Váci Hirlap, 1909 (23. évfolyam, 1-101. szám)

1909-09-26 / 75. szám

Huszonharmadik évfolyam. 75. szám. Vác, 1909. szeptember 26. VÁCI IRLAP Politikai lap, megjelenik szerdán és vasárnap. Előfizetési árak: helyben egy évre 12 K, félévre 6 K, negyedévre 3 K. Vidéken: egy évre 14 K, félévre 7 K. Egyes szám ára 12 fillér. Felelős szerkesztő és laptulajdonos: Dercsényi Dezső. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Mária-Terézia-rakpart 6. Hirdetések ára □ centimétereni.int 8 fillér. Nyilttér sora 60 fillér. Telefon-szám 17. Baromfi-, nyúl- és tenyésztöeszköz­­kiállitás a lövöházban. Vác, szept. 24. Az öreg lövőház tájékán zajos most az élet. A bejáratnál hatalmas nemzeti szinű lobogók fogadják az érdeklődőt, benn a zöld díszíté­sek közt Vác város és a vármegye szineivel találkozunk: e helyen rendezi a Pestmegyei Gazdasági Egyesület az idei vármegyei ba­romfi , nyúl és tenyésztő-eszközök kiállítását. Ludak gágogása, kacsák hápogása, kakasok kukorékolása hallatszik minden oldalról. A nagy ketrecekben él, mozog a tömérdek ál­lat és minő hatalmas állatok! Túzok nagy­ságú libák, strucnagyságú pulykák egymás mellett. A csendesen rágcsáló nyulak pedig már olyan nagyságúak, hogy csodálkozva áll meg előttük a néző. Van köztük olyan, a melyik 200 koronát nyért már össze külön­féle kiállításokon. A kiállítás nagyságát mutatja, hogy nem­csak az udvar, hanem a termek is el van­nak foglalva s ketrec ketrec mellett a leg­különfélébb fajtákat mutatja be. Kiállítottak: Farkas Lászlóné (Felsőbabád) 22 emdeni lu­dat, 4 pekingi kacsát. Frühmond Gyula (Buda­pest), Till Antalné (Kispest) 2 tyúkot, 16 vegyes tyúkot, 1 fehér pulykát, Baross Endre (Pilisszántó) 8 plymuthot, Dudás Jó­­zsefné (Pusztakömpöc) 12 orpingtont, 2 ke­veréket, 25 emdeni ludat, 30 pekingi kacsát, 3 fehér pulykát, Melczer Gyuláné (Kiskőrös) 5 orpingtont, 5 keveréket, dr. Ludwig Rezső 12 anyanyulat, Nagy Ágost (Szentendre) 12 orpingtont, Tahy István (Galgagyörk) 35 or-Az ökör halála. Mikor átcsaptunk a ligeten a vágóhíd felé, már messziről éreztük a megalvadt vér tompa szagát. Ép jókor jöttem. Hatalmas ökröt rángattak az istállóból. Öles, mészáros legény levetette kabátját, keshedt nadrágot húzott a rendes fölébe. Csak úgy dagadoz­tak izmai. Az ökör körülnézett. Ott párologtak tár­sainak dögéi. Hol fejszévél hasították kopo­nyákat, hogy szétfreccsent az agy veleje, hol késekkel metszették a kicsorduló bele­ket. Egy öreg asszony rothadó seprővel tisz­tította a padlót és hajtotta a csatornába a bőven ömlő karmazsin vért. Az ökör meg sem rándult, lehet, hogy az állatnak is van lelke, vagy bárhogy is nevezzük az élet valóságos fészkét, de ez a lélek nem nyilatkozott meg. Közömbösen nyugodott szeme a gőzölgő testeken. Most hurkot vetettek szarvára. Tűrte. Meg sem moccant. A kötelet áthajitották a felette nyúló gerendán és csomóba kötötték. Egy rántás és az ökör feje a magasba me­redt. A legény megragadta szarvánál és szí­vós fogással megforgatta. A kötelet újból meghúzták és az ökör két hátsó lábára zu­pingtont, 11 keveréktyúkot, 10 emdeni ludat, Gyemizse József (Kiskunhalas) 6 keresztezett tyúkot, 11 fehér pulykát, Zseni Antal (Kis­kunhalas) 4 emdeni ludat, Murányi József (Rákospalota) 13 anyanyulat 9 fiókkal, Cső­vári gazdakör 75 orpingtont, 10 fehér or­­pingtont, 10 emdeni ludat, 20 keresztezést, 50 anyanyulat, Nyultenyésztő Mintatelep (Csillaghegy) 10 anyanyulat, Dukker Ödönné (Aszód) 5 tyúkot, 4 emdeni ludat, 3 pekingi kacsát, 2 fehér pulykát, Almásy-Balogh Al­bin (Budapest) 4 pekingi kacsát, Nemeskéri Kiss Pálné (Göd) 15 emdeni ludat, 20 pe­kingi kacsát, Borbás Imréné (Kiskunhalas) 15 sárga tyúkot, 5 keresztezett ludat, 7 fehér pulykát, Kovács Gáspárné (Káva) 50 ply­­muthost, Varga Béla (Pécel) 30 sárga or­pingtont, 2 nyulat 6 fiatallal, Hauer Béláné (Harta) 12 fehér tyúkot, Schneider Ignác (Kiskunhalas) 10 fehér pulykát, Dobos László (Cegléd) 2 emdeni ludat, Nick Edéné (Gö­döllő) 80 orpingtont, Bocskay Ferenc (Buda­pest) 2 drb. költőgép, Ogrizek Ferenc (Kecske­mét) 1 drb. költőgép, gr. Teleky Józsefné (Pácsahnás) 30 pekingi kacsát, Borbás Jó­zsefné (Vácszentlászló) 2 emdeni ludat, Hay Jolán (Abony) 40 orpingtont, 40 pekingi ka­csát, Fiedler Lajosné (Moncr) 3 plymuthot, 3 emdeni ludat, 4 pekingi kacsát, Horváth Ottó (Üllő) 3 plymuthot, Hinterdorfer Mag­dolna (Vác) 2 fehér tyúkot, 2 emdeni ludat, 3 pekingi kacsát, Solty Gusztáváé disztyú­­kokat, Váci kir. fegyintézet 5 nyulat (vegyes), Bolgár Géza 9 orpingtont és Scheffer (Buda­pest) 19 tyúkot. A rendezés nagy munkája Serfőző Géza kiállítási igazgatóra, gazdasági egyletünk tit­kárára várt, ki egy heti nagy munka után két segítő társával: Sáry József közigazgatási gyakornokkal és Vargha István gazdasági egyleti tisztviselővel azt az elmúlt éjszaka befejezte s a kiállítás készen állott a meg­nyitásra. A bíráló-bizottság pénteken tartotta dr. Rodiczky Jenő elnöklete alatt gyűlését. A jutalmazások eredményeként a következő kiállítók nyertek: Hauer Béla állami ezüst érem, Borbás Imréné állami ezüst érem, Tahy István A. O. E. nagy ezüst érme. Hinterdorfer Mag­dolna B. 0. E. nagy ezüst érme gyöngy­tyúkért. Pulykákért; Borbás Imréné, állami ezüst érem és aranyoklevél, Schneider Ignác állami ezüst érem, Jenizse Józsefné arany oklevél és 25 koronás dísztárgy, Dudás Józsefné arany-, Drucker Ödönné ezüst oklevél. Orpingtonokért: Nick Edéné ketrecek­ben kiállított állataiért a váci hölgyek tisz­teletdija és állami arany érem, Dudás Jó­zsefné állami bronz érem, Melczer Gyuláné 25 koronás dísztárgy, Tahy István arany oklevél, Drucker Ödönné arany oklevél, Varga Béla 50 koronás arany oklevél, Bol­gár Géza kiállítási oklevél. Plymuthokért: Kovách Gáspárné állami bronzérem, Fiedler Lajosné arany oklevél, Horváth Ottóné állami ezüst érem, Baros Endre ezüst oklevél. Disz- és sportbaromfiért: Melczer Gyuláné és Till Antalné B. O. E. kis ezüst érme, Solty Gusztávné kiállítási oklevél. hant. Most már könnyen kötözték garma­dába mind a négy lábát. Lihegett. Mélyen lélekzett. Szeme tágra nyílt. Az a jóságos, szelíd tekintet, mely e jámbor állatok sajátossága, ijedten nézett szanaszét. Sejtette-e, hogy közeleg a vég? Nem hiszem. Bármennyire élesedett is rövid életében figyelő ereje, a halál gondolata még nem foroghatott meg benne. Tudta, hogy valami különös esik meg vele, de hogy mi fog még történni, arra nem esz­mélhetett. A legény ismét megfogta két kezével a két szarvat és lódított rajtuk egyet. Az ökör feje megfordult és szarvára hullt. Torka szabad volt. Kózelgett a sakter. Hosszú lekete szakál­­lát becézve simogatta. Majd ujjával végig futott a nagy kés élén és elégedetten tö­rölte meg. Megtapogatta gépi mozdulattal az ökör torkát. Egy sebes nyisszentés. Az állat megráz­kódott. Nem úgy, mintha megostoroznák. Nem gyors, hirtelen, nyers mozgás ez, ha­nem gyenge, kint és fájdalmat el nem áruló moccanás. Abban a pillanatban meg is ered a vér, egyre szélesebben patakzó hullámok­ban. Ömlik és ömlik, az állat bőgni akar, de gyorsan hág a fejére a legény. Így csak halk hörgés szabadul belőle, melyet megha­lad a bugyborékoló vér szörcsögése. A kés beleszaladt a kiduzzadt nyakba és majd keresztül szelte. Tódul, zuhog a vér a rózsás húsból. Apró tócsákban gyülemlik. A piros folyó színén fehér buborékok úsznak. Néha megszakad a rohanó ár, aztán uj erővel iramlik. Egy mészáros-inas kurta késsel belenyes az állat szétvágott szügyébe és levág egy­két cafatot belőle, hogy tágabb nyíláson folyjon a vér. És az állat erősen megráz­kódik, mert ez már igazán fáj. A torok át­metszése talán nem is oly fájdalmas, mint az apró idegek tépése. És megváltozik a szem színe is. Sötétkék, világoskék, majd fakózöld. Arany, mint a kőrisbogár szárnya. Még él. Egy-egy hosszú lélekzet. A hogy a legény megoldja a gerenda kötelét és ki­bontja az ökör lábait, bágyadt csuklás hal­latszik. De aztán megmered a láb, mozdu­latlan a has, megáll a vér. A legény baltát fog és néhányszor fejbe veri. Végighasitja bőrét és nyúzni kezdi. És az a zöld szem még mindig bámul. F. F.

Next

/
Thumbnails
Contents