Váci Hirlap, 1906 (20. évfolyam, 2-99. szám)
1906-08-12 / 62. szám
Huszadik évfolyam. 62. szám. Vác, 1906. augusztus 12. VÁCI HÍRLAP Politikai lap, megjelenik szerdán és vasárnap. Előfizetési árak: helyben egy évre 12 K, félévre 6 K, negyedévre 3 K. Vidéken: egy évre 14 K, félévre 7 K. Egyes szám ára 12 fillér. Felelős szerkesztő és laptulajdonos: Dercsényi Dezső Szerkesztőség és kiadóhivatal: Mária-Terézia-rakpart 6. Hirdetések ára Q centiméterenkint 8 fillér, többszöri hirdetésnél árkedvezmény. — Nyilttér sora 60 fillér. A tulipánkert és a gazdák. Vác, aug. 11. Az ország minden részében alakult a tulipánszövetség. Az egész magyar társadalom megmozdul, hogy a nemes cél megvalósuljon minél teljesebb mértékben. A tulipánmozgalmat ki kell terjeszteni minden irányban, hogy az minél fényesebb eredményekre vezethessen. így ki kell terjeszteni a mezőgazdaságra is és annak minden egyes szakára. A tulipánmozgalomnak tehát hódítani kell a gazdák között is, még pedig a legszélesebb alapon. Ez a hódítás azonban nemcsak abban álljon, hogy ne vásároljunk idegen iparcikkeket, hanem ezen hódítás terjedjen ki mindazon terményekre és termékekre nézve is, a melyeket a mi édes magyar hazánk földje megterem, terjedjen ki mindannak a kihasználására, a mit a magyar gazda idehaza tud előállítani. Ne vegyünk tehát, gazdák, olyan dolgokat, olyan mezőgazdasági terményeket, termékeket, cikkeket idegenből, a melyeket egy kis fáradsággal, kitartással, munkaszeretettel idehaza is elő tudunk állítani. Ne vegyük meg a magyar földön termett és a magyar, mezőgazda által előállított, de előzetesen idegenbe kivitt árukat drága pénzen, külföldi elnevezés alatt, hanem vegyük meg otthon, egyenesen a termelőtől, az előállítótól. A magyar gazdák, hogy megalakíthassák a tulipánkertet a mezőgazdaság terén, ahhoz a közönség hathatós támogatása kívántatik meg. Az egész magyar társadalomnak minden alkalmat fel kell használni arra, hogy a magyar gazda által előállított ipari és mezőgazdasági termesztményeket Éjjel. Betegen vergődöm feldúlt nyoszolyámon, lázban égő szemem kerüli az álom, a megváltó hajnalt sóvárogva várom. Szobámat ellepik az éjféli árnyak ; egymást űzve, hajtva, őrült táncot járnak. Egyszerre kiválik alakja egy lánynak. Felém közeledik s ágyamra hajolva izzó csókot lehel égő homlokomra. Aztán az árnyakhoz visszafut a sorba. Azt az izzó csókot én még soká érzem, azt a csudás szempárt még sokáig nézem. Pedig láz s káprázat eloszlottak régen. Biborágyában ébred már a hajnal, kis szobám megtelik piros sugarakkal. Vértelen arcomra kiülnek a rózsák - s emésztő lángjukat a szivembe szórják. Kalandok a kupéban. Mi aktuálisabb téma ilyenkor, mint az utazás ? Mikor az erdőkben megmozdul az élet, a vizmosásásos kövek alatt fölébrednek álmukból a bogarak s őnagymélt ósága Lúd vighGyula elnökigazgató ur komolyan foglalkozni kezd a vasúti menetrend megváltoztatásával; immár nálunk is mind sűsűbb csoportok állanak meg kíváncsian a bőröndkereskedők kirakata előtt. Szomrészesitse kellő méltánylásban és csakis ezeket használja fel. , A magyar gazdaközönség körében a tulipán akkor fog igazán szépen diszleni, ha ő maga is iparkodik mindazt előállítani magyar földön, a mi előállítható, ha nem fordul külföldi forrásokhoz olyan termesztményekért, melyek nálunk is előállithatók olyan minőségben, mint a milyenben azt a külföld szolgáltatja. A növénytermelés terén a gazdáknak elsősorban azon növények termelését fel kellene karolni, melyekből behozatalunk — sajnos — nagy; a mi viszonyaink között jól beválló és nagyban fogyasztott növényeknek termeléséhez hozzá kell látni; a vetőmagtermelést, a vetőmagnemesitést fel kellene gazdáinknak karolni és azáltal a vetőmagbehozatalt csökkenteni. Az állattenyésztés terén ugyancsak nem csekélyebb mértékben volna kívánatos a tulipánmozgalom terjesztése, mert szorosan vett állattenyésztésünk szűk terű ma.ÁllatkivFelünk ugyan nagy volt, de ezen kivitellel szemben vágó és igás állat behozatalunk mégis számottevő, a mit a magunk tenyésztette állatokkal pótolhatnánk. Az állati termékek behozatalát szintén igen kívánatos volna csökkenteni, a mit szintén módunkba volna egy kis előszeretettel a magyar termékék iránt megtenni. A gépek, gépszerek szintén olyan cikkek, melyek túl nagy mennyiségben kerülnek idegenből hazánkba, holott a magyar gépek és géprészek felveszik azokkal legtöbb esetben az eredményes versenyt. Tehát a magyar gazda ezen a téren is nagyot lendíthet a tulipánmozgalom céljának j elérésén. Műtrágyák közül a múlt évben szuper- j jas pillantások tapadnak a gyönyörű angol kofferekre, a pompásan felszerelt neccssairekra, a melyekben a kulturember minden szükséglete föltalálható. Az első nyitott íiakkerrel, mely a város asztfaltján végigrobog, fölébrednek szivünkben a téli álmukat alvó vágyakozások ; elsősorban az édes szomjúság, hogy idegen hotelek csillogóan tiszta rezes ágyaiban hajtsuk a fejünket pihenőre s néhány hetet a szállodai portások, liftes emberek, table d’hote-termek, vasúti hálókocsik milieujéban lebzseljünk át. Budapest a terhűnkre van, a szinlapokat katzenjammerrel olvassuk s a lóverseny-tipeket unottan dobjuk félre. Jövel utramarinkék tenger, sirályként tovasuhanó vitorla, egyhangú hullámverés, mely sok hónap óta felgyülemlett neuraszténiánkat oly csodamódra kiöli a szervezetünkből. Az ósdi magyar, a ki hetven, nyolcvan éves koráig nem mozdult ki még egy napra se a szülőfalujából, ma már épp oly anakronizmus akár a bökvers, vagy a hősköltemény. Nemcsak a Riviera van tele a tengerre kiruccant magyarokkal, hanem az éjféli nap országa is. A legkisebb faluban is akad immár egy-egy vagyonosabb család, melynek nyugalmát felzavarja a legelső tavaszi napsugár s mely apástul, anyástul, leányostul bekvártélyozza magát a pirosbársony fülkébe, hogy Európa egy-egy távoli országán végigszaladjon. Az a boldog foszfátot 435.151 q hoztunk be, 198.360 korona értékben. Ha a magyar gazda a vásárlásnál kikötné, hogy csak magyar árut vesz, akkor a szuperfoszfátból se kerülne ily nagy mennyiség hozzánk a külföldről. Szóval a gazdák is igen sokat tehetnek és tegyenek is a tulipánmozgalom minél fényesebb sikereinek érdekében. Gazda. Helyi és vidéki hirek. — A grófpüspök a legényegyletnek. Alig múlik el hét, hogy gr. Csáki] Károly megyés püspökünk jó szivéről ismételten ne adnabizonyságot. Most legutóbb a váci kát. legényegyletet örvendeztette meg. Megvette ugyanis Hárosiné Korber Rozália Atilla-utcai házát az egyesület részére nyolc ezer koronán. A legényegylet uj otthonába, melynek megvételét küldöttségileg fogják a főpásztornak legközelebb megköszönni, novemberben fog beköltözni. — Az állategészségügyi felügyelő Vácon. Tátrai] József m. kir. állategészségügyi felügyelő a napokban városunkban járt. Az állatorvosok hivatalait és az állategészségügyre vonatkozó intézkedéseket vizsgálta meg. — Esztergom nagyhete.Magyarország védőasszonya és szent István király tiszteletének ünnepi hét lesz e hó 15-ikétől 21-ig Esztergomban. Az országos nemzeti szövetség vetette fel az eszmét, hogy az első magyar király napját szülővárosa nemzeti ünnepként ülje meg s most ezt a tervet a város tanácsa meg is valósítja. Minden napnak megvan a maga programja, melybe belefoglaltak minden látványosságot. Olcsó lakásokról is gondoskodik az ünidő, a mikor külföldre került honfitársaink bátran megkritizálhatták magyarul a gyorsvonaton unatkozó idegent, végképpen megszűnt, mert gyakorta megesik, hogy a kockás sapkájú angol, (vagyis a kit annak nézünk) zengzetes hazai nyelvünkön inait meg ellenünk egy alkalmi lovagias ügyet. Magyarul még a portugál vasutakon se szabad rosszat mondanunk valakiről, mert úgy megeshetik velünk a vasúti kocsi bőrkanapéján. Én például sohasem felejtem el azt a bájos kalandomat, mely Róma és Nápoly közt, a csigamódra száguldó belerissimo egy elsőosztályú kocsijában történt velem. Utisapkával a fejemen silabizáltam a Serao Matild úrnő napilapjában, a mit valami közbeeső állomáson vettem, csupán abból a célból, hogy unalmamban olasz nyelvgyakorlatokat végezzek. Magam voltam jó darabig, de egyszer csak, valamelyik ötperces állomáson egy fiatal házaspár szállott be hozzám; egy rózsaarcu bájos asszonyka, a kinek puha, selyem köpeny simult karcsú termetére, s egy angolosan öltözött ifjú gentleman, a ki az oldalán szivaros tarsolyt hordott s egyébként is igen komolyan adta a világjártas globetrottert. Tíz mérföldnyiről meg lehetett látni rajtuk, hogy nászutasok; nemcsak a pironkodó menyecskéről, hanem az udvariasan sürgő-forgó férjről is, a ki a lehető legfölöslegesebb műveletekkel készségeskedett az asszony körül; a