Váci Hirlap, 1909 (23. évfolyam, 1-101. szám)

1909-03-10 / 19. szám

2 VÁCI HÍRLAP Ltfürosztom a gyermekeket. Hogy is mondja azt a német, mikor a gyermekéi, megakarja füröszteni? ügy kell lennie, hogy lefüröszti, mert ennek rokona : a lemosás is német la lálmány. Ilyen kifejezéseket a magyar ember magától ki nem találna, ha csak nem a szomszédtól ragadna rá ez a ragadványos betegség. Jegyezzük meg, hogy magyar em­ber nem szokott sohasem befüröszteni, sem kifüröszteni, sem felfüröszteni, sem lefürösz­­teni, sem elfüröszteni, sem átfüröszteni, csak —*■ megfüröszteni valakit. Lemosni sem lehet a testünket. Legfennebb a testünkről lehet valamit lemosni, pl. a fol­tot, szennyet, vagy átvitt értelemben: lemos­suk a gyalázatot. A testet megmossuk. Vagy ha ennél kisebb műveletet végzünk, akkor: vizes ruhával megtörüljük, letörüljük testün­ket. Még átvitt értelemben is azt mondjak: megmosom a fejedet, ha . . . Bongor. Hírek. A császár katonái, (Sorozás Vácon.) Hétfőn kezdődött Vácon a sorozás. Nem volt olyan lármás az utca, mint régen, de az anyag sem volt olyan, mint régen. Ehhez járult, hogy mig más években rendesen 120 sorköteles válik be, az idén ez a szám szá­zon alul maradt. Amerika érezteti hatását nálunk is, mert az elmaradtak nagy része az újvilágba vándorolt ki. A sorozó-bizottság polgári elnöke Szalachy Béla sződi földbirtokos volt. A várost dr. Zádor János polgármester, dr. Göndör Sán­dor katonai előadó, dr. Hörl Péter főorvos képviselték, bizalmiférfi Tragor Károly és Krakker Kálmán volt. A katonai részről el­nök volt Loncsár 32-ik gyalogezredbeli al­ezredes, a honvédség részéről Magyary őr­nagy. Dr. Wolf cs. és kir. ezredorvos és dr. Papp m. kir. honvédézredorvos vizsgálták meg a sorozás alá kerülőket. Az első korosztályból felhívtak 190 et, a másodikból 79 et, a harmadikból 49-et, ösz­­szeseu 237-et. Be lett sorozva az első korosztályból 38, a Az uram. Irta: Petelei István. A falu végén a vár.dorköves, szakadékos mezőn tanyázó cigánysorból egy rongyos, mezitlábos, ftkete czigányieány (a papsajtlegeléssel betelve) az utolsó, graniczerrel fedett házikó kerítésére rákönyököl és benéz az elhagyatott udvarra. Ott egy viseltes, beteges formájú ifjú paraszt-fehérnép a küszöbön ülve ránéz a cigányleányra s rászól: — Mi kell? Hát . . . semmi. — Hová valók vagytok ? A sátorral vagy ?-- Ühüm . . . Messziről, a gyergyai havasokból valók vagyunk. — Te rongyos! — vontatva, nagy sokára folytatja — leány vagy? Láthatod tán. — Nem látom. Gyere be. Adok valamit. Végig méri lustán s gyors elhatározással igy szól: — Szeretnéd, ha csikós strimpflid volna? Szeretnéd, ha gombos topánkád lenne ? Gyere be . . . A parasztasszony befordul a házba s kicipel egy tarka kendőbe bekötött batyut. — Ülj le oda. Nem is bő a lábszáradra a strimpfli. Úgy ... A topánkában kotyog a lábad, de sarjuval kitöldheted. És ti nem szoktatok erre felénk jönni ? Mi ? Felöltöztetnélek, ha tudnám, hogy elmentek innen és nem látlak többet. — Nekem adnád a czipőt? Dugva? — Az enyém. Kisasszonyok viselnek a városon ilyen stráfos harisnyát. Drága . . . Vedd el. Neked adom, te rongyos; kösd meg kóccal a térdeden felül. Van még egy köntösöm, aminek bő az ujja. — Bő az ujja ? Oh na! S nekem adod ? — Egy szót se szólj. Tedd be a kaput. Vedd fel. Állj az eperfa alá. Siess. Hogy hívnak ? — Anikó ... — Anikó . . . Engemet: Sebesnének hívnak, Én asszony vagyok. Az uram a városban van. Szol­gálatban van az urán ... másodikból 5, a harmadikból 2, kevésbbé al­kalmasnak találtak a harmadik korosztályból 7-et, kórházba küldtek az első korosztályból 3-at, másodikból 2-tőt, a harmadikból 1-et. Visszahelyeztek az elsőből 5l-et, a második­ból 50 et, fegyverképtelen az elsőből kettő, a harmadik korosztályból 29. Távol maradt a sorozástól az első korosztályból 15, a másodikból 22, a harmadikból 10. Besoroztattak az első korosztályból: Ha­van Pál, Tittel Béla, Hegedűs János, Orbán Elek önk., Heller Márkusz, Dián Ferenc, D. Tóth Sándor, Balogh János, Gulyás József, Müller Antal, Lakatos József, Kis Mihály, Králik Ferenc, Lafkó István, Varsányi Ist­ván, Együd Lajos, Mikus Nándor, Magyar Sándor, Szabados János, Köves János, Pro­­hászka Ferenc, Prohászka Ferenc, Kulcsár Dezső, Mároki János, Fekete József, Simkó István, Csáki József, Kiss László, Andrejko­­vics István, Schmidt Adorján önk., Drahony Károly, Rácz Mihály, Vavrek József, Szikora István, Kvak Alajos, Ónodi János, Hillemann József, Szili András. A második korosztályból besoroztatott: Kastóczky József, Hidassy Ferenc, Kohn Jó­zsef, Galba János, Hranecz József. A harmadik korosztályból Vorberger Já­nos, Molnár Lajos, Braun Dávid, Petrásovits István, Galántai Ferenc, Herz Antal, Krizsek György, Lukács Ferenc és Makó Gyula. Önként belépő besorozva Csányi László önk. Idegen illetőségűekből összesen 35-en ke­rültek vizsgálat alá. Besoroztattak: Tóth Sándor, Czimmer József és Szúnyog Péter. A sorozás végén a katonai bizottság meg­vizsgálta a mozgósítási iratokat, a melyeket természetesen legnagyobb rendben találált. Ma, szerdán a járás sorozása kezdődik, mely­nél Ivánka Pál főszolgabíró és Bartoss elő­adó, valamint a községek elöljárói vannak jelen. A járás sorozása hétfőig tart, azután a sorozó-bizottság Monoron folytatja mun­káját. Március 15-ike a főgimnáziumban. Mint más években, úgy ez idén is ünnepé lyesen üli meg főgimnáziumunk gyakorló — S erre kibuggyan (miért ? miért nem ?) a könny a szemén s betakarja az orczáját mind a két kezé­vel . . . Zokogásban a lapos melle zihál ... De le­fojtja sírását s szürkén folytatja: — Vedd fel, Anikó. Nem is igen bő rajtad az a köntös. Kisasszonyok viselnek efféle cafatot a váro­son. Szép-e ? De még egy szalmakalapom is van. Kisasszony-félék viselik ezt is. Ne. De gombold be a köntösödet. Neked adom, de úgy, hogy mindjárt el­viszed innen s ne lássam meg többet. Neked adom a kalapot is. Mi lelt! — Mi a bajod vele? Várj, kihozom. Egy borjúnak az ára van ezekben a rongyokban. Vidd el. A város­ban a rosszfajta kisasszonyok viselik ezeket a hol­mikat. Az Isten verje meg őket. Amint a virágos szalmakalapot kihozza, úgy meg­markolja, hogy összetörte a markában. — Nem baj . . . ügy is kacagás efféle piszkot vi­selni kiöltözött paraszt leánynak a városon . . . Ott (s meszsze hely felé int) efféle kalappal csavarják el az ifjú parasztembernek a fejét a rossz fehérné­pek . . . És keserű dühvei rongygyá tépi a cifra kalapot; kitörli az öklével a szemét s hevesen folytatja: — Menj . . . menj. Nincs egyebem. Menj vele sietve. Ne is merj errefelé nézni. Fuss. Jaj, nem bírom. A cigányleány amint kiódalog, a kapunál vissza fordul: — Aztán mit mondjak, - ravasz tekintettel vigyázva az asszonyra: — mit mondjak: ha kérdezik, hogy hol kaptam ezeket a holmikat? Nem loptad? — Nem ... Én becsületes asszony vagyok . . . Asszony. Az uram a városon szolgál már két eszten­deje, de nem jöhet vissza . . . mert nem akar, vagy nem jöhet haza. Viheted . . . Tedd be a kaput. . . . S maga is belép a házikó ajtaján. Bezárja, neki dől és hangos fuldoklás közt sírja: — S mondd meg, hogy mindent megvettem . . . úgy öltöztem fel . . . amilyeneket ő szeret a városon még se . . . még se . . . engemét szeret ... az uram . . . iskolája a magyar szabadság első napját. A nagy nyilvánosság előtt lefolyó ünnepség programja ez lesz: 1. Beliczay Gy. Nemzeti himnusz. Énekli a vegyeskar. 2 Fejes István. Március tizenötödike. Szavalja Andreánszky Sándor br. I. a. o. t. 3. Lányi-Petőfi. Csata­­dal. Énekli a vegyeskar. 4. Ünnepi beszéd. Mondja Szabó Mihály k. r. tanár. 5 Beriot. Air hongrois. Előadják hegedűn Gurszky Rezső VII. o. t., zongorán Lexa Károly Vili. o. t. 6. Magyar népdalok. Énekli a vegyes­kar. 7. Váradi-Szentgály. Oltár előtt. Melo­dráma. Szavalja Walla Iván Vili o. t, zon­gorán kiséri Losonczy Dezső VI. o. t. 8. Haydn Trio. Előadják hegedűn Zatocsil Mik­lós VII. o. t., cesllón Gurszky Rezső VII. o. t., zongorán Lexa Károly VIII. o. t. 9. Petőfi- Zsasskovszky. Járjatok be minden földet. Énekli a vegyeskar. — Féláru menetjegy a r. tanácsú váro­sok tisztviselőinek. A fővárosi lapok Írják, hogy Kossuth kereskedelmi miniszter a ren­dezett tanácsú városok tisztviselőinek a fél­­árú vasúti jegyet engedélyezte Régi kíván­ságuk ez a tisztviselőknek s Kossuth Ferenc ellenzéki vezérkorában a kívánság teljesíté­sét legméltányosabbnak mondotta, pártolta is s most mint miniszter, ha később is, de teljesítette. Bizonyos, hogy most már községi jegyzők hasonló kérésének teljesítését sem lehet megtagadni. — Első nő-anyakönyvvezető ajárásban. Az újabb időben megtörtént, hogy a belügy­miniszter több faluban nőt bízott meg az anyakönyvvezető helyettesítésével. A helyet­tesek azonban csak a születési és halálozási adatok beírásával lettek megbízva, alig egy­két hely van még, a hol a nőanyakönyvve­­zető a házasságok megkötésére is nyert fel­hatalmazást. Mint értesülünk, a váci járásban most egy ily nő-anyakönyvvezető kezdi meg működését. A belügyminiszter ugyanis Trupp Antalné, született Krsálc Gizellát, a püspök­hatvani jegyző nejét Püspök hatvanba anya­­könyvvezető-helyettesnek nevezte ki s egy­úttal felhatalmazta őt a házasságok megkö­tésére is. — Az ipartársulat közgyűlése. Első Ál­talános Ipartársulat 1909. március 21-ikén, esetleg teljes számú meg nem jelenés esetén a rákövetkező vasárnap, március 25-én d. u. 2 órakor saját helyiségében tartja évi rendes közgyűlését a következő tárgysorozattal Schmidt Ferenc elnök vezetése alatt: 1. El­nöki jelentés. 2, Az 1908. évi számadások bemutatása. 3. A számvizsgáló-bizottság által felülvizsgált 1908. évi zárszámadás és leltár előterjesztése s a pénztárosok részére a fel­mentvény megadása, vagy megtagadása. 4. Választmányi indítvány. 5. Költségelőirány­zat 1909. évre. 6. Netaláni indítványok az alapszabályok 17. §. értelmében. 7. Elnök, alelnök 4 választmányi és 4 póttag válasz­tása a 13. §. értelmében, 3 számvizsgáló-vá­lasztás 11. §. értelmében. — Előadás ahernyókirtásárol. Törökszőlő hegyközség felkérte Jablonovszhy József kir. tanácsost, a budapesti rovartani állomás igaz­gatóját, hogy a gyümölcsfákat pusztító rova­rok elleni védekezésről tartson előadást Vá­con. A kir. tanácsos vasárnap, március 14-én d. e. 7,11 órakor tartja meg előadását a Kúria szálló nagytermében. Tekintettel arra, hogy gyümölcstermésünket tavaly a hernyók elpusztították, ez “idén hernyótojásokkal a fák tele vannak, igy mindenkinek, a kinek gyümölcsfája van, érdekében áll, hogy a he­lyes és okszerű védekezési módot megismerje,

Next

/
Thumbnails
Contents