Váci Hirlap, 1902 (16. évfolyam, 3-52. szám)
1902-11-09 / 45. szám
Váci Hírlap Mellőzve annak fejtegetését, hogy a szép, jó és igaz iránt való finom érzéknek legtökéletesebb mértékben való ki- fejlesztése színién a női gyöngéd feladatok köréhez tartozik, csupán a jövő generáció praktikus nevelésének biztosítása is elég hatalmas argumentum arra, hogy a gyermeknek a családi körben való nevelésével minél többet foglalkozzunk és belássuk nagy Széché- nyink arany mondásának igaz voltát, hogy: »a magyar nemzet fényes jövőjének garanciája a művelt magyar nők kezében van.« Furfureus. Helyi és vidéki hírek. A Váci Hírlap felelős szerkesztőjének s kiadójának távollétében a lap szerkesztéséért Borbély István, a Váci Hirlapbelsö munkatársa felelős. Ugyancsak ö intézi a kiadói munkát, ezért hirdetési ügyekben is kérjük, szíveskedjenek hozzá (városház épület, földszint) fordulni. Rhedy szerencséje. vagy mi az oka, hogy a kutyák nem egyenlők a törvény előtt? Kalecz kidobolta, hogy a kutyáknak ezután még szájkosárral sem szabad az utcán mutatkozni, ha csak kötélen nem vezetik. Személyek és nem személyek : Grabóczki } , , , . Nem Grabóczki j Pecer leÍWek Rendőr Nyárs polgár Utcai nép, kutyák, többi közt Rhedy. Színhely az utca. I. Jelenet. Nem Grabóczki, rendőr, inasokkal, utca gyerekekkel jönnek. Utánuk a ketreces kocsi. Nem Grabóczki: Gyakorlatim bővek, nagyok, Derék pecér legény vagyok. Kezem serény mindig talál, Nyomán hurok, rideg halál. Legyen sötét, legyen homály, Ragyogjon fényes napsugár Legyen az éjszaka szurok, Mindig talál ez a hurok. Megforgatja a hurkot a levegőben, nyakon csip egy kutyát s bedobja a kocsiba. Inasok fütyülnek, kutyák szétszaladnak, távolról kinos visitás hallatszik. Kis szünet.) II- Jelenet. Előbbiek, Grabóczki. Grabóczki: (Jön szép kis kutyát vonszol.) Amott a deszka fal mögött Mily könnyen csíptem e dögöt! Kicsit ugat, kicsit morog, S im a ketrecben ott forog, (bedobja.) Rendőr: Pusztuljatok ti gyerekek, Vagy a ketrecbe veletek. Ez nem potya komédia Mit bámul bárkinek fia; Ez nem inas tere-fere Vigyen haza el a fene. (Szétzavarja a [gyerekeket.) Grabócki: (Nem Grabóckihoz.) Kolléga úr, amott, amott — Hisz’ ide látszik a sarok, — Derék bozontos állat áll Szalasztani, de volna kár. Kolléga ur kutya legyek, Ha most utánna nem megyek. Nem Grabócki : Az ám komám gyerünk, gyerünk Ha jó szerencse lesz velünk Ez uj fundlandit elfogom De ni felénk jön a bolond ! (Rhedy jön.) III. Jelenet. Rhedy, előbbiek. Nem Grabóczki: Ide gyere kutyus kutyám .. . Grabóczki: Komám vigyáz mert el fut ám ! Nem Grabóczki: (bámulva) Bőröd ha dobnak [ képzelem . . . Grabóczki: (nagyot fohászkodik) Österreicher [óh légy velem ! (Nyakára dobja a hurkot. Rhedy nyugodtan tűri:) Grabóczki Nem Grabóczkihoz: Gyorsan segíts, mert megharap Rég nem fogtam ily szép vadat. (Leteperik. Rhedy nem ellenkezik. Nagy nehezen felteszik a kocsira. Be akarják dobni a ketrecbe, de Rhedy a ketrec kis ajtaján nem fér be.) Nem Grabóczki : Hogy a menykő csapjon bele! Grabóczki : Tegyük a földre vissza le. (Leteszik, ott hagylák. Rhedy nyugodtan tűri). Nem Grabóczki: No légy okos. Grabóczki: Plogy viszszük el? Nem Grabóczki: Elvégre bármit tenni kell! Rendőr: Nyakad között csak nem viszed, Ha van parányi ép eszed? Nem Grabóczki: Bár méreggel vagyok teli El kell biz ezt ereszteni. (Eleresztik, tovább mennek ; Rhedy nyugodtan utánnuk ballag.) IV. Jelenet. Előbbiek, nyárspolgár. Nyárspolgár: (jön.) Korrupció, protekció Nincs e világon semm jó ! Gonosz, kegyetlen emberek Nem egyenlők e az ebek ? Szelíd selyemszőrű kutyám Ott a ketrecbe fekszik ám! De hogy egy nagy úré amaz, Szabad marad a nagy kamasz. Protekció, korrupció, Igazság hol vagy, alszol óh? Óh, óh, óh l ! (Tovább szitkozódik. A ketrecben a kutyák közt marakodás támad, a kis selyemszőrű öleb kidugja a fejét s kínosan vonit a gazdája felé. Rendőr, pecérek szó nélkül tovább mennek. Rhedy szomorúan utánuk, — mivel úgyis kiváltotta volna a gazdája — sajnálja, hogy nem sikerült a kaland. Az első lábával két könynycseppet törül ki szemeiből s epedő pillantást vet a ketrec felé.) Függöny, ha volna.-- Személyi hírek. Mint sajnálattal értesültünk városunk szegényeinek egyik legnagyobb jóltevője gróf Crouy Endre Meran- ban súlyos betegen fekszik. Ugyancsak e szomorú hirt hallottuk Kubiczky György lemezgyári igazgatóról is, a ki azonban túl van a veszedelmen, de még pár napi üdülésre van szüksége. — Megyéspüspökünk névnapja. Most kedden tartotta gróf püspökünk névnapját. A székesegyházban ünnepélyes nagymisét mondott Újhelyi István pápai praelatus, hol ügy a helybeli papság, az iskolák és hivatalok, valamint a város tisztikara Korpás Márton h. polgármesterrel élükön részt vettek. Maga a megyéspüspök Budapesten töltötte névnapját s igy a tisztelgők a püspöki palotában kitett ivén névaláírásukkal üdvözölték szeretett főpásztorukat. — Püspökünk a fegyintézetben. Nincs ember, ki mindenszentek napján meg ne emlékeznék kedves halottairól. De ki legyen az, kinek e nagy napon eszébe jutna, liogy vannak ám élő halottak is? Gróf püspökünk volt, ki fölkereste a nagy temetőt s miután áldást mondott a fegyintézeti kápolnában,., megható szavakkal vigasztalta bűnös nyáját s alkalmi beszédjével a legtöbben fel indította a megbánást. Püspökünket Rózsahegyi kanonok kisérte (a szomorú helyre, hol a fegyintézet tisztikara Balkay igazgatóval élükön fogadták a magas vendégeket. — Névnapok. November 4. Károly; nov. 5. Imre. Van is búcsújárás a két napon, hiszen annyi kedves Károlyunk és Imrénk van. Nagy csapattal állított be Nikitits Sándor dalárdái elnök szeretett karnagyukhoz Ulrich Károlyhoz, hogy a legjobbakat kívánják a fáradhatatlan vezetőnek. Kijutott a tisztelgésből még Andor Károlynak, Biliary Károly- nak, Regele Károlynak, dr. lovag Rapcsák Imrének, dr. Csősz Imrének, Hufnagel Imrének és Rajzó Imrének. Mi sem maradhatunk el jó kívánságainkkal, a mikor szívből csatlakozunk a gratulálókhoz. — Honvéd tiszti szemle. Azt hitte volna az ember kedden, hogy talán valami uj honvéd ezred lepte meg városunkat annyi fényes egyenruhás honvéd tiszt csörtette a kardját az utcákon. Tartalékos honvéd tisztjeink siettek a vasúthoz, hogy a Bpesten tartandó ellenőrzési szemlén jelen legyenek. Ott láttuk Perémi Miklós t. főhadnagyot, dr. Göndör Sándor, dr. Gengö Kornél, dr. Acsay Sándor, Bentze György, Intzédy Soma, Ba- ros Béla és Schipler József t. hadnagyokat, Hinterröcker Sándor, Fridrich Sándor, Rault Ernő és Vajer János tábori lelkészeket. — Halottak estéje. A szokásos csendben, meghatottsággal folyt le az idén is a halottak estéje. Minden kis síron kigyulladtak a gyertyácskák s ott térdeltek a hideg hantokon a szomorú rokonok. Kijöttek a siketnémák is, hogy megkoszorúzzák a Krenedits egykori igazgatójuk szépen feldíszített sírját. Megjelentek a gimnáziumi tanulók és gyönyörű koszorút tettek le pár szó kíséretében szeretett tanáruk néhai Hévizy János sírjára. Régi kegyeletes szokással levonult a katho- likus legényegylet is az alsóvárosi temetőbe a 48-as honvédek síremlékéhez, hol a Hymnus elhangzása után Haszpra Mihály a Talpra Magyart, Czinege Ferenc a Szentelt Hantokat, Dvornika Antal pedig a Csatatéren című verseket szavalták el, közben az egylet dalárdája a Pihenjetek ti békében hazafias dalt s végezetül Hinterröcker Sándor alelnök megható szép szavai után a Szózatot énekelte. — Haláleset. Az elmúlt szerdán f. hó 5-én halt meg Ambró-utca 6. számú lakásán özvegy dr. Szénor Frigyesné született Peitler Latenberg Mária úrnő 80 éves korában. Az elhunyt özvegye volt dr. Szénor Frigyesnek, a váci királyi országos fegyintézetnek hosszú időkön keresztül volt tiszti főorvosának. — Uj jegyző. Bugűr János püspökszilágyi jegyzőnek Galgamácsára történt megválasztatása miatt megüresedett Püspökszilágy községi jegyzői állást most kedden töltötte be választás útján Ivánka Pál főszolgabíró. Egyhangúlag megválasztatott Erdélyi Zoltán