Váci Hirlap, 1901 (15. évfolyam, 1-53. szám)

1901-07-21 / 29. szám

Tizenötödik évfolyam. 29. szám. Vác, 1901. évi julius 21. MUZ oM __VÁC VÁCI HÍRLAP Előfizetési árak: Egész évre........................12 korona, i Negyedévre.......................3 korona. ! Egyes szám ára .... 24 fillér. Megjelen minden vasárnap. VÄG ÉS VIDÉKÉNEK HETILAPJA. Kiadótulajdonos: Felelős szerkesztő: Kovách Ernő. Dercsényi Dezső. Szerkesztőség és kiadóhivatal: VÁC, Géza király-tér 3. szám. Hirdetéseket felvesz a kiadóhivatal. Nyilt-tér sora 60 fillér. Gentry és a nép. Vác, jul. 19. Mikszáth Kálmán, a nagy humorista vagy húsz évvel ezelőtt irt ily cimü könyvet s húsz évvel a nemesi előjo­gok eltörlése után is elkapkodták, mert igazat mondott soraiban s rendkívül ta­lálóan festette meg a mulatságos álla­potokat. A felső vidék szegény gentryjéről, még szegényebb népéről zengett mulat­ságos éneket akkor s ma, ha még egy­szer megírná könyvét, fulánkos tollára Pestmegyét színá fel. Igen, az ország első vármegyéjét, mely oly szeretettel öleli keblére a gentryt, a rokont s ül­dözi azt, ki nem gazsuliroz, nem pari­­' roz és merészen szembe mer nézni azoknak, kik a varmegye korhadt bás­tyáiból az adózó polgárságot - még min­dig, ha nem is igavonónak, de szó, sza­vazat nélküli pórnak tartják. Tessék elolvasni a Pestvármegye egyik legutóbbi számát. Egy száz év előtti pór­ról emlékezik meg benne Tahy István Menyasszonyi ruha. Irta: Sziklay János. A modellen már egészen helyesen állott a fehér atlasz ruha. A mint a csillogó uszály leomlott a papirbabáról, az ablakon szeplősen besuhanó napfény reszketett fényes elhajlásain és csipkehalmain: olyan volt, mint a jégbar­lang bolthajtásáról lecsüngő tiszta Stalaktit,, melynek redői közt ezerszer csillan meg a vil­lamos-lámpa fehér fénye. — Még sem ítélhetjük meg jól, hogy kifogás­talanul áll-e majd, Rella, — szólt a sarokban üldögélő öreg asszony leányához, a ruha var­rójához. — De most már nem érek rá, hogy felpró­­báltassam Gizi kisasszonynyal, mama. Holnap reggel meg, tudod korán oda kell vinnem. S még sok dolgom van vele különösen a csipke­­diszitésnél. — Próbáld meg magad. Egészen más a ruha, ha élő emberen látjuk. S a termeted szakasz­tott Gizi kisasszonyé. Hátulról összetévesztene az ember benneteket. Csak . . . — Csak? — Fájdalom, hogy úgy van. Néha rossz helyre kerül a természet adománya. Ha én nem mondom, tán mondaná más. Te szebb vagy. — Oh, mama, mit ér az nekünk? szolgabiró s két család utódjait mutatja be, közülük ki jutott be a vármegye sáncaiba rokonság, pajtáskodás révén. Nem lesz érdektelen nekünk is laptár­sunk után felsorolni neveiket: Garay Borbálától származnak: Beniczky Attila, a vármegye főpénztári ellenőrje, Beniczky Béla b. t. (lakik Tasson), Beniczky Lajos a vármegye jelenlegi alispánja, Fáy Gyula miniszteri titkár (I. Versegh), Fáy László (I. Dános), Szemere Huba (i. Gomba), ifj. Tahy István gödöllői szolga­biró. Szinnyey Borbálától származnak . Fáy Ákos (I. Galgagyörk), Fáy Béla b. t. (I. Pécel), Fáy Ferenc (I. Pécel), Fáy Halász Gida b. t. (I. Nagy Kőrös), Kóczán László h. t. (1. Tuz-Berek), Madarassy Pál árva­széki ülnök, ifj. Ráday Gedeon b. t. (1. Julad), gróf Szapáry Péter min. osztály­­tánácsos. gróf Szapáry Károly (1. Abony), gróf Szapáry István b. t. (Alberti), gróf Szapáry Tibor külügyminiszteri titkár, volt vármegyei t. aljegyző, Szilassy Elek kiskőrösi főszolgabíró, Szilassy György Az öreg asszony sóhajtot; a feleletet eltemette sóhajtásába. Az a szép leány, a ki ezt a szövet - köl­teményt alkotja — mert profonálás ezt a habozó, tündöklő ékességet a kartonviganóval egy ran­got jelző közönséges ruhaszóval nevezni, — kénytelen a homályos szoba falai közé temetni arcának, alakjának gyönyörűségét kénytelen áruba bocsátani a beteg anya eltarthatásáért, ápolhatásáért képzeletét, Ízlését, szeme és keze fáradságos munkáját egy kevésbé eszes leánynak, a ki holnap boldog, irigyelt lesz, a kit előkelő közönség sorai közöt, felvirágzott templomba vezet a vőlegény, egy nagy nevű, gazdag család fialal sarja; míg ő itt a kis szobában, durva emberek szomszédságában, egy más ruhát tovább tüzve-öltve hallgatja a beteg asszony kínos köhécselését, a schwarzwaldi óra tompa ketyegését. Minden ketyegés letörül egy szemecs­­két ifjúságának üdeségéből. A gazdag ruha megelevenedik testén, mikor odaáll anyja elé. Mintha leláncolt lélek harangja szólna a selyem suhogásában. Az öreg asszony előregörbülve zsölléjében, mondana valamit, de köhögése szétvagdossa szavait. Csak annyit tud mondani: nagyon jó . . . minden jó . . . Rella is kiváncsi rá, hogy valóban úgy van-e. Megfordul a kis tükör felé. Féloldalt (1. Mácsa), Szilassy József b. t. (1. Pánd), Szilassy Kálmán b. t. (Pánd), Tahy Fe­renc (1. Gomba), Tahy István biai fő­szolgabíró, gr. Teleky Gyula b. t. (1. Rév­bér), gr. Teleky József b. t. (I. Tetétlen), gr. Teleky Tibor b. t. (1. Gyömró), ifj. Teszáry László monori szolgabiró, Végh Béla b. t. (1. Tass), Viczián Ádám vár­megyei főpénzlárnok. Tessék megnézni, hány megyei bi­zottsági tag van köztük, hány szolgálja fizetésért a vármegyét csak ebből a két családból. Mert az a gentry, a ki nem szól, csak szavaz, jutalmat nyer rokon­ság, barátság, a gentry összetartozás ré­vén. Eljuthat a legmagasabb polcig, bi­zottsági tagságok jutnak nekik; a ki mer szólni, annak üldözés és harag az osz­tályrésze. Nem is jutott közéjük más, csak dr. Freysinger Lajos. Egy cseppet sem gentry se nem nagybirtokos, mégis döntő szava van a vármegyénél. Freysinger drnak úgy tudása, nem kevésbbé nagyobb szó­noki tehetsége megtudta ostromolni kor­tekint bele, hogy megbírálhassa az egész ala­kot. Szinte visszamosolyog rá a ruhi, kacagó csipkéivel, zizegő redőivel, mikor öntudatlan kacérsággal szembenéz vele a tükörben. A mit anyja magábafojtott, mert nem merte volna megvallani, azt elmondja a tükörből a ruha. — Te is ilyen lehettél volna. Talán nem is arra a menyasszonyra gondoltál, hanem magadra, mikor varrtad. A te nyakad fehé­rebb volt annál az asztalnál, hajad aranyo­sabb a fodrok közt bujkáló napsugárnál. El­bűvölted a kis város fiatalságát, mikor kipil­lantottál ablakodból, mikor meghúzódtál sze­rényen a templom egyik sötét padjában, mi­kor először léptél á bálterembe, az úri társa­ságba, melynek nem volt több vendége a polgári családokból, mint magad. Az igaz, hogy anyád odaszámitotta magát. Szerény leány volt, de régi nemesi család ivadéka. Szerelemből ment férjhez az édes apádhoz, a ki művész volt, mestere a merész szárnyalásu daloknak. Nevét már babérlombokba foglal­ták, mikor hegedűjével megjelent kis városo­tokban. Lemondott a babérról, a félvilágot bejáró hírnévről, hogy egy kis házikóban él­vezze a boldog szerelemkéjét, mely nélkül üres a művész lelke, letörik magasbaszálló szárnya. Pár évig elég volt, hogy ne emlegessék Ferencz-József keserűviz az egyedül elismert kellemes izű természetes hashajtószer.

Next

/
Thumbnails
Contents