Váci Hirlap, 1909 (23. évfolyam, 1-101. szám)
1909-12-15 / 98. szám
VÁCI HÍRLAP 3 Nagymaros közönsége. Hont vármegye közigazgatási bizottsága a község jegyzőjét és biráját táviratban üdvözölte. — Jó magyar anyák kitüntetése, Kulturnap Vácon című cikkünkben megígért érdekes indítványt alább közöljük : >A V. J. R. E.« alapszabályának 2. § ában meghatározott és felsorolt célok közt nem utolsó feladata az egyletnek az erkölcsi élet fejlesztése és közérdekű társadalmi eszmék megvitatása. Ezen alapon a következő határozati javaslatot terjesztem elő: Határozati javaslat. Indítvány a »Közművelődési Tanácshoz.« 1. Hívja fel az »Országos Közművelődési Tanács« az összes magyar hazafias egyletek vezetőségeit és a hazafias törvényhatóságokat, hogy vegyék fel feladatuk körébe a legjobb magyar anyák kitüntetését is. Mert: a magyar társadalomnak küzdeni kell minden olyan veszedelem ellen, a mi a magyarság érdekeit veszélyezteti. A magyarság érdekeit pedig a sok ellenségen és veszedelmen kívül veszélyezteti az erkölcsi érzés sülyedésének következményeként tér jedő azon léha, sőt bűnös felfogás, mely a nők körében hódit és melynek következmény e az anyaságtól irtózás. — Az eljárás módjára vonatkozólag következő véleményűn két terjesztjük elő: 1. Társadalmi úton ineginditandó gyűjtéssel s a hol lehet törvényhatósági és községi pótadókivetéssel községi, városi, megyei és egyleti alapokat kell teremteni s időről-időre gyarapítani, mely alapok kamataiból a legjobb anyák részesittetnének a körülményeknek, helyi viszonyoknak megfelelő becses jutalomban 2. A jutalomra méltó anyákat a heiyi hatóságból és a társadalomból alakítandó férfi és női vegyes bizottság volna hivatva kiválasztani ott, a hol oly hazafias egyesületek vannak, melyek a jó anyák kitüntetését felvették feladatuk körébe. A hol még ily társadalmi szervezetek nincse nek, de adományból, vagy másból gyűjtött alap már van: az mindaddig gyümölcsözőleg kezelendőéiig egylet nemalakull.(Ezzel is buzdítjuk a társadalmat a szervezkedésre.) 3. A jó anyaság megítélésénél szem előtt tartandó: a) a gyermekek száma, b) azoknak szeretetteljes jó nevelése, c) a szép családi élet, d) szűkölködő anyagi viszonyokban levők egyébként egyenlők közt előnyben részesitendők. 4. A kitüntetés pénzbeli jutalmon felül, a minek nagyságát a helyi bizottság állapit ja meg, állna egy megfelelő feliratú (hazai gyártmányú) emléktárgyból és kitüntető okmányból. 5. A jutalmat, emléktárgyat és díszoklevelet a bizottság megfelelő ünnepélyes keretben nyújtja át, lehetőleg a város, illetve községháza tanácstermében diszgyűlésben, megfelelő istentisztelet után, a hol a lelkész méltatná a jó anyaság érdemeit s áldaná meg a családot. 6. Felvonulás. A menet lehetőleg feldiszitett kocsikon (mint lakodalmak alkalmával) ezen célra szolgáló diszlobogó alatt vonulna fel a városon, illetve községen át a templomba és a község (város) házára. 7. Ezután az időhöz, helyhez és körülményekhez mért diszlakomára, majálisra Reméljük, hogy ennek szükségét és jóságát minden vallásos, erkölcsös és hazafias érzésű ember belátja. Meggyőződésünk, hogy az eljárás a jó anyákkal szemben a néperkölcsöket javítaná, hathatósan ellensúlyozná az egy gyermek rendszert és gyermektelenségre való törekvést, ha talán hamarosan nem is, de majd akkor, a mikor a hatóságok és hazafias társadalom támogatásával általános nemzeti szokássá fog válni a jó anyák megbecsülése, ünneplése és a tisztelet magas polcára helyezése, a mi nem lehettetlenség ha elgondoljuk, hogy minden jó és rossz szokásnak és erkölcsnek szórványos esetek voltak kezdetük.« Vác, 1909. december 6-án. Ivánka Pál s. k. főszolgabíró, elnök. — A váci hentesek a hatósági hússzék ellen. Vác 15 hentesmestere p maszos beadvánnyal fordult Fazekas alispánhoz. Elmondják, hogy mióta a hatósági hússzék megnyílt, magánosok gyors egymásutánban vágnak sertéseket s azok húsát a hússzékban árusítják. Sőt vannak többen, a kik állandóan vásárolnak sertéseket arra a célra, hogy a hússzékben értékesítsék.Adót nem fizetnek, helyiséget nem tartanak, igy olcsóbban mérhetik a húst, mint a hentesek, kiknek ez által nagy kárt okoznak. Arra kérik az alispánt, hogy vizsgáltassa meg panaszukat s ha jogosnak találja, úgy szerintük ezt a visszaélést orvosoltassa és tiltsa meg, hogy iparszerűleg kihasználhassák magánosok a hatósági hússzéket. — Von Ungarn wird nicht gekauft. Most adta ki a kereskedelmi miniszter azt a szomorú statisztikát, a melyből megtudjuk, hogy Ausztriából való behozatalunk ez idén a múlt év hasonló szakával szemben körülbelül egy millió métermázsával nőtt, a kivitelünk pedig 400,000 métermázsával csökkent. Minden Tulipán-mozgalom dacára tehát odajutottunk, hogy az osztrák árú sokkal kedvesebb Magyarországon, mint az itthon készült. És az osztrák hogyan viselkedik velünk szemben ? Az elmúlt napokban egy törekvő váci iparos gyártmányainak piacot akart teremteni Ausztriában is, ezért elküldötte árjegyzékét — udvariasságból német nyelven — több bécsi egyesületnek. Harmadnapra az árjegyzékek itthon voltak s nagy betűkkel rajtuk állott: Von Ungarn wird nicht gekauft! Az osztrák piszkosság mindenkor taníthatna bennünket, de különösen most, karácsonyfáján, mikor annyi pénzt adunk ki ajándékokért és azok háromnegyed része osztrák származású. Legalább most nézze meg mindenki, mit vásárol és kérlelhetetlenül utasítsa vissza, ha az osztrák gyárból kerül ki. — Töltéscsuszamlás a dunaipolyvölgyin. Előre megjósoltuk, hogy a dunaipolyvölgyi vasúton még nagyobb bajok lesznek, mert a pályafentartáshoz a szükséges400—500 munkás helyett csupán 40—50-et foglalkoztattak. Hamarább következett ez be, mint hittük volna, mert ime, töltéscsuszamlás miatt f. hó 11-ike este óta csak átszállással, két három órai késésekkel lehet az uj vonalon közlekedni. Nagyoroszi alatt történt a baj körülbelül 100 méter hosszan és ráadásul csak nappal dolgoznak rajta, tehát 2—3 hétig fog tartani a vonalzavar, melynek legérzékenyebb csapása, . hogy az ipolysági közvetlen vonatok egyáltalán nem közlekedhetnek. A vicinális igazgatóságának köszönheti az utazó közönség, hogy a töltés mentén pakkokat és gyermekeket cipelő utasokban gyönyörködhet a vasúti személyzet. — Tolvaj a szőlőhegyen. A mint a hőmérő higanya a 0 fokhoz közeledik, a rendőrség megkezdi a jelentések kiadását a szőlőhegyeken történt betörésekről. Az első e hó 12-én történt a sejcei hegyen Szikora András gunyhójában. Csepregi András ott helyezte el füstölni való disznóhúsát. Mire a füstölést befejezték, a hús mind eltűnt s körülbelül 100 korona kárt okozott a tolvaj, kit a rendőrség keres. — Kavicskotrás a váci Dunából. Pohl György és Groszmann Simon budapesti válkozók engedélyt kérnek a várostól, hogy a váci Duna medréből bat éven át kavicsot szedhessenek. Az engedélyért évi 200 koronát hajlandók fizetni s kijelentették, hogy évente 500 köbméter kavicsot ingyen raknak ki a Dunapartra és bocsátják a város rendelkezésére. — Mozi Vácon. Budapest minden utcasarkán ha nem kávéház, hát mozi ü t tanyái s nem kisebb jövedelemmel dolgozik, mint a kávéház. A vidéket eddig meglehetősen elhanyagolták s csak nagyobb városokban volt mozgókép-színház, a melyek jól be is váltak. Most Vác is belép a nagy városok sorába, már amennyiben lesz mozija is. Hanusz Béla, a Kúria bérlője nagyszabású állandó mozgófénykép előadására rendezte be a Kúria termét. A gépek már megérkeztek s legközelebb az újdonságok egész sorozatát fogják bizonyára az érdeklődők nagy serege előtt bemutatni. Hanusz Béla azt Ígéri, hogy az előadások tökéletesebbek lesznek a leghíresebb Apollóénál slegalább is oly változatosak, mint a fővárosi hasonló színházaké, ezért hisszük, hogy a télen kellemes szórakozása lesz a mozi híveinek Vácon. — A váci hengermalom részvénytársaság lisztárai 50 kgrmként. Buzoörlemény : Asztali dara AB szám 22 K. 00 fill. — Asztali dara C szám 21 K 60 fill. — Királyliszt 0 sz. 21 K 80 fill. — Lángliszt 1 sz. 21 K 40 fill. — Elsőrendű zsemlyeliszt 2. sz. 21 K 00 fill. — Zemlyeliszt 3. sz. 20 K 60 fill. — Elsőrendű kenyérliszt 4. sz. 20 K 20 fill. Középkenyér - liszt 5. sz. 19 K 60 fill. — Kenyérliszt 6. sz 18 K 60 fill. — Barnakenyérliszt 7 sz. 16 K 60 fill. 71/,, sz. 14 K 20 fill — 73/,. sz. 11 K 60 fill. — Takarmányliszt 8. sz. 7 K 80 fillér — Korpa finom F sz 5 K 70 finom — Korpa goromba G sz. 5 K 90 fill. — Ocsu 6 K 50 fill Arpadara á 50 kg. 8 K. — Rozsliszt: 1. sz. 15 K 40 fill. 2. sz. 14 K 40 fill. HA NINCS SZALMA, NINCS TRÁGYA. Ez a veszély fenyegeti a gazdaságot az idén, amely pedig nagyon megsínyli az állati trágya hiányát, mert annak különösen fizikai hatását a műtrágyáit sohasem pótoljáK. A szárított Hizósertéstrágyával kitűnő eredménynyel, jutányosán és biztosan pótolhatja mindenki BUDRPEST-KŐBRNYRI TRRGYRSZRRITÓGYRR a hiányzó istállótrágyát, ha ismertetést és ajánlatot kér a Bosinyl, Schietrumpf és Társa cégtél Budapest, IX., űllSi-út 21. szín.