Váci Hirlap, 1907 (21. évfolyam, 1-102. szám)
1907-03-10 / 20. szám
Váci Hírlap 3 a kórházba. Pápa állásával fizette meg a lumpolást, mert elbocsátották, a szabadkai kir. ügyészség pedig most fegyencszöktetés és sikkasztás miatt vádat emelt ellene. A szabadkai törvényszék legközelebb tárgyalni fogja a volt váci rendőr bűnügyét. — Be kell rukkolni! Behívókat kaptak az elmúlt héten a folyó évi fegyvergyakorlatokra : dr. Meiszner János tart. honv. huszár-hadnagy Julius 2-re a m. kir. 8. honv. huszár-ezredhez Pécsre 35 napra, dr. Fürst Sándor tart. tiszthelyettes június 3-ra a cs. és kir. 50. gy. ezredhez Gyulafehérvárra, Bossányi László tart. hadapród-jelölt őrmester június 18-ra a cs. és kir. 15. huszárezredhez Miskolcra, Benkert Dezső tart. hadapród-őrmester június 1-re a cs. és kir. 19. gy. ezredhez Győrbe; Németh Emil fegyint, tiszt. tart. hadapród-jelölt őrmester április 13 ra a cs és kir. 66. gy. ezredhez Besztercére és dr. Erdős Bernát tart. hadapród-jelölt őrmester április 5-re a cs. és kir. 32. g/. ezredhez Budapestre mindannyian 28 napra. Behívattak még április 5-re 13 napra a cs. és kir. 32. gy. ezredhez Budapestre: Sztankovics Lajos, Boriszek István, Tóth András, Együd Ferenc, Balogh Károly, Rákóczy József, Szedlacsek Ferenc András, Fürst Sándor, Ludányi János, Kurdi József, Kolozsváry József tart. gyalogosok és Vermes Alfréd tart. szakaszvezető, 28 napra Olgyai Lajos István tart. gyalogos. Áprilih 26-ra 13 napra Schik Miklós tart. tizedes Szegedre a cs. és kir. 46. gy. ezredhez, május 15-ra 28-napra Schmidt Ernő tart. tizedes a cs. és kir. 62. gy. ezredhez Marosvásárhelyre és ugyancsak május 13-ra 13 napra Simkó Antal tart. gyalogos a cs. és kir. 19. gy. ezredhez Győrbe. — A szegénykonyhának. Ujhelui István pápai prelátus a szegénykonyha céljaira tiz koronát küldött, melyet ez utón köszön meg a vöröskereszlegylet elnöksége. — Az ipartestület betegsegélyzője. A váci ipartestület betegsegélyző pénztára ma, vasárnap délelőtt tartja az ipartestület termében évi rendes közgyűlését. A közgyűlés tárgyai: 1. A jegyzőkönyv hitelesítésére két tag választása. 2. Az évi zárszámadás és mérleg bemutatása. 3. A felügyelő-bizottság jelentése és ennek alapján a felmentvény megadása, vagy megtagadása. 4. Az igazgatóságba a munkaadók csoporjából egy rendes és egy póttag, a biztosítottak csoportjából öt rendes és négy póttag választása. 5. A felügyelő bizottságba a niztositottak csoportjából két rendes és egy póttag választása. 6. A választott bíróságba a munkaadók csoportjából két rendes és egy póttagot, a biztosítottak csoportja szintén saját köréből négy rendes és két póttagot választ. — Esküvő. Mint Temesvárról írják, Friedrich Aladár — városunk szülötte, — a Friedrich Testvérek gépgyári műhelycég egyik főnöke vasárnap vezette oltárhoz Csermák Tamás, — Temesvár egyik leggazdagabb polgárának, — bájos szépségű leányát, Sárikát. A fiatal párt minden oldalról jövőjókivánatokkal halmozták el, este pedig a gyári cég mintegy 120 munkása impozáns lámpionos szerenádot adott cigányzenével és az uj párnak hódoló ragaszkodásukat és s.eretetüket fejezték ki. — Dunakotrás Vácnál. Évek óta lessük, várjuk, hogy a földművelésügyi miniszter mikor rendeli el a váci Duna szabályozását. Hir szerint a tervek már készen is lennének, sőt Vácot ki is jelölték 1905-re, hol a munkálatokat megkezdik, de mit sem láttunk a fontos munkából. Alighanem a Duna medrének rendezésével van összefüggésben Schneider Márton építész és vállalkozónak a városi tanácshoz beadott kérvénye, melyben engedélyt kér a tanácstól, hogy a város alatt elhúzódó Duna- részen a nyár folyamán kotrásokat végeztethessen. A tanács bővebb információk megadására Schneider vállalkozót Vácra idézte s kérelmét meghallgatása után intézi el. — Nem zárták le a sertéspiacot. Megírtuk múlt számunkban, hogy ismét sertésvészt konstatáltak a városban és ezért a sertéspiacot le fogják zárni. A hivatalos boncolást lapunk megjelenése után ejtették meg, a mikor megállapították, hogy nem sertésvészes elhullás esete forog fenn. így tehát a váci sertéspiac az állandóan fenyegető veszedelemtől, a lezárástól megmenekedett. — Az első áldozat. A kosdi szénbánya első áldozatát, Tóth József 38 éves bánya- , I ' ;' * ,' J 1 i J • munkást, a két a föld méhében lezuhanó kőtömeg halálra zúzott, nagy részvét mellett temették el. A szegény bányász emlékének megadták mindazokat a tisztességeket, melyek ily szomorú alkalmakkor a fekete gyémánt halottainak kijárnak. A bányatársulat két főtisztviselőjét küldötte el a temetésre, a kik egy nagy koszorút is helyeztek a fakoporsóra. A bányásztársai is egy koszorút tettek le a koporsóra, melyet égő bányászlámpákkal állottak körül. A temetési szertartás végeztével a bányatársulat fuvózenekara játszott bús gyászdarabokat s ennek hangjai mellett helyezték a szerencsétlenül járt bányamunkást örök nyugalomra. A temetés a katolikus egyház szertartásai szerint ment végbe, jól esett a jelenvoltaknak, hogy a református egyház is meg- huzatta harangjait a bányász kihűlt testének utolsó útjára. — A legnagyobb takarmányrépa termések. Elmúltak azok az idők, a mikor a gazda már azzal is meg volt elégedve, ha csak nagy meny- nyiségben termett takarmányrépája. Ma már a legkisebb gazda is tudja, hogy nem abban áll a répa értéke, ha telerakja a jószágnak a beleit, hanem arra kell a fősulyt helyezni, hogy mekkora tápértéke van a répának. Hogy nagy tápértékkel biró répát nyerhessünk, szükséges, hogy a mag nem dugványokról, hanem legalább 4—8 kiló súlyú anyarépákról termelt legyen, ezek pedig tápértékükre nézve a leggondosabb módon egyenként vegyileg megvizsgálva legyenek. Jelenleg nem létezik más cég a budapesti Mauthner Ödön cs. és kir. udvari magkereskedésén kívül, mely ily nagy gonddal termesztett répamagot hozna forgalomba. Ezen répamag e mellett még impregnálva is van, miáltal sokkal gyorsabban kell ki és a rovaroknak is ellentáll. Ajánlatos tehát, hogy csak Mauthner- féle impregnált csillagjegyű répnnagot vessünk, a csekély árkülönbözet százszorosán megtérül a biztos és nagy tern és révén. — Névmagyarosítás. A m. kir. belügyminiszter megengedte, hogy Hofmüller Rezső váci városi lovasrendőr és kiskorú leánya Mária családnevüket Hollósi-ra változtathassák. — A váci munkások Szan-Franciskoban. Az a borzalmas, óriási szerencsétlenség, mely az Egyesült Államok egyik legvirágzóbb, legnagyobb városát, Szan-Franciskot érte, kihat az egész világra. Nem hittük volna, hogy ezt még Vácon is emlegetni fogják. Szan-Franciskot ugyanis teljesen felépitik romjaiból és ezer és ezer munkáskéz talál ott munkára. Különösen épitőmunkás van kevés, ezekre szükség van. Most Vádon arról beszélnek munkáskörökben, hogy kőműveseket szerződtetnek napi öt dollár fizetéssel, a vállalkozó fedezi az oda és visszautazás költségeit, de a munkásoknak öt évre kell kötelezniük magukat, hogy munkában maradnak. Állítólag már Vácról is több kőművest szerződtettek. A hirt valamelyik Amerikába vándorolt váci ember küldte s most egyébről sincs szó, mint arról, hogy milyen jo keresetforrás nyílt Szán Francisko felépítésénél a Vácról kivándorlóknak is. Bor a dézsákban. Fleischmann Nándor borkereskedő régebb idő óta bérli a Dombay- utca 7-ik számú ház pincéjét, hol borait tartja kettős lakat aiut'.. ügy látszik azonban, hogy a kettős lakat sem őrizte meg attól, hogy meg ne károsítsák. Azt vi tte ugyanis észre, hogy két hektoliter legjobb bora eltűnt a pincéből. Bement a házban lakó Marion Jánosnéhoz és ott dézsákban és más edényekben megtalálta az eltűnt borát. Az asszonyt a rendőrkapitány elé idézték, de ő tagadta, hogy ő lenne a tolvaj és azt mondja, hogy azt sem tudja, hogyan jutott Fleischmann bora az ő lakásába. — Ellopot zsákok. Fischmann Ignác jelentést tett a rendőrségen, hogy egy éjszaka fatelepéről több cementes zsákot elloptak. A zsákokra ráakadt a rendőrség, Biigyinszky János munkás adta el. Ezért ellene az eljárást megindítóiták, bár tagadja, hogy a zsákokat ő lopta volna. — A mi nem illik. Nem illik a villát jobb kezbe venni, de a szép asszonyt bal kézzel is meg lehet ölelni. Nem illik a teát kanállal inni. de zsurokon szabad az emberszólás. Nem illik a halat késsel enni, de karddal bárki is megreperálhatja hiányos becsületét. Nem illik a tojást vékony hegyén eltörni, de felebarátunk vagyonát bármely módon kikezdhetjük. Nem illik a forró ételt, italt megfújni, de házigazdáját bárki is m gszó'hatja.* Nem illik a rajnai bort fehér pohárból inni, , de a világfi részegen bandukolhat hazafe'é. ■ Nem illik a fankot evőeszközzel fogyasztani, de barátunk feleségét akármilyen módon el- csábitnatjuk. Nem illik társaságban az asztalra felkönyökölni, de szomszédnőnk lábaival barátkozha- I tunk az asztal alatt. Nem illik kezeinket zsebre vágni, de a háziúr szivarjait odarakhatjuk. Nem illik frakkhoz fekete nyakkendőt kötni, de szerencsejátékban jóbarábunk utolsó garasát is elvihetjük. Nem illik kártyaadósság fizetésével huszonnégy órán túl késlekedni, de szabónkat akár évekig hitegethetjük. Nem illik az igazságot letagadni és egy időben tisztességes emberek sorába tolakodni. — Fogorvos Vácon. Dr. Friedman fogorvos rendel mindennap délelőtt 8 —10 óra közt a lakásán. (Középvárosi-főút 19. sz ) — A Váci hengermalom részvénytársaság lisztárai 100 kgrmként : Buzaőrlemény : Asztali dara A B szám 26 K 50 fill. — Asztali dara G szám 25 K 30 fill. - Királyliszt 0 sz. 26 K 00 fill. — Lángliszt 1 sz. 24 K 80 fill. — Elsőrendű zsemlyeliszt 2. sz. 23 K 60 till. — Zsemlyeliszt 3. sz. 22 K 00 fill. — Elsőrendű kenyérliszt 4. sz. 2 K 00. fill. — Középkenyérliszt 5. sz 20 K 00 fill. — Kenyérliszt 6. sz. 19 K 00 fill. — Barnakenyérliszt 7. sz. I 7 K 80 fill. 7 V2. sz. 16 K 00 fill. — 7;i/4. sz. 15 K 40 fill. — Takarmányliszt 8. sz. 12 K 60 fill. — Korpa finom F sz. 11 K 20 fill. - Korpa goromba G sz. 11 K 40 fill.— Qcsú 10 K— fill. - Konkoly 9 K 50 fili. - Bükköny 16 K — fill. — Pely va zsákja 1 K. Rozs őrlemény : 0. 'sz. 22 K 60 fill. — I. sz. 20 K 60 fill. —. Éri. 20 K 00 fill. — 11. sz. 18 K 90 fill. i II. B sz. 16 K 50 fill. — III. sz. 16 K 40 fill. I Fid. — K — fill. — Rkorpa 12 K 10 fill. N.yilt-tér. csecsemők, lábbaoozók,gyomorbajosok neszei. A legjobb alpesi fejel tartalmazza. , I Gyermekápolásról ismertető iratokat ingyen küld NESTLÉ L Bécs. l.Biberstrasse 11. Kapható mindenütt.