Váci Hirlap, 1908 (22. évfolyam, 1-98. szám)

1908-10-28 / 83. szám

9 VÁCI HÍRLAP Hírek. Halottak napján. Irta: Herczeg Ferenc. Kérlek, kedves olvasóm, ne dobd el ko­szosán ezt a lapot, hanem szenvedd el néhány percig a kellemetlen érzést, mellyel a keserű és megszégyenítő igazságok feszegetése jár. Hatalmas tüntető menet vonni el lelki sze­meid előtt. A tüdővészesek tüntető menete. Nyolcvanezer ember, a kinek szemében már ott vibrál a halálos félelem. Órákon ál látod őket vonszorogni és a rettenetes menet még sem akar véget érni. Fakó arcú, horpadt mellű parasztok, kiknek sovány válláról oly furán lóg a cifra szűr. Riasztott úriemberek, a kik fázva vonják össze prémes kabátjukat. Munkásemberek, a kik erőtlenül vonszolják maguk után a nehéz csákányt. Azután a husz- esztendősök serege! A fiatal leányok, akik menyaszonyi ruhába öltöztek és rémüldözve kacérkodnaka halállal. A nyurga fiuk, kiknek szivében forró vágyak lobognak és kiknek arca eltorzul a félelemtől. A mit a hatalmas állam nem tud megcsi­nálni, azzal megpróbálkozik a gyönge tár­sadalom. A József Szanatórium Egyesület meg­ragadó hévvel, bámulatos szivósággal harcol az alattomos ellenséggel. Vezető emberei fá­radhatatlanul tervezgetnek, Írnak, szóno­kolnak, izgatnak, kérlelnek és koldulnak, hogy felrázzák közömbösségéből a társadalmat. A szives olvasó most már tudja, hogy cikkem tulajdonképpen reklám-cikk akar lenni. Valóban az. Az életnek szeretnék reklámot csinálni a hulláiul szemben. A reménynek, a verőfénynek a csüggedés s az árnyék prin­cípiuma ellen. A Szanatórium Egyesület egy megkapóan gyöngéd ötlete adta kezembe a tollat. Felhívást tesz közzé, melyben azokhoz fordul, a kik halottak napján virágot tesznek kedveseik sírjára. Ha mindenki csak egy virágszállal kevesebbet fon koszorújába és az egy virágszál árát elküldi az egyesület­nek, akkor megígéri, bogy megmenti ezer tüdőbeteg emberéletét. Az enyészetet állítani az élet szolgálatába, a halottak napját a reménység ünnepévé avatni: gyönyörű gondolat. A ki valaha már végig- szemléltc és végigszenvedte egyik kedvesének lassú elsorvadását, a kit tehetetlen fájdalommal töltött el egy ifjú életkorai elhamvadása: az meg fogja érteni a Szanatórium Egyesület szózatát. S a ki megérti az hozzá fog járulni a nemzet szégyenfoltjának letörléséhez. * Herczeg Ferenc e gyönyörű cikke még azoknak figyelmét is felkölti a szép társa­dalmi munka iránt, a kik eddig késlekedtek. Örömmel Írjuk, hogy megyénk és városunk kiveszi részét ebből a mentési munkából. A gyűjtés eredményét lapunkban közzé togjuk tenni. — Az analfabéták oktatása. A városi mú­zeum egyesület fennnálása óta legszebb és leg­praktikusabb határozatát hétfőn hozta. Vla- hovich Emil indítványára egydiangulag ki­mondotta, hogy ez idén esti tanfolyamot nyit az analfabéták oktatására s ezt már november 15-én meg is kezdi.Az oktatás teljesen díjmentes lesz, a tanítási helységet, a tanítót az egyesület fizeti, mely reméli, hogy tekintettel az uj vá­lasztási törvényre is, legalább 40-50 Írni-ol­vasni nem tudó férfi fog jelentkezni az esti tanfolyamra. E szép határozat végrehajtására Trac/or Ignác dr.elnökből, Bckvartz Gusztáv dr , Vörös Ferenc és Göndör Sándor dr. választ­mányi tagokból álló bizottságot küldöttek ki. — Temetés. Nagy és igaz részvét mellett kisérték ki örök nyugalomra vasárnap dél­előtt dr Barna Ignácnét, dr Barna Ignác kir. Ítélőtáblái bíró, kiváló jogtudós elhunyt hit­vesének hült tetemét. Nagy feltűnést és meg­botránkozást keltett, hogy Fóliák Fülöp fő­rabbi nem vett részt a temetési szertartásban, helyette Hippman Géza kir. főmérnök, az el­hunyt veje tartott megható gyászbeszédet a gyászháznál, a sírnál pedig Bruck Arnold taka­rékpénztári igazgató.Kifejezték részvétüket táv­iratban Tory Gusztáv igazságügyminiszteri ál­lamtitkár, Márkus Dezső, Décsey Zsigmond, Thiring Lajos kúriai bírák, a kereskedelmi akadémia tanárai testületileg, az igazságügy­minisztérium kodifikáló osztályának minden tagja és még számosán az ország minden részéből. — Hangverseny a kaszinóban. Ma, szer­dán este hangversennyel összekötött családias táncmulatság lesz a kaszinó-körben. A hang­versenyen Presziy Lincsi énekszámokkal, Petu­rok Tivadar hegedű- és zongoraszámokkal, Szmtgyörgy 'i. Gusztáv felolvasással, László Béla szavallattal vesz részt. Remélhető, hogy a kaszinó újítása: a hangversenyes táncmulat­ság megnyeri a közönség tetszését s akkor egypárszor a hosszú téli estéken megismétlik. — A duna—ipoly völgyi januárban meg­nyílik! A duna—ipolyvölgyi vasút igazgató­sága szombaton Budapesten Laszlcáry Gyula főrendházi tag elnöklete alatt ülést tartott, melyen az érdekelt vármegyék, községek és birtokosságok mint részvényesek kiküldöttei vettek részt. A mi városunkat dr. Zádor Já­nos polgármester képviselte. A tárgysoroza­tot dr. Neumann Ráfael ügyész referálta s bejelentette, hogy a helyiérdekű vasút épí­tése annyira előre haladt, hogy januárban megnyitható lesz, az igazgatóság ezen az ülé­sén megállapította a vasút menetrendjét. Meg keli jegyeznünk, hogy a vonatok Ipolyság­tól, illetve Balassagyarmattól Vácig tognak közlekedni. Nógrád- és Hontvármegj^éknek — Nézze Lajos, — mondta gyöngéden s megfogta a fiatal ember kezét — szeretett maga valaha nőt? A fiatal ember megszorította a leány kezét. — Magát is szerettem, Gitta. — És rajtam kívül is szeretett ? — Szereltem. — Az nem olyan nő volt, mint én vagyok Lajos ? — Nem, Gitta. — És megmondta neki, hogy szereti? — Nem mondtam. — Miért ? — Nem mertem. — Mitől félt? — Attól, hogy meg találom csalni. — És ... és engem is azért nem mert szeretni, Lajos? — Azért, Gitta. A leány szeméből két könycsepp szivár­gott végig az arcán s hirtelen lehajolt és megcsókolta a fiatal ember kezét. Azután mindaddig nem szóltak egymáshoz, mig csak a teremőr nem figyelmeztette őket a távozásra. Akkor felálltak, a leány megigazította *a kalapját és lenn a Műcsarnok előtt elbúcsúz­tak egymástól. A leány arcán látszott, hogy mondani szeretne valamit, de nem mert szólni s kezet szorítottak. Mikor már jó túvol voltak egymástól, a leány visszafordult, ment egy pár lépést előre, de aztán megint csak visszafordult és pár perc múlva elnyelte az utca sötétje. — Ki vagy te? - kérdeztem tőle, mikor kis fiú voltam s ölében ülve nézegettünk ki ablakunkból a befagyott folyóra, a fehér he­gyekre s az öreg Babett, a kit olyan régóta ismertem, mint az édes anyámat, a másik ablakmélyedésben hallgatva ült rokkája mellett. — Én az Isten szolgája vagyok, —mondta az anyám, — a kit azért küldtek a földre, hogy egy nagy hosszú úton, melyen te járod az életet, én egy kis csengetyűvel mindig előtted járjak és figyelmeztesselek, ha rosszul találnál lépni, vagy eltévesztenéd az utat —- Hát én ki vagyok? — kérdeztem azután. — Hogy le ki vagy? — szólt az anyám és magához szorított, de nem felelt. Csak könnyeinek melegét éreztem fejemen. Ez volt az anyám Gitta . . . S térdére könyökölve nézte ez őszi verő- fényben ülő nőalakot. S hallgattak. A leány szemének színét nem leheteti látni a könytől s egyszer csak igy szólt: — Egy nagy viz partján laktak ugyebár, Lajos? Télen, nyáron mindig olt. Futórózsa borította a házuk falát s hosszú, nagy kulcs­csal nyílt a tölgyfa kapujuk- A szobájuk kár­pitja tompaszinű volt, a függönyeik régi se­lyemből valók s az almáriumok karikái ezüst- fényesen csillogtak. Nagy üvegedényekben lila és kék virágok álltak s az üvegburával lebontott órának olyan volt a hangja, mintha messze, sok sok fal mögül csendülne keresz­tül. És az ablak mellett, a honnan legmesz- szebb lehetett ellátni a hegyek felé, ott állt a zongora. Régi ébenfa zongora megsárgult billentyűkkel és csak naplemente felé nyitotta fel a buzaszőke hajú, szomorú szemű asszony. Naplemente felé, mikor a nagy távolságban levő emberek lelkei közelebb szállanak egy­máshoz, mikor a nyugvó nap minden lelket emlékeztet az élet éjszakájára s mikor az utasok megérkeznek a hosszú, bűnbánattal taposott útról . . . S a buzaszőke hajú asz- szony megütötte a billentyűket. Semmi öröm, semmi vigasz a hangokban, csupa elnyomott panasz, titkos vágyakozás, megadó alázat és zokogó reménység . . . S azután csönd . . , A ki az előbb még játszott, most a zongo­rára borulva zokog s maga Lajos, a kis fiú, az öreg Babett öléből be akar menni, hogy megvigasztalja a mamát. Da az öreg Babett nem engedi. Azt mondja nem szabad. Csak hadd sírjon a mama; az kell neki . . . Az­után . Azt mondja meg nekem Lajos, mire tanította magát az a mindig várakozó, szomorú asszony ? A fiatal ember fascináltan reszketve nézett a leányra. — Honnan tudja maga mindezt? — kér­dezte izgatottan s megfogta a leány kezét. — Látta, álmodta, vagy honnan tudja? A leány szomorúan mosolygott. — Láttam is, meg álmodtam is. Majd min­den történet egyforma szokott lenni. Csak azt mondja még meg, mire tanította magát az a szomorú asszony ? Valamelyik képráma nagyot reccsen ebben a percben s a fiatal ember összerázkódott. — Hogy ne csaljak, — mondta halkan — hogy soha se csaljak meg senkit. A leány lehajtotta a fejét és tűnődve nézett maga elé.

Next

/
Thumbnails
Contents