohászka Ágoston, Való Ignác, Fedor Sándor, Hochmajer Antal, Kövi István, Kindlai Jánosné, Blázsovics Jánosné, Simon János, Dercsényi Dezső, Kiss Albert, N. N., Tabacska Mihály, Csányi József, Molnár Géza, Borbély Sándor 2—2 K. Krach József, Schworcz Pál, Böszörményi János, Vat- ter Ferenc, Fonay Mihály, Jenes József, Bernát Géza, N. N., ifj. Váradi János, Lopos János, Kőbl János, Kalocsay Ferenc, Obermajer Lűrincné, Kvell Rudolfné, Konrád Sándor, Földi Miklós, Täuber Mihályné, ifj. Csuka János, Ambrus Ferenc, N. N., Nagy István, Ma- kuvényi Lajos, Novottny Károly, Zemanovics József, Cserny István, Megyesi Imre, Alpári Károly, dr. Csongor Gergely, dr. Hajdú Tibor, Makay Károly, N. N. 1 —1 K. — A felülfize- tőknek ez úton mond az elnökség köszönetét. — Automobilon — Vácra. A fővárosi lapokban olvassuk, hogy érdekes automobiljárat tervezéséről van szó. Egy budapesti vállalkozó cég Budapest—Vác között személyszállításra kért engedélyt. Az automobilok Sm izét nézve messze háta mögött marad a mac- caróninak. Az olasz kenyerét, a „Paul duro“-t borba mártogalja, olcsó és könnyű bort használ erre a célra, a mikor fogainak segít ez által keveset. Az olasz kenyerek alakja is sajátságos és elüt a többiektől. Olyanok, mint a koszorúk és középükön üresek. Olyan nagyok, hogy a középütt levő ürességen kényelmesen át lehet dugni a fejet. A kisebb gyermekek hordják is igy a kenyeret a nyakukban, mint valami spanyolgallért. De vannak az olasznak más kenyérfajtái is. New-York utcáin az idegen nyelvek nagy j zűrzavarából legtöbbször az orosz válik ki. Tudvalevő, hogy New-Yorkban nagyon sok az oroszországi kivándorló, bár ezek nem a tiszta nyelvet beszélik, hanem elferdítik dialektusokban és zsargonban. Körülbelül háromnegyed millió orosz lakó van New-Yorkban, a kik majdnem mind zsidók. Nekik a második hazájuk ez. Ezek a pászka-nevü húsvéti kenyeret eszik, a mely sótalan. Gotham, a new- yorki legelső pék, legtöbb legénye kizárólag pászkát süt, mert a zsidónegyed rémsokat fogyaszt. Szibériában kicsiny alakú, körformájú fehérkenyeret fogyasztanak, a mely só és élesztő nélkül készül. A transzszibériai vasúton dolgozó mérnökök nagyon megszerették ezt. Ők a kicsiny formájú kenyeret nagy tésztává gyúrták és ezt leveshez, vagy teához ették, a hideg és zord téli hónapokban pedig előnyös szervezetmelegitőnek találták, úgy, hogy a sarki utazóknak is figyelmébe ajánlották. Nagyon különös jelentősége ennek a tésztává gyúrt kenyérnek az, hogy ha tűvel lyukat szúrva és viaszgyújtót téve bele meggyújtjuk, lassan ég el a gyújtó, majdnem egy óráig is eltart az égés és ez alatt a világosságon kívül annyi meleget is fejlesztenek, hogy teavizet lehet mellette felmelegiteni. A legfeketébb rozskenyér a „Palt,“ Végtelen nagy a táplálóképessége és melegítő tulajdonsága. A világ legfehérebb kenyere nem búzából készül, hanem Dél-Amerikában a „kasabi“ növény gyökeréből, azért „kasabi“-nak is hívják. Már Kolumbus is látta ezt az Antillák lakóinál és még ma is elsőrendű tápláléka a trópusi vidékek lakóinak. Csak néhány kenyérfajta és mégis mennyi változatosság. Reclus professzornak nehéz a dolga, mert a kenyér történetét sok száz, sőt ezer évekre visszamenőleg fejtörés végigkísérni. Azért ne csodálkozzék senki, hogy Reclus még nem kész, bejelentett hatalmas műve még most is ott készül a tudós műhelyében .. . Dr. Horváth Károly.