Váci Hirlap, 1908 (22. évfolyam, 1-98. szám)
1908-10-14 / 79. szám
2 VÁCI HÍRLAP vármegyénkben és városunkban. Vármegyénk alispánja maga vette kezébe a belügyminiszter állal engedélyezett könyöradomány gyűjtését ; a vármegye összes polgármestereit és főszolgabíróit fölhívta közreműködésre. És ennek a buzgóságnak köszönhető, hogy még a legkisebb falucskában is megindul az egyesület gyüjtőtarsolyába a gyűjtés. A tarsolyok ízléses kivitelűek ; oldalukon ezzel a fölirattal: »Adakozzunk a tüdőbetegeknek!« Van egy nyílásuk az adomáig befogadására. E hó 24-én indul meg a gyűjtés s célja mintegy száz szegénysorsű folyamodó tüdőbeteget azonnal szanatóriumba helyezni, ezenfelül uj intézményeket, főleg dispansereket létesíteni a tüdőbetegeknek. Minden egyes ridikülben megszámlált összeget az egyesület hivatalos lapja külön nyugtáz. Örömmel Írjuk, hogy az emberszeretet nemes versenyében a mi vármegyénk és városunk elől jár s nemes lelkű hölgyek a temetői gyűjtést is kezükbe vették. Városunkban a gyűjtés dr, Hörl Pé- terné rendezi, ki buzgón fáradozik azon, hogy városunk közönsége minél tekintélyesebb összeget juttasson a szegénysorsú tüdőbetegek megmentésére. — A3 Arányi nővér hangversenye. Az idei hangverseny szezonunk kedves megnyitója volt az Arányi nővérek szombat esti hangversenye. Első rendű művészi élvezetben volt részünk, a három nővér bőségesen rászolgált a tapsra s a tomboló tetszésnyilvánításra, mellyel a közönség őszintén jutalmazta a nyújtott művészi élvezetet. Ritkán hallható Spohr hegedű-kettős volt a bevezető. A két nővér, Adilla és Jelly, csodálatos együttérzéssel, legaprólékosabb kidolgozással tolmácsolták e rendkívüli nehéz hegedű-kettős szépségeit. Az utána következő zeneszám (Bruch D-moll koncert) Arányi Adila művészi érettségéről, bámulatos teknikai ügyességéről győzött meg minket. Záradékul előadott Faust-ábránd csak megerősített abbeli meggyőződésünkben, hogy Arányi Adila immár bevégzett művésznő, a ki előtt nyitva áll a hangverseny-termek bármelyike. Nem ke- vésbbé csodálatos a kis Jelű korát messze felül haladó művészi képessége. Bámulatos, hogy mit tud ez a kis leány. Férfias vonóhűzása, gyöngyszemű stakkátója s különösen meleg tónusa, átlátszó trillái becsületére válnék bármelyik neves művészünknek. Különösen nagy hatást ért el Brahms-Joachim magyar táncaival, A lelkes közönség számtalan ráadást kapott a rokonszenves kis leánykától, a ki pirulva és boldogan köszönte a megérdemlett tapsokat s mesterének, Hubaynak szellemes átiratának előadásával hálálta meg a tüntető tetszés nyilvánítását. A zeneszámok kíséretét diskrétül és finoman Arányi Ti ti végezte. Kár, hogy rosszulléte miatt a Chopin komor F-moll fantáziájának csak az első tételét hallhattuk, de igy is elismeréssel adózunk művészi képessége iránt. Összegezve a hangversenyen hallottakat, konstatáljuk, hogy ily magas művészi fokon álló hangversenyben igen ritkán van részünk s reméljük, hogy jövőben többször lesz alkalmunk itt hallhatni a három nővér művészetét. — Kurdi Bálint halála. A váci gazdaemberek egy tipikus alakját kísértük ki hétfőn délután a temetőbe: Kurdi Bálint városi képviselő, jó módii gazdálkodó élete 73-ik évében szombaton este meghalt s egy munkás, agilis életnek volt vége. Kurdi Bálint mintaképe volt a józan, gondolkodó magyar gazdának. Szívesen vett részt minden közéleti munkában s ha egy eszme szolgálatába állott, nyugodtan, de annál szivósabban ragaszkodott hozzá. Kisvác népét régi idők óta vezette, megbíztak benne, követték. A város közgyűléseiről alig hiányzott s ha felszólalt (mert a mi a szivén, az volt a száján) talpraesett kis formás beszédeit nem lehetett válasz nélkül hagyni. Munkás életébe talán csak egyszer vegyült diszharmónia: élete végén, midőn a református papválasztáskor nem sikerült Kurdi Bélát Szeles Józseffel szemben váci papnak megválasztatnia. Ezt annyira szivére vette, hogy ettől az időtől fogva még templomában sem fordult meg. Mind csendesebb és csendesebb emberré vált s egy év óta már alig lehetett látni az utcán. Aggkor! végkimerülés okozta szombaton halálát. Temetése hétfőn ment végbe s nagy gyászoló közönség jelenlétében Fábián János ref. lelkész méltatta az elhunyt életét, érdemeit, munkásságát. Ny. h ! — Kinevezés. Gottmann Gyula, nyíregyházi anyakönyvvezető-helyettest a Gazdák biztositó szövetkezete kinevezte Vácra fel- ügyelőnek. Felesége, Gottmann Gyuláné posta- és távirda kezelőnő pedig ez alkalomból magát szintén Vácra tetette át. — A váci footballisták egymás közi. A Pokol az idén még egyszer megélénkül: a váci football-csapat vasárnap délután x/a 4 órakor fog mérkőzni a főgimnázium foot- ballistáival. A belépő jegyek 40 és 20 filléresek, a tiszta jövedelmet pedig a.főgimnázium gyakorló iskolája kapja. Tolvaj-e, vagy dón juan? Előre kell bocsátani, hogy M. Tóth Jánosáé tűzről pattant menyecske, a ki pénzét olyan helyen tartja, a hova senkinek sincs jussa nyúlni. Petjánszky Pál banki embernek, nem tudni, az asszony tetszett-e meg, vagy a pénze, de tény, hogy mindig a nyomában járt és elkísérte még a vasútra is, a hol aztán Petjánszky bátor lépésre, illetve kézmozdulatra határozta el magát s ez az egy kézmozdulat jó egy óráig tartotta a váci állomáson az esti öt egész karimát. Elől fehér gyertyaszál egyenes- ségű kócsag nyúlik a magasba. Hátul a baloldalon két, egyenkmt 55 és 60 cm. hosszú selyemcsokorrész hull a vállra. Egy harmadik kalap fekete atlasszal van bevonva. A kalap tetejét kemény, szőtt, antik szalag veszi körül, mely oldalt csokorra kötve, egyben merészen fölfelé nyúló kócsagtollat tart. Mutatónak talán ennyi is elég különlegességével szinte kábító hatású kalapból. Térjünk át egy nem kevésbbé fontos újításra, a nyakbodorra. A nyár végével kimondták a halálos Ítéletet erre a furcsaságra, melyet a divat szeszélye szült. Ám ez nem ok arra, hogy ne jusson neki jelentős szerep télire is, ha valamennyire mérsékelt lesz is a nagysága. Télire prémből készítik, szalaggal,vagy csipkével összeállítva. Egyet láttunk, melynek középső részét egy 8 cm. magas cobolycsik képezi, az alsó szélét két sor kettős ránc, a felső szélét egyszerű fodor díszíti barna hbertiszalagból. Jobbról csokor van, három plisszészalagból, középen ékköves gombbal. E csokor alól, mely a kapcsolást is fedi, két szalaghajtás hull alá, az egyik 50, a másik 70 cm. hosszan. Gyönyörű összeállítást képez a prém és a csipke. Erre nagyon jók a régi dolgok. A csipke néha elől apró zsabónak van elrendezve, melyet a nyaknál tarka szalag élénkít. Es szép hatásuk a rá alkalmazott ékköves gombok. Az ilyen zsabós nyakbodrot a kabát csúcsos kivágásában viselik, a zsabó nélkülit a világos estélyi köpenyhez. A nyakbodorra bátran rámondhatjuk, hogy nagyon szép, mert illik az archoz és diszessé teszi az egyszerűbb ruhát is. tétét. Az igazi bölcsességet is jelzi, mert gyöngyeit s kincseit a mélységben rejtegeti; mélységét nem tárja ki senkinek; vásárt, zajt, utcát, mohot nem ismer; elég magamagának. Az őszi divat. Mint minden újabb idény beáltával, most is Páris a divat központja. Minden országból itt gyűlnek össze a divatkereskedők, hogy megtelve a sok láttottal, otthon egyszerűen azt utánozzák, vagy annak az alapján alkossanak újat, szépei. Legfurcsább szülötte az uj divatnak az óriás kalap. Felülmúl ez minden eddig elért nagyságot és minthogy a franciák szeretik még a ruhájokat is hangzatos nevekkel ellátni, ezt a kalapformát is “ Trianonnak „ nevezték el. A hogy nézzük ezeket a kalapokat egymás mellett, önkéntelenül is a farsangi komédia jut az eszünkbe; de hogy is ne: képzeljünk el egy lapos tányért 70—80 cm. átmérővel. Tudom, a ki ezt igy elolvassa, titkon fogadkozik, hogy sohase tenne fel ilyen szörnyűséget. És ha valaki nem elég nagy, magas és karcsú, ahhoz, hogy akármilyen különlegességgel is meg- próbálkozhassék, az maradjon meg ennél a titkos elhatározásánál, igaz, hogy a terjedelme és a lapossága mellett is igen szépen megül a fejen, csak hogy a hajat elől laposan és hátul szélesen tűzve kell hozzá viselni. Egyébbként nagyon könnyű az ujdivatu nagy kalap, mert a legfinomabb selyemnemezből készítik és selyemmel, vagy bársonnyal vonják be. Van egy újabb fajta selyemszövet, melyet a francia “ epinglé,,-nek nevez; erősen gyűrött bodros anyag ez, mely leginkább egyszínű de van halványan színbe játszó is, a milyen például az elefántszürke meg eperpiros szín összeolvadása. A kalapok, melyeketazelőkelő vendéglőkben ebéd és vacsora alkalmával viselnek, leggyakrabban aranycsipkéből, vagy tarkán csillogó gyögyszalagból készülnek. A színház földszintjéről s a hangversenyteremből a kalap továbbra is száműzve van. Legértékesebb dísze mindeniknek a structoll, melyet különösen világosabb árnyalatban, gyakran 100—125 cm. hosszúságban rendeznek el. Persze oly drága az ilyen toll, hogy nem mindenki szerezheti meg és igy pótoljuk marabu- paradicsommadár- és sirály tollal; laposra kidolgozott nagy fácán szárnnyal, sas- és vadkacsatollal. A kalapnak megfelelően persze a tolldisz is rendkívüli nagy. Es miután a virág még a legdrágább toll mellett is megállja a helyét, láthatunk rendkívül nagy rózsát, georginát és mályvát, mely több sorban, természetesen mindig kisebbedve díszíti a karimát. A sokat megcsudált modellekből felsorolunk egy néhányat : Egy egészen lapos, rózsaszínű nemezkalap belső karimája halvány zafirék bársonnyal van bélelve. A kalap széles teteje köré rózsa eping- lépánt van sodorva, melynek végein bojt van és oldalt egymásba burkolva, lehullnak a kalap karimáján. Egy ugyancsak egészen lapos kalap egérszürke ezüstfényű bársonnyal van bevonva és egyetlen dísze egy közel 20 cm. széles bodor A bodor az alapszínnek megfelelő sötélebb árnyalatú selyemből készült és körülfogja az