Váci Hirlap, 1909 (23. évfolyam, 1-101. szám)
1909-02-21 / 14. szám
3-Metséri Gizella, Kütsntk M. Poros Orbán, X. Y. 2—2 K, özv. Kovács Lajosné 1 60 fill., Meiszner Rudolf jegyek elárusitásnál 1 K 20 fill., Mende N , Szőllősy I., Ratulovszky Nándor, Cseresznyék István, N. N., Nyári Bálint, Nagy Mihály, Ilayer József, Bottlik András, Reiser I., Schwartz M.. Hühschl Kálmán, Gágyor János 1—1 K, Hollósi Rezső, Grosz Bertalan, Szebek Gizella 80—80 fill., Pénzes István, Szikora Ferenc, Yida Géza, lóth Ilona 00—60 fill., Szlabák István 50 tili, Baris Lajos, Lestár Béla, Prasák János, Fleischmann 1. 40—10 fill, Rostetter János jegyek elárusitásánál, Csery István, Levócz N. 20—20 fill. Összesen 169 K 30 fill. A felülfizetőknek hálás köszönetét mond a váci fiúk vezetősége. — Vacsora a hölgyekkel. A 1 >-ára tervezett vacsorát 17-én tartotta meg a Sportegyesület. A halasztás nem volt kárára az est sikerének. A résztvevők száma meghaladta az ötvenet, a kik mind — az egész estén át — kitűnő hangulatban voltak. Ha egy szóval kellene jellemezni az estélyt, úgy erre a »kedélyesség« elnevezés a legtalálóbb. S ez úgy a vacsorára, mint az ezt követő táncolásra, szórakozásra is vonatkozik. A vacsora folyamán az uj elnök megragadta az alkalmat, hogy programmját kifejtse. Igen kedvesen fogadták dr. Matolcsy eme formás beszédét. Ezután Göndör dr. beszélt, a ki a triumvirátus éltetésével — Matolcsy, Hühschl, Váró — végezte mondanivalóját. A szónokok a a házirend értelmében lefizették a koronákat. de azzal ügyes üzleti szellemről tettek tanúságot, hogy a »szónoklási szabadságot« ki is használták. Nem fizetlek hiába! Asztalbontás után átvonult a társaság a társalgóba s egy kis »cercle« után most már a táncteremmé vedlett nagyteremben úgy táncoltak, a hogy a Karcsi cigány muzsikált. A hölgyek mind jól mulattak és mindnyájan sokszor és sokat táncoltak. A történeti hűség kedvéért meg kell említenünk, kogy ez nem a »fiatal emberek«, — a kik csak igen-igen kevesen táncoltak, — hanem a »fiatal házas emberek« dicséretére Írandó. Mindnyájan fáradhatlanok voltak, a kik példaként állhatnak a váci táncos fiatalság előtt. Szinte megérdemelnék a tánc iránt oly kevés érzéket mutató fiatalok, hogy ezentúl a báltudósitók a résztvevő hölgyek névsora mintájára, -azoknak a férfiaknak a nevét is leközöljék, a kik ezt: megérdemlik. A mulatság különben hajnali 6 óráig tartott. Jelen volt asszonyok: özv. Dobó Istvánná, dr. Dobó Lászlóné, Hufnägel Imréné, özv. dr. Hildák Jánosné, dr. Huber Józsefné, dr. Matolcsy Sándorné, Preszly Gyuláné, Tragor Jánosné és dr. Tragor Ignácné. Leányok: Dobó Kató, Hufnagel Pisti, Vali és Gizi, Lencsó Mariska és Sári, Preszly Lincsi és Olga és Tragor Mariska. — Előléptetés. A belügyminiszter dr. Dora Sándor fővárosi rendőrségi segédfogalmazót magasabb rangosztályba léptette elő. Az ipartársulat mulatsága. Az idei farsang-idény sikerült mulatságául Ígérkezik az ipartársulat mulatsága. Evek óta ez a leglátogatottabb bál. A táncot megelőző kabaretszerű előadásból újdonság ingerével hat a három felvonásos helyi vonatkozású bohózat, melyet a dalárda tagjai adnak elő. Ezen alkalommal használják először az ipartársulat uj, modern színpadát. A műsor többi száma is élvezetesnek ígérkezik. Az estély iránt igen nagy az érdeklődés. — A rendezőség tekintettel a hosszú műsorra, az előadást pont nyolc órakor fogja megkezdeni. — Társadalomtudományi előadások a Kaszinóban. A Kaszinó-kör felbuzdolva a múltkori társadalomtudományi előadás sikerén, mai napra újabb előadást hirdet meghívóján. Dr. G testvein Sándor országgyűlési képviselő és dr. Szeme,ny y Kornél fővárosi fogalmazó jönnek ki és l/.,ll órakor a magyartársadalom szervezéséről fognak előadást tartani a Kaszinóban. — Jaj a tejhamisitóknak! Kalló Antal rendőrkapitánynak a város közönsége valószínűleg hálás lesz most kiadott rendeletéért, ha azt nem csak most az elején, de következetesen végrehajtják. Arról van ugyanis szó, hogy a városba minden ellenőrzés nélkül rossz tejet, hamis vajat és túrót hoznak be a falvakból és hónapok múlnak el az egyik piacvizsgálattól a másikig, a mely idő alatt az élelmiszerhamisitók vígan űzik gálád munkájukat. Most a rendőrkapitány a piacvizsgálatot állandósította úgy, bog)' kötelességévé tette a külső szolgálatot végző rendőrbiztosnak, hogy naponta, de különösen hetivásáros napon a piacot vizsgálja fölül s ha hamisított élelmiszert talál, azonnal kobozza el, elárusítóját pedig megbüntetés végett azonnal jelentse fel. A rendőrkapitány eme helyes es elismerést érdemlő rendeletéhez hozzáfűzi, hogy ő maga is személyesen fogja ezentúl ellenőrizni a piacot, lapunk utján pedig felkéri a közönséget, hogyha hamisított élelmiszerre talál, jelentse be neki, kérlelhetetlen szigorúsággal fog eljárni az ember egészsége ellen merényletet elkövető élelmiszerhamisitók ellen. — A szövőgyáriak mulatsága. Múlt vasárnap volt a Kúrián a szövőgyáriak mulatsága, melyet hangverseny előzött meg. A rendezők buzgólkodása kedves és szórakoztató bevezetőről gondoskodtak s a jelenvolt nagyszámú közönség úgy a váci műkedvelőket, mint a Budapestről hozott szereplőket szívesen hallgatta és tapsolta meg. A mulatság erkölcsileg és anyagilag jól sikerült. Jelenvoltak. Asszonyok : Giudrich Józsefné, Révész Béláné, Dr. Grósz Áriniuné, Biel Józsefné, Lampert Gusztáváé, Dr. Tragor Ignácné, Sternfeld Zoltánná, Steiner Miksáné, Dr. Polgár Zsigmondné (Bpest), özv. Steiner Mónié (Bpest), Weisz Mérné (Bpest), Seeger Róbertné, Kremmer Józsefné, Nagy Józsefné, Kövessy Gyuláné, Bek Jánosné, Malonyai Emilné, Mayer Károlyné, özv. Bruta Jánosné, Singer Mórné, Steiner Regina, Walter Józsefné, Szűk Jánosné, özv. Orszetics Amália, Smirák Sándorné, Pokornyi Lajosné, Szalai Pálné, Kövesy Gyuláné, Lopos Jánosné, Weisz Adolfné, Pollacsek Istvánná, Cservenyák Lajosné, Marik Lajosné, Kolecz Jánosné, özv. Lehoczky Ferencné, Czechmeister Jánosné, özv. Pollák Jánosné, özv. Steller Mártonná, Rosmár Jánosné, Madori Mihályné, Pollák Jánosné. Leányok : Bábi Annus, Fritz Katica, Neszli Margit, Diniek Paula, Klemér Anna és Tercsi, Lobi Margit és Elza, Bernfeld Szidi és Margitka, Lehoczky Ilona, Vincze Ilona. Marik Ilona, Herczegh Erzsi, Csery Giza, Benkert Ilonka, Huber Julia, Czechmeister Mária és Jolán, Gindrich Ilonka, Saák Jolán, Andrekovics Klári, Hírős Anna, Szeller Juli, Mózes Mária, Prisánder Erzsi, Singer Ernesztin, Juriga Kati, Csennek Anna, Csákváry Borbála, Saliner Adél és Margit, Köller Mária, Orszetics Anna. Felülfizettek : Gindrich József, dr. Alter Béla, Biel József, dr. Tragor Ignác, Tragor Károly, Hornung Albert, dr. Révész Sándor, Kirschblaum Jenő, Starnberger Rezső, Reitter Ödön 10—10 K, ______ VÁCI HÍRLAP Gróf Csáky Károly Eniánuel 5-20 K, Grünstem Jakab, Schumacher Jenő, Zilzer Adolf, dr. Grósz Ármin, Kubinyi Géza, Fleischmann Ede, Váró Károly, Hochinayer Antal, Cservenyák János, Keine Ignác 5—5 K, Steiner Regina, Zilzer Dávid, Gerstenberg Oszkár, Sommer Gyula 2—2 K, dr. Hörl Péter, Steiner I.ipót, Pergner József, László Márton 3—3 K, Bróder József, Kollár Péterné, Korpás Lajos, Heksch Zsigmond, Schwartz Béla, Borbély Sándor 2—2 K. A gyárosoktól tiszteletjegyek fejében befolyt 706 korona. — Ezüstlakadalom. Korpás József szőlőbirtokos és neje Bezdek Rózsa e héten tartották esküvőjük negyedszázados évfordulóát. A kedves családi ünnep alkalmából a rokonság nagy serege kereste fel őket jókivánataikkal. — Robbanás a főúton. Szombatra liailó éjszakán menydörgésszerű robbanás zavarta fel éjjeli nyugalmából az alsó kaszárnya körül lakó város népét s első ijedelemben mindenki földrengésre gondolt. A robbanás a Szalay testvérek házánál történt a szesz főzőben. Itt most éjjel-nappal folyik a szeszfőzése. Pénteken este a főzőben alkalmazott munkások túlhevitették a kazánt, a mely megboszulta magát és felrobbant. A tetőt szétveiette s az udvar és az utca tele lett cserepekkel. A kazánban levő mintegy három métermázsa súlyú cefrét is kidobta az elemi erő az utcára. Szerencsére senki sem sérült meg. — Miniszteri köszönet. A vall. és közokk miniszter Bősz Emil jobbágyi esperes-plebánoshoz a következő levelet intézte: »Nógrádvármegye kir. tanfelügyelőjének jelentéséből örömmel értesültem, hogy a főtisztelendőséged Jobbágyi község róin. kath. felekezeti elemi iskolájának építési költségeihez 3000 koronát adományozott. Kedves kötelességet teljesítek, midőn főtisztelendőségednek a népoktatás érdekében tanúsított ezen nagylelkű hazafias áldozatkészségéért őszinte elismerésemet és köszönetéinél nyilvánítom.« — A váci hengermalom részvénytársaság lisztárai 50 kgrmként. B nzuór lemén y: Asztali dara AB szám 20 K. 40 fill. — Asztali dara C szám 20 K 00 fill. — Királyliszt 0 sz. 20 K 20 fill. —Lángliszt 1 sz. 19 K 80 fill.— Elsőrendű zsemlyeliszt 2. sz 19 K 40 fill. — Zsemlyeliszt 3. sz. 19 K00 fill. —Elsőrendű kenyérliszt 4. sz. 18 K 60 fill. Középkenyérliszt 5. sz. 18 K 00 fill. — Kenyérliszl 6. sz. 17 K 60 fill.—Barnakenyérliszt 7. sz. 16 K 20 fill. 71/,, sz. 14 K 20 fill.— 7s/*. sz. 12 K 40 fill. — Takarmányliszt 8. sz. 8 K 60 fillér — Korpa finom F sz 6 K 50 finom — Korpa goromba G. sz. 6 K 50 fill. — Ocsu 7 K 00 fill. Nyilt-tér. Igen alkaimas utazásoknál. Rövid használat után nélkülözhetetlen. Egészségügyi Hatóságok által megvizsgálva. nélkülözhetetlen fogtisztitó-szer A fogak tisztántartásához csupán szájv zek nem elégségesek. A foghúson mindig újólag keletkező ártatmas anyagok eltávolítása csakis ncechanikus tisztítással kapcsolatban egy frissítőén és autiszeptikusan ható fogtisztitó-szerrel sikerülhet, minőnek a „Kalodont“ már az összes kulturállamokban a legsikeresebb használatra bizonyult.