Váci Hirlap, 1901 (15. évfolyam, 1-53. szám)

1901-10-20 / 43. szám

2 mindkét oldalon, közös kötelességünk. A győzelmi mámorban is tudunk teledni, békejobbot nyújtani, mert így követeli a társadalom nyugalma, városunk ha­ladása. A győzelmi mámor im, nem ragadott el. Ne is kívánják, ha a megszokás másik szemüvegén nézzük majd a történteket, hogy nyitott szemmel, de elvakultan ro­hanjunk egymásnak és legyen felekezeti harc, legyen társadalmi visszavonás s egyenetlenség szegény és gazdag ottho­nában. A választás. Vác, október 19. (T.) A háromszor bukottak negyedszer is megpróbálták felvenni a harcot és kísérletük csak kisértés maradva csúfos a vége es a vé­gük. Három tusakodásban elnyült szerszám­jaikat újra kifenték, még egyszer felcsatolták siralmasan kicsorbult fegyverzetüket és a kiú­jult vakmerőség is csak annyival fizetett, mint az elődei. A néppárti szűrbe bujt reakciónak, akárhogy is cifrázták ki mindenféle színes sa­­langokkal csak kilátszott a lólába és a vá­lasztók nem álltak kötélnek. Pedig a vezetői elkövettek minden lehetőt és lehetetlent, hogy diadalra jussanakk, de erőlködésük csak hatal­mas fiaskót szenvedett. Izgattak és lázitottak a demagógia szabad szájuságával, terrorizál­tak és nem riadtak vissza semmi módtól, a mi a tömegek forrongására vezethet. De a li­beralizmus mocsoktalanul védte ki a táma­dásokat. melyeket feljebbről intéztek ellene és az a roham sem ingathatta meg, melyet fel­aprózva, de feje veszett hevességgel alulról vezettek ellene. Minden túlkapás és erősza­koskodás meddő maradt, mert a választás porondján a reakció terült el halódva. Lelkünk reménysége mindig is harsogta, hogy a szabadelvűségnek kell győznie és bizo­­dalmunk valóra vált. Ténynyé kellett izmo­sodnia, mert hitünk minden gyökérszálával a kerület valódi elveibe és liberális jellegébe széli jegyzetei, erőt adtak és enyhülést a „lá­tok“ ige iszonyuságaival szemben, hányszor fordítottam dobogó szívvel az utolsó lapra, melyen vastag, piros plajbászszal Írva derült a jövő : „vivat vacatio“ ! . . . Oh, jó könyvek, melyeket boldogan csaptunk az ásztól alá s egy rövid vakáció képes volt elfeledtetni hű­­ségteket, bocsássatok meg nekünk és gyerme­keinknek hetediziglen ! Megint lekerültem a széniori előszobába. A kis vigilans diák már valószínűleg begyakorolta a Rákócit a kezeivel, mert most a fiókos ágyon ült s annak az oldalán iparkodott a sarkaival is ugyanolyan zenei ügyességre szert tenni. — Megjött a szénior úr? — Nem. — Hazajön nemsokára ? — Haza. Megvárom a szobájában, úgyis várja már ott valaki. A fiatal forradalmárnak nem volt kifogása tervem ellen. Kopogtattam. — Bújj be! Már az előkelőbb helyiség, a hová bebújtam. A kulcsok alá szép, tiszta, kék papirost szege­zett a szenior, díványt is tart, meg sifonért. Az asztalán pedig költői rendben áll a fésű, tintatartó és a kefe. Az ablakfüggönyök hatá­rozottan fényűző hajlamokra vallanak, nem­különben a csizmahuzó, mely ki nem deríthető ereszkedett bele. Számoltunk az ellen minden műveletével, mely elszántságában önmagáról megfeledkezve csak ellenünk tör, de mégis ta­gadtuk az ellenpártnak nagyban kürtőit több­ségét, nem hittük a kerület Pálfordulóját és szilárdan cáfoltuk az erről zengő mendemon­dáknak még a legcsöppnyibb alapját is. És a csütörtöki választás fényesen doku­mentálta, kijelentéseinket. A szabadelvűség nyugodtan várakozott, szilárdan tömörült zász­lója köré és jókora többséggel verte a nép­pártot. A vásálorcás Ritterek lecsaphatják a maszkot, a sorompók felnyitva és haldokolva cipelik kifelé a reakciót. Ezt az ütést többé ki nem heveri és a milyen magasan lobog a zászlónk, úgy szeretnék ráborítani a tetemre szemfedőnek. Baráti meghajtását úgy is kizárja az a kegyetlen szenvedély, melylyel az ellen a sárba akarta tiporni. Nem sikerült és a dia­dalmas szabadelvűség kikerülve a lábainál ha­lálban vergődőt, dicsőségesen megy útján előre ! Mindig csak előre ! Választás reggelén. Mozgalmas napra ébredt a város csütörtök reggelén. Kora reggeli órákban mozgalmas volt a város s beszélvén a választás estélyéről s minden ember tudott uj és uj hírekkel szol­gálni. Közben pedig olvasták az éjszaka ki­ragasztott két plakátot : az egyiket a Gajáry­­párt végrehajtóbizottsága, a másikat a néppárt adta ki. A Gajáry-párt tudatta, hogy Aszódon' és vidékén lakó szavazói — mintegy kétszáz — reggel a nyolc és tiz órai vonattal érkeznek. A néppárté válasz volt erre a falragaszra. S ma ha látja valaki az utcasarkon a zöld fal­ragaszt, mosolyog. A jól értesült néppárt ki­jelentette, hogy Aszód vidékéről egy-két izrae­lita szavazón kívül más nem jön szavazni, az egész falragasz csak a Gajáry-párt végver­­gődéséneJc jele. Óh, a néppárt mindig csak az igazságot fiirdeti. V < Lovasbandériumok jártak az utcákon, az ablakokban bájos női fejek jelentek meg s nem egy helyen láttuk a hatalmas virágcsok­rot, mit a jelöltek valamelyikének szántak. Nyolc órára pedig minden utcasarok tömve volt az alvárosban, legtöbbnyire néppárti ér­VÁCI HÍRLAP _______ okokból egy széken foglal helyet az ablak előtt. Egy nádfonatu karosszék se jelentéktelen bútordarab, mert mint utóbb értesültem, a karosszék egyik karja alá bedugja a fejét, a másik alatt meg kidugja ugyanazt a részét a diák s a mi közbül marad belőle, az a szé­niori igazságszolgáltatás martalékául esik 3-tól 6-ig terjedő taktusban, lassú taktusban, „hogy jól beigya !“ — Tessék leülni — biztatott csodálatosan vidám, meleg hangon egy magyar ruhás úr, — mi is úgy cseppentünk ide ezzel a bará­tommal, valami füstölni való után keresünk, de nincs itt uram, még egy pipaszár ! Szeret­ném már látni, miféle ez az uj szénior. Otthonosan nyitotta ki az asztalfiókot, a sifonért, mig meggyőződött, hogy — olyan kóduskergető biz ez is, mint magam voltam szénior koromban ! Aztán beszélgetett a másik úrral, a ki hozzá képest nagyon szótalan természetű ur volt, kötődött vele, beszélgetett bizalmas termé­szetű dolgokról, akár ott se lettem volna, vagy legalább is régi jó ismerős volnék én is. Mintha friss tavaszi szél ringatta volna be a mezők üde levegőjét, csupa jóízű derültség i áradt ki szavaiból, keresetlen mozdulataiból. Szerettem volna lehúzni keztyümet, mert úgy éreztem, hogy nem illik keztyüben ülni itt, zelmű asszonyokkal és gyerekekkel, köztük eg két vörös tollas Gajáryszavazó. Zúgott a t meg s a néppárt bekövetkezendő győzelm . hirdette, a Gajárysta szavazókat pedig guny< szavakkal inzultálta. A bevonulás. Ilyen képe volt az utcának, mikor nyc : óra után az alvárosi vámnál befordult az eh néppárti kocsi: a jelölt kocsija. A néppáifi fáradozásának megvolt az elérhető eredménye > a tömeg éljenezte Bossányit s a mellette ütír Révész István plébánost. És a jelölteket hossi ;­­kocsisor kisérte. A néppárti választók nagyc a fel voltak paprikázva. Daloltak, zászlójukig lengették s akármelyik kocsin levő nemze színű zászló csupa sár volt, mert mindig f sáros országutat söpörték vele végig. A kocsikat mindenütt számolták s kivá f csian nézték az átázott táblákat, melyek jele 9 ték, hogy melyik községből valók a kocsin ülő Végtelen lelkesedést keltett az utcasarkoko o hogy huszonhárom fehér zászlót számoltak m a néppárt kocsisorain. Mert a néppárt sót íc sem akarta a népet félrevezetni. Nem kevesebb, mint háromszáztizenhét k i csival jött be a néppárt s felvonulásuk majm egy órába telt. Sok kocsin sok ember ült, me a is jegyezte valaki: — Olcsó ma a fuvar, de sokan is jöttek b ma káposztát vásárolni a falukról néppár iß buzakalászszal kalapjuk mellett! A néppárti főkortesek kocsija zárta be kocsisort, nem sokára Ivánka Pál főszolgabir m fogatta tűnt fel, ki kora hajnaltól künn tai;fiJ tózkodott a haraszti pusztán s intézte csene m őreivel, hogy fennakadás, minden zavar nélkf vonulhassanak a két párt választói. Jó ideig kellett várakozni, mig jelentettél hogy a Gajáry-párt választói az alsó váró ori vámnál jönnek. A mint egymásután vonulta dl fel rendben, úgy nem tetszett a néppárti as: zs szonyoknak. Gúnyolódtak egyre, de a válás, -fi is megkapták: az ablakokból kendőket lei 9Í gettek s éljenezték a jelöltet. Gajáry Géza választói háromszáznégy kocs m val vonultak fel. A menetet Gajáry feldiszite, eii kocsija zárta be, itt ült Gindrich József pár: c de restellem a gyűrűim miatt és nem merteiU9h kigombolkozni, nehogy előtűnjék az óraláncom o; — A bárónk, szegény, végzett szerencsésen i9g mert egy református zsidó ült be a domi rnc niumba, elég jól megférünk vele is. Ivitani na tom a gyerekeit pompásan. A bárónk hárorrioT volt, úgy megtanítottam nekik a katoliku ajli kátét, hogy mikor átjött a mádi plébáno on nem győzött csodálkozni, ügy él az ember, hogy lehet. Kár érte nagyon. — Hallottam a hírét a gyakori bárónak é é is, a kiknek az a hires istállója volt ? — Az igen, ott az én parókiám. Jó ki .A tanya, nincs is messze. Papiszékünk volt, eg. ge válást igazítottunk el, tiz pengő az én részei mx­­mondom benézek faluzni. Fölcsaptam a katona no sipkát, hetvenöt krajcár a vasút, kint az indc Jbn házban zsebrevágja az ember a sipkát s föl löt kalapot. Itt vagyok. Csak ennyire van inner Kár a báróért, tetszett ismerni ? — Egy kicsit fázsitus volt, iszonyú pém .,• >< vert el a lovaira. — Nekem hetvenöt krajcár, ö bejöt nég) lóval s az utón, a mint hajtott, aszondja „a; az ostorhegyes ott ni, az cudar ló“ és elékapti jqn a pisztolyát, lelőtte. Furcsa ember volt biz ő 1 A felesége megrugta a kutyáját, menten azza fenyegette, hogy meglövi. Csak azért is meg­rugta még egyszer. Szaladt a puskáért s meg­lőtte volna, ha lelnem fogják. Egyik erre köl-

Next

/
Thumbnails
Contents