Váci Hirlap, 1907 (21. évfolyam, 1-102. szám)

1907-08-25 / 67. szám

VÁCI HÍRLAP 3 1. Gavotte, Jervitz-től. Zenekar. 2. Regina coeli, Váradi A. -tói szavalja Nihóczi R. 3. Calasanzi szt. József emlékezete. Felolvassa Peszeszér J. 4. Himnusz Cal. szt. Józsefhez. Ének. 5. Jelentés az Önképzőkör 1906/7. évi működéséről. Felolvassa Gáspár F. 6. Jelen­tés gyorsírási verseny lefolyásáról. Felolvassa Weiszberger F. 7. Induló, Füllekruss-tól. — Uj hadnagy. A király névünnepén Walla Ferenc végzett katonai akadémiai hall­gatót, Walla László takarékpénztári pénztá­ros fiát a 14-ik nyíregyházi közös huszár­ezredhez hadnagygyá nevezte ki. — Elmentek a huszárok. A váci hatos huszárezred újra gyakorlatra indult tegnap s 18 napig lesz távol. Az első állomásuk Dunakeszi, hol négy napot töltenek s aztán vonulnak Foton át Hatvan felé, a hol hábo­rúsdit játszanak, majd furcsa kis áldást dö­rögve azok fejére, a kik az egész nyári had­gyakorlatozást kitalálták. Hát bizony nem is valami prima mulatság lehet az, hogy az ember teljes felszerelésben kilométereket te­gyen, mikor köröskörül az érő gyümölcsfák árnyékában heverni valóságos főúri passzió volna. Csakhogy a hadügyi vezetőség nem enged. »Bilek her, Bilek hin«, — a katona arra való, hogy minden időjárással szembe szálljon, akárcsak a kegyelmet nem ismerő halállal. Az itthon hagyott katonabolond ideálok ez alatt megbékülnek a civil néppel. De hogyis ne! Ha már egyszer jobb nincs. Pedig ezt rosszul teszik, mert van a civilek­nek egy arrogáns mondásuk: »Ki szeret nyáron ?« — A hengermalomból. A váci henger­malom r. t. igazgatósága csütörtökön, e hó 22-én tartotta e havi rendes ülését, melyen résztvettek Nagy Sándor elnöklete alatt: Gosztonyi Tibor, dr. Huber József, Muslay Gyula, Miltényi Aurél, gróf Serényi János, Schweitzer Lipót és Gindrich József. Az üz­leti jelentés szerint a malomüzem a szüksé­ges tisztogatási és javítási, valamint az uj gőzgép előkészületi munkái folytán e hó 14-étől kezdve szünetel, de előre láthatólag jövő hó 2-án újra munkába kezdenek. A régi üzemgépet 8000 korona áron eladták. A múlt hóban megőröltetett 1285 q. búza, e hó második felében napi 12 órára redukált | üzem mellett. Az idei búzatermés vidékün- 1 kön jóval gyengébb a tavalyinál, de úgy mennyiségileg, mint minőségileg jobb, mint a búzatermő alföldön. Az uj üzleti évad igen bizonytalan viszonyok között kezdődik, mert a túlmagas nyerstermény folytán magas lisztárak az üzlet kifejlődését egyelőre aka­dályozzák. A búzakinálat a magas árak folytán elég nagy és a vásárlások tetemes mennyiségre rúgnak. A nagyobb uradalmak most már a vállalat iránt teljes bizalommal búzájukat a cséplőgéptől közvetlenül a hen­germalomba szállítják, vagy a jelenlegi napi áron, vagy a később meghatározandó határ­idő áron való elszámolásra, a mi az uradal­makra nézve nagy előny. A még a Pesti Hengermalom tulajdonában levő részvények ma darabonkint 104 korona áron kaphatók és azok állandóan, bár kisebb tételekben vásároltatnak. Az igazgatóság az összes je­lentéseket helyeslőleg tudomásul vette. — Esküvő. Dr. Gyeng'ó Kornél szegedi kir. Ítélőtáblái tanácsjegyző, volt váci albiró teg­nap tartotta Nagyszombatban Honheiser Sa­roltával, Honheiser Sándor máv. felügyelő leányával esküvőjét. — Táncvizsga a lövőházban. Régen volt olyan sikerült mulatság a lövőházban, mint a melyet múlt szombaton rendeztek Leopold Sándor táncmester tanítványai. Nagy társa­ság jött össze, mely gyönyörködni tudott a fiatalság táncában s egyformán megélvezte a tánctanitó növendékei által bemutatott mű- tancokat. A jó kedv óráról-órára nőtt s igy nem is csoda, hogy igazán reggel ért véget az idei táncvizsga. A mulatságon résztvevő hölgyek névsorát, melyet itt közlünk, a ren­dezőség igy állította össze : Asszonyok: Beréssy Béláné, Bőhm Ottóné, Farkas Antalné, üurszky Rezsőné, Gureczky Alfrédné, Hufnä­gel ímréné, Havas Jolán, Hoitsy Lajosné, Kacskovics Jenőné, Krakker Káimánné, Kruttschnitt Pálné, Korpás Józsefné, Korpás janosné, Juhász Károlyné, Lengyel t.ajosné, özv. Meinhardt Jánosné, özv. Niki iönné, Nagy Károlyné, Schwanfelder Józsefné, Szlacsányi Bé- láne, Roller Árminné, özv. Perczián Gusztávné, Tóján Károlyné, Velzer Alajosné, Walla Lászlóné, Wallner Gottíriedné, Vörösmarty Lajou.ié, Zsigmond Jánosné. Leányok: Bőhm Irénke, Fa.^as Margitka, C -eczky Ilonka es EmmiKe, GurszKi Erzsiké, Aranka és Annus, Hufnagel Pisti és Vally, Havas Topó, Hoitsy Sárika, Kacskovics Eszti és Ilonka, Kruttschnitt Ma tka és Babus, Korpás Mariska, Korpás Manci, Lengyel Etelka, Lévay Erzsiké es Ilonka, Nagy irénke, Matausek Sári, Meinhardt Herminke és Etelka, Schwanfelder Karolin, Jozefin és Marian, Roller Rézike, Tóján Etelka, Velzer Jolán és Aranka, Vörösmarty Irénke, Wallnei Ltelka, Lujza és Mancika, Zsigmond Mariska. — Színészek jönnek. A falragasz hirdeti, hogy Pest-Piiis-Solt-Kiskun és Jász-Nagy kuu- Szoluok vármegyék igazgatója jön. Ettől a hosszú címtől ne tessék megijedni, mert ez a hosszú című úr nem nagy hatalom, hanem színigazgató, Tóvári Antal, ki társulatával augusztus 27-én kezdi meg előadásait Vácon. Nem mondhatjuk, hogy jó időben jönnek. Ősz elején váci ember nem igen jár szín­házba. A társaság tagjai közül az egy Tisztái Miksa komikust kivéve, ki régebben járt Vácon, ismert nincs. A szini direktor újdon­ságokat igér bemutató estékre. — A váci hengermalom részvénytá rsaság lisztárai 50 kgrmként: Buzaörlemeny: Asztali dara AB szám 17 K 70 fill. — Asztali dara C szám 17 K 20 fill. — Király liszt 0 sz. 17 K 50 fill. — Lángliszt 1 sz. gl6 K — fill. — Elsőrendű zsemlyeliszt 2. sz 16 K 50 fül. — Zsemlyeliszt 3. sz. 16 K 10 fül. — Első­rendű kenyérliszt 4. sz. 15 K 70 fill. — Ivözép- kenyérliszt 5. sz. 15 K 20 fill. — Kenyérliszt 6. sz. 14 K 80 fill. — Barnakenyérliszt 7. sz. 14 K 10 fill. 7V2. sz. 13 K 10 fill. — 73/4. sz. 11 K 70 fill. — Takarmányliszt 8. sz.' 9 K — fill. — Korpa finom F sz. 6 K 40 fill. — Korpa goromba G sz. 6 K 40 fill. — Ocsú 6 K 25 fill. Konkoly 6 K. — fii — Bük­köny 8 K — fill. Pelyva zsákja 1 K. 20 fill. Európán keresztül. Irta: Hübschl Kálmán. 7 Magánpalota Londonban nincs, az angol főuraknak egy-egy egész városrészük van itt beépítve, 99 évre lettek a telkek eladva, a minek lejártával visszaszáll a tulajdonosra, persze a ráépült házakkal egyetemben. Nem sokára egy egész városrész fog visszaszállnk ha jól tudom, a Westminsteri családra. Az uralkodónak is csak egy representácio- nalis palotája van, a Buckingham palota s a mikor az udvari bálok s fogadások tartatnak, az előkelő urak szállodákban, vagy bérházak­ban laknak. Rövid ideig tart ez s azután min­denki menekül a ködök világából. Érdekes az a konzervativismus, melylyel az angol megőrzi régi szokásait és privilégiumait. A Ciiybe, ez a város szive, kereskedő központja, ide az uralkodó hivatalos minőségében csak úgy te­heti be a lábát, ha a Lord Mayortól engedel- met kér. Ez persze megfelelő ceremóniával jár, a mit el nem engednek. A City bejáratát egy kis Viktória királyné emiékszobor jelzi* itt történik az egész aktus, csak azt csodálom, hogy szegény Viktória orrát helyre nem iga­zítják. Egy nagy omnibusz egyszer leütötte s azóta orr nélkül, igen komikusán néz le az itt nyüzsgő világra. Annál is inkább komikus, mert a letört rész helyén jobban megragadt a por és füst s ez a borvirágra emlékeztet. Egy másik pri­vilégiumot egyik angol főúri család tartja még ma is a regent-parkban, a hol egy nyáj juha legel a város kellő közepén. Annyi park, a mennyi Londonban van, nincs sehol még aránylag sem, legtöbbje magán­park bekerítve, sok megközelíti az Erzsébet- teret s ez a tér a körül levő lakóházak tarto­zéka. Mindegyik háznak meg van a kulcsa hozzá, én is egy oly penzióban laktam, mely­hez egy ilyen park tartózott, volt benne két tennisz-pálya is, a mit csekély bér fejében bárki használhatott. A parkok nestora a Heyde-park, ez már egy park-óriás, van ebben minden, vannak kilométerekre menő lovas utjai, a lovas főút pedig van oly széles, mint az Andrássy-út, rajta hemzsegnek a sportladyk és urak. Egy köznap, nem is a szezonban, felbecsültem a lovasok számát 600—800-ra s ezek közt öt éves babytól fel 70 éves öreg úrig, minden kor képviselve volt. A parkban van egy nagy tó is, itt a londoni gyerkőcöknek van privilé­giumuk, ezerre menő gyerek sereg várja az este hét órai csengetyüszót, akkor egy pilla­nat alatt mind levetkőzik s rohan be fürdeni a tóba, ott veszekednek, bukdácsolnak és nyolc órakor a csengetyűszóra mind mint a katonák szaladnak ki s egy-két perc múlva mind felöltözött. Apróságoknak, kicsi babáknak külön nagy pázsit-terület van ápolva s ha letiporták, el­kerítik és ismét helyrehozzák a gyepszőnyeget, szóval a természetet. élvezhetik is s ez az igazi üdülő hely. A fák telve vannak mada­rakkal, a verebek oly konfidensek, hogy az őröket valósággal üldözik, de eteti őket min­den ember, eltekintve, hogy vannak speciális barátaik is. Lepke az nincs. Egyszer óriási mennyiségű lepkepetét ho­zattak, hogy egy kis tarkaságot, szint adjanak. Ki is keltek, örült a publikum, de nem sokáig, mert mire a verebek magukhoz tértek első csodálkozásukból, mind felfalták. (Folytatása szerdai számunkban.) gunkat. Ott, hol reggel először találkozánk. Mindegyikünkön a fáradtság látszik. Gyom­runk korog az éhségtől, nyelvünk száraz a szomjúságtól. »Kocsmáros! ennivalót és bort az asztalra.;« hangzik mindenfelől. Meg is telik már a korcsma X lábú asztala sok mindenféle jó­val, Fogy az ennivaló, de még inkább a bor. Mindég élénkebb és vigabb kezd a hangulat lenni. Nóta is hangzik már a csárdában. Fe­ledve már minden bú-bánat, fáradtság. Hiszen Vadász vagyok, király az én atyám, Messze földet apáim bírtak ám ; Nincs egyebem: fegyverem, golyóm és lovam, A lányok előtt mégis áll szavam. Ha forró csókjaim feledve hű galambom : Emlékezz meg olykor-olykor hű vadászról. Már a holdvilág fénye világítja meg a he­gyeket, csillagok ragyognak az égen s min­dég szól e fülbemászó nóta. De befogva már a lovak: indulni kell hazafelé... Mi vendé­get hozunk magunkkal. Puha. selymes ágyba fektetjük, hogy a mámor szálljon ki fejéből. Másnap déltájban, midőn a vármegye fő­jegyzője átlépi háza küszöbét: felesége kér- dőleg tekint reá. — Mostanig tartott a vadászat ? — Nem drágám !, hanem kiváncsi valék krumpliföldünkre: elmentem a vadászat után Szepesváraljára, onnét jövök. Á'v'iYinrl

Next

/
Thumbnails
Contents