Váci Hirlap, 1903 (17. évfolyam, 1-46. szám)
1903-02-08 / 6. szám
6 Váci Hírlap nyomozása jól sikerült, mert nemsokára a tetteseket megtalálta és ezek hosszas faggatás után pedig megmutatták, hogy hova rejtették el a lopott élelmiszereket. Mind a hárman szabadon lettek bocsátva, de ngyük mar az ügyészséget. foglalkoztatja. — Hölgyek öröme. Ezrekre menő elismerő levél bizonyítja, hogy a legjobb szer a szépség ápolására az általam készített hires dr. Lehman-féle arckenőcs. Egy tégely ára 1 korona, hozzávaló szappan 80 fillér. Pouder I doboz 1 korona. Csak nevem és arcképemmel ellátott tégelyt kérjünk és fogadjunk el! Kérem egy próbarendelményt tenni. Gyarmati Emil városi gyógyszertára a Szent Hároság- hoz Baján. Viszonteladók nagy kedvezményben részesülnek. 9 — 20. — Wertz Jakab a bíróság előtt. Tegnap, szombaton volt a helybeli járás- bíróságnál Wertznek egy újabb és nagyobb tárgyalása. Nyolc féle becsületsértésről volt szó, melyekben a rendőrkapitány és a rendőrség vannak érdekelve. Nem mindennapi dolog, hogy a tárgyaláson 12 rendőr és 27 más tanú volt beidézve. A tárgyalás eredményerői nem írhatunk, mert az befejezést nem nyert: f. hó 11-én folytatása következik. — A tanítói oklevelek értéke. A magy. kir. közigazgatási bíróság 2639—902. alatt elvi jelentőségű határozatot hozott. Kimondotta, hogy ' tisztviselői minősítés szempontjából a tanitóképezde elvégzését a főgimnázium, vagy reáliskola tanfolyamának befejezésevei és az érettségi vizsga letételével egyenértékűnek kell tekinteni. A határozat hozatalára az a panasz adott alkalmat, melyet egy tanítónak városi pénztárossá történt választása ellen egyik vidéki város képviselőtestületének tagja intézett a bírósághoz. Már a jelölés ellen tiltakozott az illető képviselőtestületi tag s bár az illetékes vármegyei hatóság a választás ellen beadott fellebbezésben határozottan kimondotta, hogy a tan itó-o k le vél egy közoktatásügyminiszteri rendelet alapján | a gimnáziumi érettségével egyenértékű s a tanító-oklevél alapján jogosan választatott meg pénztárosnak, felsőbb fórum elé vitte az ügyet, mely azonban a tanító javára döntött. — A Váci hengermalom részvénytársaság lisztárai 100 kgrmként. Buzaőrlemény: Asztali dara A B szám 26 K 80 fill. — Asztali dara C szám 26 K — fill. — Király liszt 0 sz. 25 K SO fii!. — Lángliszt 1. sz. 25 K — fill. — Elsőrendű zsemlyeliszt 2. sz. 24 K 20 fill. — Zsemlyeliszt 3. sz. 23 K 60 fill. — Elsőrendű kenyérliszt 4. sz. 23 K — fill. — Közép kenyéri iszt 5. sz 22 K 40 fill. — Kenyérliszt 6. sz. 21 K 40 fill. — Barnakenyérliszt 7. sz. 19 K 80 fill. 7J/8. sz. 18 K 20 fill -- Takarmányliszt 8. sz. J II K 60 fill. — Korpa finom F sz, 8 K 80 fill. — Korpa goromba G sz. 9 K 20 fill. — Ocsű 9 K 50 fill. — Rozsőrlemény : 0. sz. 22 K Ö0 fill. — I. sz. 21 K 30 fill. — 11. sz. 20 K j 20 fill. — II. B. sz. 18 K 40 fill. — III. zs. ! 16 K 40 fill. — Rkorpa 9 — K fill. A divat. Megindult a farsang, vig dáridó mindenfelé és noha már a felén is túl leszünk, mire e sorok megjelennek, azért egyet-mást mégis még a báli ruhákról mondunk el — és adunk j is még egy-két bál- és piknikre való ruhát, — mert hisz a farsang most már jóformán a , tavaszig is el szokott tartani. A báli ruhák sziliéről azt irtuk még újévkor, ha jól emlékszem, hogy az idén is a fehér j lesz az uralkodó szin — nos hát ebben mintha csalódtunk volna. Legalább ha az ember az utcákon végig menve — a belső város utcait értem — a kirakatokat szemügyre veszi, akkor azzal a benyomással jön haza, mintha csak egy szin volna a világon és ez a rózsaszín. Rózsaszín felhő minden kirakat és abból csillog itt-ott. egy-egy ezüstszál, vagy egy kis ragyogó pillangós disz. Mert noha jóval alább hagytak az idén azzal a néhány év óta divó pokoli ragyogással, egészen nem mondtak le róla leányaink. Ha aztán a bécsi udvari bál tudósítását figyelemmel olvasom, akkor is azt látom, hogy a kis princesszek, kontesszek és baronesszek — igen kevés kivétellel — az idén is mind, mind lózssszinben voltak. Rózsaszín az alsó selyem- vagy duchesseruha, rózsaszín a föléje dobott krepp-, krepon, füll-, muszlin- vagy sifonruha ; rózsaszín aszalagdisz, rózsaszín a virág a vállon, szóval ott is rózsaszín felhőben úsztak a leányok. Fehér csak igen ritkán akadt közöttük. A rózsaszínnek ezt a nagy népszerűségét ‘ — a mellett, hogy a legtökéletesebb színek egyike — tán még a villamosvilágif ásnak sápasztó hatása is okozza. Fehérben ma, egy fényesen világított teremben,csaknem mindenki betegesen sápadtnak látszik, a mig a tánctól ki nem pirult. A rózsaszín ruhának a meleg színe egy kissé még az arcot is pírba vonja. De akár ez, akár más, akár csak a divatnak egy rózsaszínű szeszélye legyen az okozója, tény, hogy az idén a rózsaszín felülkerekedett a fehéren, a mely pedig évek hosszú során uralkodott a bálteremben. De múlik az idő, múlik a farsang, jön utána a böjt, ennek nyomában a szép husvét, a mikor közülünk sokaknak a leánya első áldozáshoz járul, vagy konfirmállatik és akkor ismét jogába lép a fehér ruha. A Divat Újság négy, ilyen serdülő leánynak való ruhát mutat be. Ezeknek az anyaga persze nem olyan lenge, mint a báli ruháké, inkább kásmtir, voile, gyapjukrepp, vagy vékony posztó, hogy aztán bármelyiket lehessen azután is elhordani Kiállításukra nézve a lehető leg° i nagyobb egyszerűséget tanácsoljuk, a ki költeni ! akar, vagy szeret, az inkább a szövet finomságában keresse a keresett megkülönböztetést. Egyáltalán jó, ha módunkban van, leányainkat arra szoktatni, hogy nagyobb súlyt fektessenek a finom elegánciára az öltözködésben és kerüljék a hivalkodó cifralkodást., a mi manapság, a mikor a divatos bohóság ezerféle kivántos, szemkápráztató, bájos lim-lomja | mindenfelől csábítja az embert, nehezebb ; föladat, mint. bármikor volt. Ida. i Szerkesztői üzenetek. Püspökszilágy. Rendesen elment, a hiba valószínűleg ott. lesz. Pótoljuk. Városi képviselő. Soh’ se akadjon fel azon, hogy a püspöki leirat a szt. Mihályról elnevezett felsővárosi plébániatemplomot említi. Szt. Domonkosról van az elnevezve, de az a fő, hogy ott többé német éneket, prédikációt nem hallunk. Jó barát. Szívesen szóba álltunk volna vele, de igazán mondjuk, nem értettük meg. Más komoly úri emberek sem értették. K a. Levelét illetékes helyre juttattuk. N. N. Névtelen levelekre nem válaszolunk. Nagyszlabos. Ment, hogy — jöjjön. Üdv ! Dunakeszi. Szívességét köszönjük, legyen szerencsénk máskor is. Csókra csókot. Nem közöljük. 180/1903. árvasz. sz. Hirdetmény. Vác város árvaszéke értesíti a t közönséget, hogy váci ingatlanokra az ingatlanok becsérléke egvharmad része erejéig 5 százalék kamat mellett 5 évi törlesztéssel 10.000 korona azaz tízezer korona erejéig első helyen való bekebelezés mellett kölcsönt ad. Vácon, 1903. évi február hó 7-én. Vác város árvaszéke. jeladó egy jó karban le\Tö, keveset használt Singer-varrógép. | Bővebbet Velzer Lajos ! u üzletében. | : Szikora Ferenc kőművesmester, ki Vác előkelő építőmestere, Fiiser Imre úr mellett 16 évig közmegelégedésre dolgozott, ajánlja az igen tisztelt háztulajdonos urak figyelmébe vállalkozásait, u. m. a nedvesség ellen jótállás mellett elszigetelő munkáját, mindenféle épületek elkészítését, tervek és tervrajzok pontos kivitelét jutányos árak mellett. Lakik : Diadal-tér 11. sz. alatt. Háztulajdonosok ==r ----=---- fi gy e I m é b e ! A Danapart kivételével keresek megvételre a város bármely részén egy i— 3 szobás, egyszerű lakóházat kerttel. Eladási szándék a tulajdonos címével Kovács Árpádnak Budapest, Víziváros, Batthány- utca 39. szám alá küldendő. Közvetítőket nem díjazok. A Diósvölgyön, Kispince- völgyön, Felsőispinyéren és AIsóispínyéren a kápolna szomszédságában szántóföldek eladók. Bővebb értesítés nyerhető a kiadóhivatalban.