Váci Hirlap, 1907 (21. évfolyam, 1-102. szám)
1907-08-28 / 68. szám
országra 19.2 millió és Ausztriára 44.8 millió jutott. A veréshez való ezüstöt a jegybank készletéből vették és a pénzverésen nálunk 2.18 millió koronát, Ausztriára 5.06 milliót nyert a kormány. Most ismét 64 millió korona értékben hoznak forgalomba uj ötkoronást, a melyet a bank készletéből vett ezüstből veretnek. — Iparoskongresszus Vác nélkül. Az iparosoknak évtizedek óta nem volt oly jelentőségteljes gyűlésük, mint a napokban Pécsett, a hol Szterényi államtitkár tájékoztatta a magyar iparosvilágot a várva várt uj ipartörvényről. Az ország majd minden ipartestülete elküldötte képviselőjét erre a nagy horderejű gyűlésre, a váci ipartestület pedig jót aludt ezalatt. Ha Scheffer András a saját költségén nem megy le Pécsre, úgy a nagygyűlésen egyetlen váci iparos sem lett volna, pedig vannak szép számban. De hiába, ha egy ipartestület csak arra van, hogy az aktákat gyártsa, azt lenyűgözi az Íróasztal, annak az aktatömegből nincs szélesebb látó köre, attól ne is várjunk valamit, mint a hogyan nem is jött onnan még egy egészséges mentő eszme segítségére az egyre hangosabban panaszkodó váci iparosvilágnak. — A szegedi regatta. A tiszai regattaszövetség idei evezős versenyét Szegeden, szeptember 8-án rendezi. Mikor a versenykiírások megtörténtek, a V. S. E. evezős osztályában nagy volt a kedv, hogy erre a versenyre nem is egy, de két csapatot nevezzenek be s a mily erőben van most nálunk minden evezős csapat, teljesen bizonyos, hogy az idei győzelmek száma kettővel legalább megnövekedett volna. A sportegyesület vezetősége azonban úgy állapodott meg, hogy nem nevez be a szegedi regattára. A nevezés csupán csak a pénzkérdésen múlt. A drága hajók szállítása Szegedre ugyanis oly nagy összeget kívánt volna, mit a sport- egyesület el nem bir s a hosszú úton még baj is érhette volna azokat. Pedig milyen szép győzelmekre volt kilátás. Az elfogadott nevezéseket most küldték meg a V. S. E.- nek s ebből látjuk, hogy a négyevezős pa- lánkos hajók versenyében a temesváriak és szolnokiak vesznek részt, a skiff-versenyben (palánkos hajók) az aradi, szegedi és szolnoki egyesületek küldik el skiffistáikat, a race négyesben a budapesti Pannónia küzd majd az elsőségért a Nemzetivel szemben, a junior négyesben az aradiak, temesváriak és a szolnokiak kerülnek össze, a nyolcevezősben pedig ismét a Nemzeti és a Pannónia fog vetélkedni. Méltán sajnálhatjuk, hogy sportegyesületünk nem vesz részt a szegedi regattán, — A Duna újabb áldozata. Az elmúlt napokban újabb vizbefúlás történt a váci Dunaszakaszon. Bonifert János 13 éves fiú az áldozat, a hétkápolnai forrás beömlésénél íurdött s az ár elragadta. A szerencsétlenül járt fiút napokig keresték, de nem akadtak rá holttestére. Pénteken azután telefonon jelentették a rendőrségnek, hogy Újpest fölött egy fiúgyermek hulláját dobta ki az ár a partra. A hullában felismerték a minap Vácnál befúlt Bonifertet. Újpesten temették el. — A váci hengermalom részvénytársaság isztárai 50 kgrmként: Buzaörlemény: Asztalil dara AB szám 18 K 00 fill. — Asztali dara C szám 17 K 50 üli. — Királyliszt 0 sz. 17 K 80 fill. — Lángliszt 1 sz. 17 K 30 fill. — Elsőrendű zsemlyeliszt 2. sz 16 K 80 fill. — Zsemlyeliszt 3. sz. 16 K 30 fill. — Elsőrendű kenyérliszt 4. sz. 15 K 90 fill. — Iíözép- kenyérliszt 5. sz. 15 K 50 fill. — Kenyérliszt VÁCI HÍRLAP 6. sz. 15 K 10 fill. — Barnakenyérliszt 7. sz. 14 K 70 fill. 71/,. sz. 13 K 40 fill. — 73/4. sz. 12 K 00 fill. — Takarmányliszt 8. sz. 9 K 30 fill. — Korpa finom F sz. 6 K 70 fill. — Korpa goromba G sz. 6 K 70 fill. — Ocsú 6 K 25 fill. Konkoly 6 K. — fill. — Bükköny 8 K — fill. Pelyva zsákja 1 K. 20 fill. Anyakönyvi kivonat. 1907. aug. 13-tól aug. 27-ig. Születtek,: Jáhni József ács fia. József rk. —, Cseh Bertalan pincemester fia, Tibor izr. Káry József csizmadia fia, Géza, István rk. —, Pajor Sándor bérkocsitulajdonos fia, László, Ferenc rk. —, Landmann Mór alkusz fia, Gyula izr. —, Sárecz Anna leánya, Ilona rk. Csanki Sándor városi segédmunkafelügyelő leánya, Borbála ev. ref. —, Vetter József gyapjúfonómester fia, István rk. —, Eóner Mihály urasági tejeskocsis leánya, Julianna Blum Izidor esernyőkészitőmester leánya, Olga izr. —, Sallai József fuvaros leánya, Mária ev. ref. —, Mészáros János ács fia, Ferenc rk. —, Pálinkás Mátyás szövőgyári munkás leánya, Mária rk. —, Dora József földmives fia, István rk. —, dr. Merei Vajda Elemér ügyvéd fia, Elemér ág. h. ev. —, Goldschmied Józsel házaló fia, Pál izr. —, Gasparik János kőműves fia. János rk. —, Csulyak István földmives leánya, Rozália rk. , Pajor Péter földmives fia, István rk. —, Balló Lázár kir. törvsz. biró fia, Bernát, Lajos, István rk. —. Szabados Erzsébet szövőgyári munkásnő fia, József rk. —, Balkovics Mihály ács fia, Lajos rk. —, Waldmann József cipőfelsőrészkészitő fia, Sándor izr. —, Duschenzki Márk vöröskolbászkészitő leánya, Sára izr. —, Szűcs István földmives fia, Ferenc rk. —, Martincsák István cipőgyári művezető leánya, Erzsébet, Mária rk. —, Pápai Gizella szövőg}?ári munkásnő leánya, Mária rk. —, Lővinger Áron lisztkereskedő fia, Samu izr. —, Aczél Ferenc bérkocsitulajdonos fia, Ferenc rk. —, Szabados Mária fia, István rk. —, Nagy Pál földmives leánya, Mária rk. —, Havay Ferenc cipészmester leánya, Borbála rk. —, Pál Károly lakatos leánya, Ilona rk. —, Wetzler Gyula szalmahüvelygyáros leáuya, Rózsa izr. Meghaltak: Ruzics Ferenc 11 hónapos, rk. (hurutos tüdőlob) —, Krausz István nyolc éves, rk. (agyhártyalob) —, Kökény Ferencné, Fenyős Mária 27 éves, rk. (tüdővész) —, Fábián Já- nosné, Pápa Julianna 28 éves, rk. (tüdővész) —, Szitán Tibor két éves, rk. (tüdőgümőkór) —, Laczkovszky János két éves, ag. h. ev. (bélhurut) —, Teknős Árpád, ^.ábor nyolc éves, rk. (vizbefuladás) —, Földi Katalin 18 napos, rk. (görcsök) —, Varecza János két hónapos, rk. (agyhártyalob) —, Schikora Margit két éves, rk. (idült bélhurut) —, Steiner Lajos öt éves, izr. (agyhártyalob) —, Kocsis Istvánné, Nyári Julianna 49 éves, ev. ref. (szervi szívbaj) —, Kalányos Anna 17 hónapos, rk. (béihurut) —, Balió Bernát, Lajos, István négy napos, rk. (agyíiártyalob) —, Hám Mihály 13 hónapos, rk. (gyomor és bélhurut) —, özv. Csanya Vencelné, Hiller Katalin 68 éves, rk. (agyhűdés) —, Bácsik István csizmadiamester 48 éves, rk. (agyhártyalob) —, Pápai Mária nyolc napos rk. (bélhurut) —, Hevér János, Alajos két hónapos rk. (veleszületett gyengeség) —, Csányi Lajos 15 hónapos, rk. (bélhurut) —, Rákóczi István két éves, rk. (vesegyuladás) —, Korbély László kilenc hónapos, rk. (roncsoló torok lob) —, Szabados Margit hét hónapos, rk. (gyomor és bélhurut). Házasságot kötöttek: Kohn Ignác, Farkas rőföskereskedő, izr, és Vinkler Laura izr. —, Kozma István dunai molnár, ev. ref. és Kis Erzsébet ev. ref. —, Lehóczky Kálmán püspökuradalmi erdőőr, ág. h. ev. és Konréd Emilia rk. —, Fekete József fűszerkereskedő, rk. és Bokor Ilona, Anna rk. 3 Európán keresztül. Irta; Hübschl Kálmán. 8 A társadalmi élet sehol se oly tökéletes, mint itt, hiába szidják az angol etikettet, az egyik legtökéletesebb intézményük, olyan, mint egy jó menetrend, ha valaki ezt betartja, akkor nem ütközik senkivel össze — és betartja ezt mondhatni minden müveit angol. Egy ilyen társadalmi menetrend különösen nálunk volna jó, mert bármennyit is viccelődjünk az illemtan felett, nagyon kevéssé ismerkedünk meg vele s ezért az a sok összeütközés, a miben a világrekordot tartjuk. A Cityben az úr, persze kereskedő, előkelőbb üzletben öt órakor, másikban hat órakor, de legkésőbb hétkor becsukja az üzletét, felhúzza a frakkját s elmegy a klubbjába, színházba, estélyre, vagy más családi összejövetelre. A szmoking itt csak házi kabát, melyben a házi úr otthon bizalmasabb vendégeit fogadhatja. Egy angol, ha családos házhoz meghívást nyer, azt nagy kitüntetésnek veszi és ugyancsak megnézi,, hogy kit ereszt házába — nálunk hányszor megesik Pesten, hogy a megbízott úrfi felhozza legobskurusabb cimboráit is, — hogy mennyi skandalum fejlődik ebből, aztaz ismeri, a ki Pesten élt. Milyen kontraszt evvel az a lekötelező és kitüntető fogadtatás, melyben a meghívott Angliában részesül. Magam is részesüllem abban a szerencsében, hogy a Lord major estélyére hivatalos voltam, de hivatalos volt erre vagy ezer ember. Londonnak, a mi nemzeti múzeumunkhoz hasonló reprezentacionális épületében a man- sion-hauseba szólt a meghivó s roppant udvariasan az állott rajta, hogy szerencséjének tartja a lord mer, ha termeiben vendégül láthat. De ez nem csak írva van, mert ezt kifejezésre is tudja juttani. A palota fogadó csarnokában ül a lord mer trónusszerü emelvényen, rajta frakk érdemrendjeivel, vagy arany lánccal, alul rövid selyem nadrág, selyem harisnya s ezen a térdszallagrend, végül, hogy meg ne fázzon, vállain hermelines palást, mellette felesége, mögötte jobbról, balról egy-egy livrés szolga a hatalmi jelvényekkel, a pálossal és a jogaihoz hasonló vonatkozású nagy arany bunkóval, jobbra-balra pedig a szenátorok, szintén frakkosan és harisnyásan. A cere- móniás mester felolvassa a meghívóról a nevemet, a lord mer felkel, elém jön, egypár szóval üdvözöl (egypár betanult keserves nemet szóval) én azonban elég hangosan kifejeztem, hogy magyar vagyok s németül nem beszélek — erre valamennyi szenátor arca kiderült, mind barátságosan mosolygott és a lord mer pedig két kézzel rázta meg kezemet, ezután bemutat feleségének. Hát, kérem, igy fogadni ezer vendéget, ez minden meghívottra igen megtisztelő és felejthetetlen is. De nem csak a társadalmi érintkezésben van meg a rend, hanem a mindennapi életben is. Itt van a világ legnagyobb és legjobb rendőrsége, katonailag van szervezve, de ebből ne tessék azt gondolni, hogy úgy, mint nálunk, a hol meg katonák akarnak lenni a rendőrök és mindenféle szúró és vágó szerszámmal vannak ellátva — oh, nem. A londoni rendőrnek, nincs kardja, nincs lovassági revolver az oldalán, sem puska, de még furkós bot se, ez: egy sötétkék ruhába öltözött, minden sallang nélküli gentleman, a kit csak fényes lakk övéről és könnyű nemez csákójáról lehet felis— ismerni. (Folytatása vasárnapi számunkban.)