Váci Hirlap, 1902 (16. évfolyam, 3-52. szám)

1902-09-07 / 36. szám

Váci H í r l a o a törvény értelmében harminc nap közbeve- , tésével kell tárgyalni. Dr. Zádor polgármester j megnyitotta a gyűlést üdvözölte a csekély : számban megjelent képviselőket aztán kijelölték a jegyzőkönyvhitelesitőket. Ezután Tanács Géza jegyző felolvasta a polgármester jelentését dr. Milényi Gyula haláláról. Az elhunyt érdemeit jegyzőkönyvben örökítik meg, részvétiratot in­téznek a székeskáptalanhoz és dr. Mütényi Géza ny. aljarásbiróhoz. Uj képviselőnek Kor­pás Lajost hívták be. Most a Pokol csárda megvételéről, valamint a járásbíróságnak át­engedendő 121 m2 területről kellett volna ta­nácskozni, de ehhez legalább is a képviselők felének jelenléte szükséges, igy az októberi köz­gyűlésen újra szó fog esni azokról. Hason­lókép ezen a közgyűlésen egyik tárgyként fog szerepelni a nagyadófizetők jövő évi névjegy­zéke, melyben nem sok változás esett. Mi- j után még a kereskedő és iparos tanonciskola számadásait rendben találta a tanács, a köz­gyűlés véget ért. Nem tartott tiz percig az egész rendkívüli gyűlés. — Birtokváltosás. Ehrenfeld Fülöp fe­hérmegyei tantosi nagybirtokos 90 ezer ko­ronán megvásárolta br. Jeszenszky Sándor tulajdonát képezett 500 holdas ordasi pusztát. — Eljegyzés. Löivy Antal péceli keres­kedő eljegyezte Vácon Eosenbery Katica kis­asszonyt. — Szeretsz ? Ezt a kis regényt kaptuk a héten : í. A nő a férfi vállára hajtja fejét és szenve­délyesen átöleli. — Szeretsz ? — kérdi a férfi. — Szeretlek ; — felel a nő szerelmesen. — Mindig szeretni fogsz? — Örökre! II. A nő a férfi vállára hajtja fejét és szenve­délyesen átöleli. — Szeretsz? — kérdi a férfi. ■— Szeretlek ! — felel a nő szerelmesen. — Mindig szeretni fogsz? — Örökre ! III. A nő a férfi vállára hajtja fejét és szenve­délyesen átöleli. — Szeretsz? — kérdi a férfi. — Szeretlek ! — felel a nő szerelmesen. — Mindig szeretni fogsz? — Örökre! A szives olvasó unalmasnak tartja ezt az ismétlést. Felvilágosításul Írója azzal szol­gál, hogy ezek nem ismétlések, mert minden jelenetben csupán a férfi változott, a nő min­dig ugyanaz volt. — Az egri tűzoltó kongresszusról. Megemlékezzünk már lapunkban az ország tűzoltói által rendezett egri kongresszusról s tudattuk azt is, hogy két szép dijat hoztak haza tüzoltótesületünk kiküldöttei. A most ér­kezett egri újságok impozáns leírását adják az ottani történteknek s örömmel olvassuk, hogy Mlinkó István az egri siketnéinaiutézet vezetője s az egri tüzoltóegylet alparancsnoka a szer­vezésben jelentős szerepet játszott. Az ország minden készéből egybegyült tűzoltókat ő vezette fel e templomba s ő vezette a kong­resszus tagjai előtt az egri tüzoltócsapatok s rnentőegyesület diszgyakorlatát. A tűzoltó ver­senyek bírálóbizottságában is helyet nyert, a miből örömmel konstatáljuk, hogy Mlinkónak szakbeli tudását nem csak a váci s egri tűzol­tóegyesületek megbecsülték, de elismeréssel jutalmazta a tűzoltók országos szövetsége is. — Október elsején be kell ruk­kolni. Katonáéknál gondolnak már az ok­tóber elsejére s néhány nap óta küldik a be­hívókat a városunkban lakó hadköteleseknek. Eddig következőknek kell berukkolniok, kik már meg is kapták bihivójukat : Az I. hon­véd gyalogezredhez: Klein Béla (egy éves ön­kéntes.) Staff Károly (egy éves önkéntes) Kro- pács József, Oravecz Sándor, Pajor Péter, Sitnkó József, Sefcsek János, Velzer Endre; a 7 sz. hidász ezredhez: Barazutti Ágoston, ' Balogh Ferenc, Jakabovics Ferenc, Zahrad- nicsek Lajos; a 32 sz. gyalogezredhez: Fürst Sándor (egy éves önkéntes). Reitter Iván (egy éves önkéntes), Schoepflin Lajos (egy éves önkéntes); a 8 sz. gyalogezredhez : Bén­iiért Dezső (egy éves önkéntes ) — Lopás a püspöki gazdaságban. Czillinger György kasznár jelentést tett a ren­dőrségnek, hogy a püspök-uradalom cselötei pusztáján ismeretlen tettesek négy kereszt bú­zát elloptak. A tolvajok nem voltak restek és minden keresztet ott a helyszínén szőlőkarók­kal kicsépeltek s azután újra összerakták, hátha nem nem veszik észre a nagy masszában. De bizony észrevették és az üres kévék nem ke­rültek a cséplőgépbe, hanem jelentést tettek a rendőrségen. Bűnjelet is találtak a helyszí­nén, egy patront, a miből azt következtetik, hogy a tettesek fegyverkezve voltak. A rend­őrség azonban mindeddig nem tudta elfogni a tolvajokat. — Egy váci kereskedő gyanúban. A N. L. írja : A balassagyarmati szent-istváni vásáron egy ismeretlen paraszt reámutatva egy emberre, azt kiáltotta : „ez a zsebmetsző lopta el tarisznyámból a múlt ipolysági vásárkor pénzemet“. A tömegnek elég volt ennyi s a szerencsétlen gyanúsítottal ütlegelni kezdték, — úgy tettek egy segítségért kiáltozó szeren­csétlen köszörűssel is. Bal ás Barna főszolga­bíró figyelmessé lett a nagy lármára és jaj­gatásra és a két deliquenst kiszabadította a dühöngő tömeg kezei közül, sőt megnyugtatta a tömeget, hogyha bűnös a gyanúsított, meg­kapja büntetését. A tömeg azonban újra kezébe kaparitotta az egyiket és már csaknem fél­holtra verte, midőn Balás főbíró elébe állott és megtiltotta a további ütlegelést. Ezt a hu­mánus eljárást azonban csaknem életével fizette meg, mert a dühöngő tömegből Mák Miklós pataki lakos azt a jelszót adta ki: „üssétek agyon a szoigabirót, a ki a zsebmetszők párt­ját fogja“. Gzitiege József vadkerti lakos pe­dig szótfogadott és megkezdte működését, a mennyiben a kötelességtudó főbíróra botjá­val egy súlyos csapást mért. Szerencsére az ütés csak hátát érte és ugyanakkor a csen­dőrjárőr és a rendőrök szétverték a vad töme­get. Gzinege Józsefet azonnal a balassagyar- gyarmati ügyészséghez szállították ; a zsebmet­szőnek gyanúsított egyén ellen pedig megin­dították a vizsgálatot, melynek folyamán ki­tűnt, hogy az egy teljesen ártatlan váci rövicl- árus kereskedő, partfogója pedig egy dunaadonyi illetőségű beretvaköszörűs. — Elloptak egy csónakot. A na­pokban jelentést tett Szlovik Flóris, a Baki gazdája, hogy a Dunába kikötött csónakját I ismeretlen tettes éjszakának idején ellopta. Kárát negyven koronára becsüli. — Szerencsétlenül járt fuvaros. Kedden talpakat szállítottak a Dunáról egyik ( fakereskedőnek. Kondér István taligásta munka­közben szerencsétlenség érte, mert az egyik szálfa ráesett jobb lábára és súlyosan meg­sértette. A szerencsétlenül járt fuvarost most a lakásán ápolják. — A Ferenc-József keserűvizről igy nyilatkozik a cs. és kir. Hadügyminiszté­rium egészségügyi osztálya Bécsben : A katonai kórházak értesítései szerint a Ferene-József keserűviz csaknem kizárólag gyorsan és biz­tosan hat s hosszabb használat után sem idéz utóhatásokat elő s a betegek a nem kellemet­len ize miatt szívesen veszik be. A cs. és kir. hadügyminiszter helyett: Maywald, 6r M. Az időjárás. A meteorologiai intézet jelentése szerint a jövő héten is száraz, meleg idő várható. — Megszökött cseléd. Filzer Imre építőmesternél volt alkalmazásban Dobrodinszky Julianna vácdukai illetőségű cseléd, ügy lát­szik, a munka nehezére esett, mert tegnap reggelre megszökött gazdájától s gondosko­dott róla, hogy rá emlékezzenek: Fóti Gyula számvevő-jegyző cselédjét alaposan meglopta. Messzire azonban nem mehetett, mert Török Mihály rendőr cirkálás közben elfogta és a városházára kisérte. Akkor már ott volt Filzer is, ki a rendőrkapitánynak elmondva az ese­tet, a cseléd megbüntetését kérte. — Körorvosi körzet kettéválasz­tása. A gödöllői körorvosi körzetbe tartozó községek mozgalmat indítottak az iránt, hogy a községek két csoportba osztassanak, melyek mindegyike külön körorvossal bírjon. Az egyik körzetbe tartoznék Gödöllő és Szada Gödöllő szék hely ly el, a másik körzetbe pedig a többi községek Csömör székhelylyel. Fára­dozásuknak mindenesetre sikere lesz, mert a törvény is előírja, hogy a községek csak 600 — 10000 lélekszámig tartozhatnak egy közegészségügyi körbe. Már pedig a kette választatni kívánt körzet népessége a 16000 lelket meghaladja. A váci heugerinalom részvény­társaság; lisztárai. Asztali dara, durva A B sz. 25 kor. 40 ül., asztali dara, finom G sz. 24 kor. 80 fii., Királyliszt 0 sz. 24 kor. 40 fii., Lángliszt t. sz. 23 kor. ^0 fii., Elsőrendű isemlyeliszt 2. sz. 23 kor. 20 fii., Zsemlyeliszt 3. sz. 22 kor. 40 fii., Elsőrendű kenyérliszt 4, sz. 21 kor. 60 fii., Közép kenyérliszt 5. sz. 20 kor. 60 fii., Kenyérliszt 6. sz. 19 kor. 40 fii. Barna kenyérliszt 7. sz. 16 kor. 60 fii. 7t 15 kor. — fii., Takarmányliszt 8. sz. 11 kor. 20 fii., Korpa, finom F. sz. 8 kor. 30 fii. Korpa goromba G. sz. 8 kor. 60 fii., Öcsi! 9 — kor. fii. Bosznia és Hercegovina ok- kupációja 1878-ban. Irta : Kulcsár Ernő. Nem azért fogtam kezembe a tollat, midőn Bosznia és Hercegovina okkupációjának rövid történetét megírni készülök, mintha ezzel irói babérokat aratni szeretnék. De talán nem is irok én történetet 1 Histo­riograph nem -voltam soha, s úgy érzem ma­gamban, hogy most sem értek hozzá. A mit megírni készülök, abban csak egy csomó ada­tot fog találni az olvasó a bosnyák okkupáció történetének katonai részéből. Talán a hiva­tott historiagraph is föllelheti benne a magáét, a mit fölhasználhat. Igyekezem az okkupáció történetének katonai részét teljes világításba helyezni, de csak kicsiben, összevontan, hogy unalmássá ne váljak. Megjegyzem, hogy adataim részben némi kis fáradsággal összegyűjtött hivatalos és fél- hivatalos közleményeken, a melyeket talán mindenki olvashatott, de kevésnek jutott eszébe följegyezni, — részben személyes tapasztalatai­mon alapulnak, főleg a mi LIercegovinát illeti, hol jó magam is eleget izzadtam a 32-es baka- testvérrekkel egy sorban. És miért rukkolok én éppen most elő Bosznia és Horcegovina akkupációjával ? kérdik talán sokan.

Next

/
Thumbnails
Contents