Váci Hirlap, 1908 (22. évfolyam, 1-98. szám)

1908-12-02 / 93. szám

2 VÁCI HÍRLAP H i r e k. Dal a kalucsniról. Mély undorom hatást nem ismer, Midőn a tollat megfogom. Szerkesztő úr, utálatom ma Túlszáü a legfelső fokon. A szépérzékem összeborzad És nem tudom leirni jól, Hogy undorom milyen hatalmas, Pia szó van a kalucsniról. Nem bőszül igy fel tiz leányért A fiúra váró tata, Nem gyűlöl ily komoly plurálist Az elvtársak dühös hada. Nem vet meg igy a szerb királyfi Két-három osztrák hadvezért: Ah, szerkesztő úr, ölni tudnék, Gyilkolni egy kalucsniért! Egy bájos, formás női lábon Formátlan, vaskos sárcipő! Ilyen merénylet hallatára Az ember vére szinte fő! Nemes hajlású, fess bokákat Profán kalucsni fedjen el? Urak! Testvérek! Jóbarátok! Ez ellen tiltakozni kell! Nagy népgyűlésre gyűljön össze Kinek szivébe vér kering! A nátha ellen nem kalucsni. De védjen inkább jägering! Mert azt, óh nagybecsű kisasszony, Szivem sehogysem tűri el, Hogy Ön, kit nem győzünk csudálni, Hogy Ön is sárcipőt visel! Vác nagy város férfi népe, Nagy népgyűlésre gyűljetek, Ott legyen minden férfiember. Legyen ott mind, a ki nem beteg! S kiáltsuk mind, a mig a hangunk S szavunk reket gikszerbe hal : Éljen a láb kalucsni nélkül! Hölgyek! le a kalucsnival! B. szomorú kép nekem. Boldogságra, tragé­diára indul-e? nem tudom, de sejtem, hogy a reá váró, görnyesztő munkában, ha majd bánat fogja borítani lelkének a világát, szeme könybe lábad, el fog tűnni arcának az üde- sége, lehervadnak rózsái, talán már az első fürjverésig, gabonavirágzás idejéig. Most azonban, reményének horgonyát mindenki Amerikába veti, hiszen annyit hall beszélni és mesélni az ottani aranybányákról, a dollár nevű, mindenhatónak vélt nagy pénzről, hogy végre az egyszerű sorban élő, de többre vágyó, a mézes-mázos beszédet elhiszi, botorul fejébe veszi, megy feltartóz- tathatfanul, megy keresni, szerezni. A vigasz­taló kilátásokban, arra most még nem gon­dol, hogy az eget kancsalul festették neki. a kik elkecsegtették. A jövő az mindig a sej­tésé, a múlt tanulságaiból pedig soha sem okulnak eléggé az emberek. A legtöbb sze­génye, de mind remény által táplálva azzal megy ki, hogy mint módos ember kerül majd haza, jobb sorsba. Az életsor mint viszhang, sok esetben azt feleli rá: elrongyolva. Olyan is van közöttük, a ki haragszik, neheztel a hazára, nem énekli a Szózatot. A haza földje neki csak bojtorjánt termett, nem terméke­nyíthette meg arcának a kövér verejtékével sem, agyonnyomorgalták adóval és közter­hekkel, nem kérdezték keres-e? Kivándor ­— Városi képviselők választása. Ez év végével 30 rendes városatya és 9 póttag mandátuma jár le, ennélfogva egy kis vá­lasztási hadjárat lesz a városban. A vármegye közgyűlése a választás napját e hó 17-ikére, csütörtökre tűzte ki s a választás elnökéül dr. Zádor János polgármestert küldötte ki. A választásról az elnök hirdetményben fog intézkedni s egyúttal kinevezi a helyettes elnököket s meg fogja jelölni azt a három helyet, hol a szavazás történni fog. — Kovách Ernő 50 éves aranylako­dalma. Kovách Ernő 1848—49-dilu őrnagy, ny. fegyintézeti igazgató, városunk általáno­san tisztelt polgára folyó évi november hó 25-én ünnepelte meg — Gajáry Mártha uno­kájának lakodalmával együtt — nejével, Ros- koványi Augusztával eltöltött 50 éves boldog házasságának évfordulóját. E ritka, nevezetes és örvendetes ünnepélyes alkalmat a váci muzeum egyesület is megragadta, hogy a nagy idők emlékének e tiszteletre méltó élő alak­ját üdvözölje boldog családi otthonában. Dr. Tragor Ignác, a váci muzeum igazgatója az egyesület nevében november 29-én felkereste őt Borbéig Sándor választmányi taggal és közvetetten meleg szavakkal üdvözölte a még friss testi és lelki erőben levő ősz őrnagyot. Majd Borbély Sándor, a siketnéma-intézet igazgatója vette át a szót és ihletett hangon adta tudtára az ünnepeknek, hogy a kolozs­vári országos ereklye muzeum ez alkalomból szintén hódoló tisztelettel üdvözli őt, mint ez egyesület tiszteletbeli tagját. Majd Kuszkó Istvánnak, a kolozsvári orsz. ereklyemuzeum alapítójának és igazgatójának levelét is tol­mácsolta. A kolozsvári ereklyemuzeum meg­bízásából Borbély Sándor átadta a két neve­zetes okmányt az ünnepeiteknek. A megem­lékezéseknek e gyöngéd és őszintén meleg megnyilvánulása nem maradt hatás nélkül: a tisztes ősz pár szeme könybe borult, ajka pedig a megindulás hangján köszönte meg a nem remélt, nem is gondolt kedves megem­lékezést. E két nevezetes okmány az utódok tudomására igy szól: Nagyságos galsai Kovách Ernő 48—49-beli lásba kergette a rossz sorsa. Elhagyta az eke szarvát, megy a nagy, fekete hajóra, a koz­mopolita drótos tóttal együtt megy, a létért való küzdelemben tülekedni megy. Népesek Fiúménak az utcái, a kivándor­lók, izig-vérig magyarok járták-rótták azokat. Ki vigan, ki meg földre szegzett fejjel. Eltű­nik a csendes, álmos nyári hangulat. A to­rony mögötti piacon kelete van a frissítő görögdinyének, lédusság, olvadóság és cukor- tartalom tekintetében különleges magyar gyü­mölcs. En a halpiacot látogatom, vöröses fe­kete husii t'ün-halat veszek, osztrigát. Szer­teszét halpikkely, melyet nálunk halpénznek neveznek. Nézik többen a pókrákot. A ki végezte dolgát, le-föl járkál, a falu­belije akaszkodik bele. Leány nézi a kira­katok fényességét, víztartóban a kis arany­pontyok uszkolását, színes árukat, a félkagy - lóból készített ékességeket. Kiválasztja, mit vesz meg, ha visszajön. Többen azzal men­nek, bogy megjönnek. Elválik, miként állják szavukat. Ember, a rakparton felhalmozott értékárukat és gazdagságot összehasonlítja a maga szegénységének a vackával. Megelége­dés egyiknek az arcáról sem tükröződik vissza, inkább a méla bű ül ki arra. (Folytatása vasárnapi számunkban.) honvédőrnagy úrnak, a kolozsvári országos történelmi ereklye muzeum tiszteletbeli tag­jának Vác. Mélyen tisztelt Őrnagy Űr! Öröm­mel olvastuk a lapokból, hogy Nagyságod kedves nejével aranylakodalmát ünnepelte. E ritka szép ünnepen kedves kötességünknek ismerjük Nagyságodat, mint a nagy idők ta­núját, tisztelettel üdvözölni. Üdvözöljük mint oszlopát a hazának, a ki 1848 — 49-ben a csaták tüzében hősies bátorságával vérrel irta be nevét a történet könyvébe. A ki majdnem egy évtizedig tartó nehéz fogságot szenvedett. Nagyságod e hosszú kínszenvedés alatt sem veszítette el hitét, lelki erejét. Poé- tikus lelke a kazamata börtön sötét, nyirkos, penészes levegőjébe bevitte a művészet lelkét, tápláló éltető levegőjét tollával, ónjával, ecset­jével ideálizálta a cudar élet egyhangú szür­keségét. Társainak lelkét magas régiókba emelte. Feledtetni igyekezett velük, hogy mint nemzet milyen szomorú planétán éltünk, írásai, rajzai, festései e szomorú kor törté­netét hűen magyarázzák s a jövendő előtt megfizethetlenüi drága kincseket fognak ezek érni. E ma is nagy kincset érő munkákból múzeumunk is egesz albumot őriz szent ke­gyelettel a jövendő számára. De őrzi a szerző arcképét és életrajzát is, a nagy idők jelesei­nek Paiilheonában. Óhajtjuk, nogy a magyar nemzet örömére az unokák előtt nemes példa­adásul ép erő és egészségben éllesse az Isten Nagyságodat s kedves családját s engedje megérni folyton tartó boldogságban a gyé­mánt menyegzőt is. Hazafiúi tisztelettel Ko­lozsvár, 1908. évi november hó 2G-án a ko­lozsvári orsz. történelmi ereklye muzeum ne­vében gr. Esterházy Miguel tb. elnök, 48—19. huszárszázados, K. Horváth Ignác tb. elnök, 48—49. alezredes. Nagy Pál 48—49 iki fő­hadnagy, az ereklye muzeum alelnöke, a ko­lozsvári honvédegylet elnöke, Szvacsina Géza polgármester, mint az ereklye muzeum vé­dője Kolozsvár város részéről, Kuszkó István a muzeum alapítója és igazgatója, Sándor Jó­zsef a kolozsvári március 15-iki állandó bi­zottság elnöke, Kontra Imre. Szeretve tisztelt Barátom! Ha az 50. évi szép aranylakodalmon jelen lehettem volna, kezet csókoltam volna neked is, a nagyságos Asszonynak is. A te kezedet azért csókoltam volna meg, mert azzal a kardot forgattad nemzetünk jogaiért és tollat és ecsetet kezel­tél, hogy művészi lelked pergamentre lehelje azokat a szomorúságban is ideális képeket, a mik a jövendő előtt megbecsülhellenek lesznek. Megcsókoltam volna homlokodat is, hogy érezzem annak a boldogságnak csodás varázsát, melyet az a tudat nyújt, hogy aja- kam érinthette azt a homlokot, mely mindig tiszta és nemes volt s melynek belsejében az alkotások légiója született meg. A nagyságos asszonynak azért csókoltam volna hódolattal és szeretettel kezet, hogy a0 éven keresztül hűséges őrangyalod voll. Szegény vagyok szavakban, hogy kifejezzem azt a sok jót, a mit óhajtok s a szeretetet, a mit érzek. Em­lékezet okáért mély tiszteletem |eiéül küldök egy Kossuth-naptárt. Szeretettel és tisztelettel ölel Kolozsvár, 1908. november 27-én hiv öcséd Kuszkó István. — Katalin-est az ipartársulatban, a váci I. ált. ipartársulat nov. 29-én rendezett Kala- lin-mulatságát rövid, de kedves és élvezetes műsor előzte meg. 1. és 3. számul a társulat dalárdája szerepeli egy-egy énekszámmal. Mindkét ének előadása kellemes, élvezhető volt s a dalárda tagjainak éneklési kedvéről, igyekezetéről s a szakavatott vezetésről ta­il!

Next

/
Thumbnails
Contents