Váci Hirlap, 1909 (23. évfolyam, 1-101. szám)

1909-06-23 / 48. szám

O VÁCI HÍRLAP lehetne a hasonló képességű csapatokkal kedvező esélyek mellett versenyezniöK. Ezt a tudósítást azért közöljük, mert tud­juk, hogy 2—3 verseny kivételével unatko­zott a közönség. Gyöngék voltak a nevezé­sek, a versenyekből még a benevezett egye­sületek közül is több maradt el. Sem a szö­vetség, sem a sportegyesület nem tehet erről. A szövetség tisztikara Perger Ferenc dr. alelnök vezetése alatt intézte a versenyeket. Meg kell emlékeznünk külön a 6. honvéd­huszárezred parancsnokságáról, mely most telefont rendezett be s Matisz Pál lőhad­­nagy igazi előzékenységgel tette lehetővé, hogy a váci versenyeken most először le­hetett időt is mérni. A versenyek végén jó kedvű társaság jött össze (budapestiekből és váciakból) a káp­talani sorházban vacsorára. Elsőnek Bübschl Kálmán szólt s igaz meleg hangon szentelt elismerő szavakat az egyesület elhunyt elnö­kének: dr. Matolcsy Sándornak. Dr. Göndör Sándor a váci sportegyesület fejlődéséről beszélt szépen. A versenyeredményeket itt közöljük: Komárom város dija. (Palánkos négyes.) 1. A Váci Sport-Egyesület (Nagy, Tóth, Bárdos, Hufnagel vezérev.rdr. Dobó kormá­nyos.) Idő 7 p. 28 mp. row-ower.(Ez a csa­pat három éven át mindig megnyerte a ván­dordijat, mely most végleg az egyesület tulajdonába ment át.) Jubileumi emlékverseny-dij. (Race négyes.) 1. Pannónia E. C. (Éder, Hautzinger, Jesze, Kirchknopf dr. vezérev., Koch korm.) 5 p. 32 mp. 2. Duna B. E. E. (Erdélyi, Payr, Bánó, Herczegh vezérev., Szomjas korm.) 5 p. 48 mp. Mindkét csapat rosszul kerül el a starttól. A Duna veszi át a vezetést, a melyet 400 méterig meg is őriz. ütt a Pannónia lassan­­kint felnyomni és 1400 méterig csapásról­­csapásra együtt küzd a két csapat, mig 1400 után a Pannónia elhúz és végül három hosz­­szal biztosan győz. Szövetségi dij. (Palánkos skiff.) 1. Oppler Pál (Sirály). 2. Bányai Béla (Pannónia.) Oppler csaknem kezdettől végig vezet. Bányai 1300 méter után a versenyt feladta. Időt nem mértek. Molnárok versenye. Indult két csónak. Első: Ócskái Ferenc. Felsődunai dij. (Palánkos négyes.) 1. Váci S. E. (Csányi, Mandola dr., Meisz­­ner dr.,Schwanfelder vezérev..Horváth korm.) row-ower. Halászok versenye. Indult hat csónak. Első Kozma István, második Rolli István, harma­dik Sári János. Vác város dija. (Race nyolcas.) 1. Pannónia E. C. (Németh, Szebeny Gy., Szebeny A., Szász, Jesze, Hautzinger, Éder, Kirchknopf dr. vezérev., Koch korm.) row­­ower. Párevezös verseny. (Váci Torna-club tagjai közt). Első: Herczog—Schmidt—László Ipoly nevű csónakon, második Délibáb, harmadik f isza, negyedik Csongor nevű csónakok eve­zősei. Váci sportegylet dija. (Palánkos nyolcas.) 1. Váci S. E. (Nagy, Tóth, Csányi L., Meiszner dr., Horváth, Schwanfelder, Bárdos, Hufnagel vezérev , Dobó dr. korm.) 5 p. 26 mp. 2. Nemzeti H. E. (Tóthfalussy dr., Kern dr., Kertész, Fleischmann, Schwicker dr., Scheid, Klenovits, Bauer vezérev.. Szlrokay korm ) Ez volt a legszebb verseny. Start után rögtön a jól összeevezett váci nyolcas áll az élre. A Nemzeti egy-egy spurttel ugyan utol­éri ellenfelét, de a spurtöktől a csapat egyese annyira kimerül, bogy időről-időre az eve­zést egészen abbahagyja. Vác végül három hosszal győz. Mikor a nyolcas visszatért, nagy éljenzéssel üdvözölte közönségünk a derék győzteseket. A versenyen megjelent Corvin főhadnagy két sikló csónakjával. Mindenki csodálta a két alkotmányt s valósággal szenzáció számba ment, a hogy vizen soha nem látott gyorsa­sággal rohantak. Hírek. A váci evezősök. A vén Dunán csobogva úszik Egymás után habra a hab. A vén Duhán versenyre készül A váci csapat. Nyolc szál vidám legény marokra Ragad sziláján evezőt. Hurrá! Meghódítani indul A vízi mezőt. Erős kezek tartják a kormányt, Túr gyöngyöt a bodros elem. Előre, fel! Ma még miénk lesz A győzedelem. A vén Dunának partja tarkái. Remény, kétség mennyi fakad! Készen a start, nem bír előnnyel A váci csapat. Csobban a hullám, nő a küzdés, Dobban a szív, feszül a kar. Díadalmí reményt a távol Bús ködje takar. Oszlik a pára, éljen a harc! ' — Sok szép szem mind rája tapad. — Táncol a hab, vezetve sikl k A váci csapat. Acélízom feszül a víznek, Erőre ha párja akad Hip — hurrá! méltón nyer diadalt A váci csapat! Agárdi László. — A megyés főpásztor itthon. Gróf Csdky Károly megyés püspökünk öt heti távoliét után vasárnap délben a bécsi gyors­vonattal haza érkezett. A vasútnál udvari papsága, a palotában gazdasági hivatalának vezetői fogadták a jó egészségben hazatérő grófpüspököt. — Magyar Gábor Vácon. Magyar Gábor a kegyesrendiek rendfőnöke tegnap dr. Hó­nap Tamás kormánytanácsos, titkára kisére­bőgéssel, röfögéssel csörtettek haza. Az el­pusztult falu helyén hirtelen élet támadt. A romok között nagy hajsza keletkezett, a melybe egyszerre, váratlanul besivilott az emberek panasza, sírása. A hazatért állatok mind odatartottak régi tanyájukra, üszkön, parázson, égett geren­dákon keresztül az ól helyére, mindegyik a maga rekeszébe. Az emberek pedig egy pillanatra megbénultak. Az elveszett otthon, a hajléktalanság keserűsége rájuk szabadult ettől a ragaszkodástól és igy megrendülve, fájdalmasan hajszolták vissza az állatokat a szabadba Petrot valami uj érzés, nyugtalanság szánta meg. Valami szorongás kergette egyik ház­helytől a másikig. Maga sem tudta, hogy miért, de úgy érezte, hogy végzetes csapás volna, ha valamelyik állatban baj esnék. Egész teste, lelke remegett a félelemtől, a mikor a saját jószágát, két tehénjét és egy malacát terelte ki az üszők közül. Félő gondossággal, aggódással kisérte ki és a hangja bizonytalan, akadozó volt, a mint a pásztor lelkére kötötte: — Csak vigyázz rá, áldjon meg az Isten. Erre is, a többire is, valamennyire . . . Ez járt az eszébe egész este, ez a gond nem hagyta aludni egész éjszaka, amint az udvarra kiszórt megmaradt szénán várta az álmot. Nyugtalanság bántotta, az egyedüllét egyszerre kínosnak tűnt föl előtte. A fele­ségére és a gyerekeire gondolt, a kik a szom­széd falubeli rokonságnál kerestek hajlékot és hogy elmentek, még haragudott is rájuk, mert magára hagyták, pedig ő küldle el őket. Minduntalan fölriadt, fölugrott fekhelyéről és körüljárta a tűz helyét, nehogy mégis idetévedjen a parázsba valami. Az éjszaka sötétségében a hamu alul kicsil­lant egy-egy tüzpont, mintha vetekedni akarna a csillagokkal, a melyek az erdők és hegyek fölött tisztán ragyogott le a kék égboltról. Petro félő gondossággal oltogatta, nagy igye­kezettel takargatta. A hol észrevette, odasza­ladt, rászórta a hamut és örült neki, hogy eltüntette, de a szorongás megújult, valóság­gal megremegtette, a mikor ez a tüzpont is­mét föltűnt. Maga se vette észre, hogy a nagy buzgó­­ságban át tévedt a szomszédjához. Egy gyerek meglátta és kisértetnek gondolta. Nagyot sikoltott, belekapaszkodott az anyjába és az elcsigázott fáradt emberek álmos hangon szóltak rá: — Kotródj, a merről jöttél 1 . .. Meg se kérdezték, meg se nézték, hogy kicsoda, mi járatban van. Hogy minden holmi odaégett, nem volt mit félteniük és nyu­godtan aludtak tovább. Petro riadtan szalad vissza a helyére. Reszketve bujt a szénába, behunyta a szemét, fejét ineg bedugta az alomba Most már nem tekintett volna föl semmi áron. Félt, nem mert még moccani sem. Mindig csak a parasztot látta és e fölött a helyére igyekvő jószágok Lassanként, de nagy erővel föléb­redt benne a megtagadott érzés, az otthon szeretete, a melynek példája, a mit az állattól látott, megrekesztette, üldözte. A fekete házhelyek egyszerre csak meg­mozdultak képzeletében. Élet keletkezett raj­tuk, éppen olyan, mint a milyen tegnap, tegnapelőtt és azelőtt volt itt. De minden üszők, parázst rejteget volt. Nem lehetett hozzányúlni, hasznát venni, mert égetett, pusztított.... Az éjszakában egyszerre rémült nagyr orditás verte fel a csendet. Petro böm­bölve, érthetetlen artikulálatlan hangon kia­bálta: — Segítség! Segi'ség! Égek! Megégek! — és tépte, szakgatta magáróla ruhát, mintha az égetné lobogó lánggal. Az emberek alig tudták megkötözni és babonás félelemmel nézték, amint igy meg­kötözve is ide-oda kapdosta a fejét, mintha azt fenyegetné a nagy veszedelem, a mit ő idézett elő, a tűz.

Next

/
Thumbnails
Contents