Váci Hirlap, 1900 (14. évfolyam, 1-52. szám)

1900-01-07 / 1. szám

A betegség mindezen alakjainak amúgy is rosszindulatú volta, már kezdetben is nagyban fokozódhatik a fertőzésnek az egész szervezetre való kiterjedése által, úgy hogy általános vér­mérgezés (sepsis) jelenségei között már nehány óra múlva bekövetkezik a halál. A felsorolt súlyos alakokon kívül vannak a pestis betegségnek — ha ritkán is — könnyű alakjai, melyek alig észrevehető általános és helybeli tünetekkel jelentkeznek és rendszerint kedvezően folynak le. 3. A pestis betegséget okozó fértőző anyag a vérben, a nyirok-mirigyek nedvében és szö­vetében, a pestises hólyagcsában és fekélyben, — tüdő pestisnél a nyálban és köpetheti van, ritkábban a betegek vizelletében és bélürülé­keiben : — ezekből átvihető más személyekte, valamint némely állatokra, mint patkányokra, egerekre és eljuthat különféle tárgyakra, a melyekkel azutan el is hurcolható. Ily tárgyak pl. a ruházat, ágynemű, rongyok, gyapjú, sző­nyegek, szőrök és haj, nyers bőrök s hasonlók ; — sőt étel és italneműek is közvetítik itt-ott a fertőzést. 4. A fertőző anyag leggyakrabban úgy jut az emberbe és az iránta fogékony állatokba, hogy valamely észre nem vett, vagy figyelemre sem méltatott kis bőrsérülésen, például szúrá­son, karcoláson, lehorzsoláson át, vagy pestis beteg emberről, vagy állatról származó rovarok csípése útján kerül a keringő vérbe; — de úgyis átvihető a fertőző anyag, ha porral be­­lélegzi avagy étellel, itallal szájába veszi az ember. Tüdő pestisnél a betegnek a bacillusok millióit tartalmazó köpetje közvetíti a fertőző anyag átvitelét személyről-személyre. 5. Egyik helyről, másikra úgy jut el a pestis : a) ha olyanok viszik el, a kik csak könnyű pestis betegségben szenvednek, vagy a kik láb­­badozók : b) ha pestis betegeknek kellőképen nem fer­tőtlenített tárgyain, ruháin, ágyneműin s egyéb holmiján vitetik el; maga körül. A síráshoz csak akkor fordulj, midőn lelkedre nehezedik a bánat ólomsúlya, midőn könnyebbülésre s vigaszra van szüksé­ged. De akkor is, ne zárkózz szobádba egy­magad, hanem lépj oda férjedhez, fond át karjaiddal nyakát s hajtsd keblére zokogó ar­codat. Ha férjed keblén sirhatod ki magad, enyhülést nyersz, mintha száz körülállód tö­rülné le arcodról könnyeidet. Ne dobd félre levelemet addig, mig utolsó sorát el nem olvastad. Végig jártam az élet iskoláját, ezerszer meg­tapostam küszöbét, sokat láttam, sokat tanul­tam. Tanultam mástól, tanultam önmagámtól. Egyet azonban nem tudtam megtanulni — az embereket ismerni. Tévedtem, csalódtam, vala­hányszor egy jóbarátot véltem találni. Ma hoz­zám simult s én elég b^lga voltam rá bízni gondolatomat, érzelmemet, másnap azonban gúnyos mosolylyal állott odébb s én egy re­ménynyel szegényebb, egy csalódással gazdagabb lettem . . . Más lesz nálad. Neked csak egy ba­rátod lesz, igazán csak egy embernek fogod ismerni gondolatvilágát, lelkét eszét. Ha ku­tatni fogod, rövid idő alatt találod meg bol­dogságod alapkövét az egyetlen barátod, férjed szerelmében; ha pedig nem kutatod, hosszabb idő lefolyta alatt leled bár meg, de minden­esetre észre fogod venni, vájjon a szív, az elme, a lélek . . . forrása-e boldogságodnak. Lehet, hogy mind a három együttesen, de lehet, hogy az egyik, vagy a másik. Hogy férjedben egykor csalódni fogsz, hogy VÁCI HÍRLAP 3 c) hajókon, vagy egyébként szállított, vagy , önként vándorló egerek, vagy patkányok viszik el magukkal; sőt az ily állatokon tartózkodó parazita rovarok, vagy egerek, patkányok ürü­lékei, esetleg holttestei is közvetítik a beteg­ség tovahurcolását. Az uj postabélyeg. (Hasznos tudnivalók.) Vác, jan. 4. Az uj esztendő meghozta a postán a filléres rendszert s ezzel együtt a fillérre szóló uj bé­lyegeket. Most kerültek forgalomba az uj bé­lyegek, azonban nyilván teknikai akadályok miatt egyelőre csak nehány bélyegfajta került ki az államnyomdából. Az uj bélyegek mintáját pályázaton szerezte be a kereskedelemügyi kormány, azonban nem használták föl kivitelre egyik pályanyertes bé­lyegrajzot sem, hanem több pályamunkából kombináltak össze egy mintát. A pályázaton érdeklődés és feltűnést keltett modern rajz­vonalakat, — vagy ha úgy tetszik — szecesz­­sziós vonalakat a kivételnél egészen elkerülték, szintúgy mellőztek a pályázaton feltűnt csinos, magyaros motívumokat. Egyedül a turulmadarat vették át a pályaművek egyikéből, azonkívül a párnára helyezett magyar koronát. Ez a kettő a főalkatrésze az uj bélyegeknek, melyeknek mintáját művészi szempontokból nem tarthatjuk nagyon szerencsésnek. Csinos ugyan a bélyegen a turulmadár, de ennek rajza is összefolyik, olyan kicsiny,a reproduk­ciókban. Viszont a magyar királyi korona aránytalanul nagy a bélyegen, a párnát, a melyre helyezve van, egészen lenyomja és szinte kirí a rajzból. Dicsérni lehet azonban az uj bélyegeken a számoknak elhelyezését, valamint a fillér szó helyét, viszont az, hogy a bélyeg a magyar kir. posta bélyege csak elmosódottan van berajzolva az uj bélyegmintába. M. kir. posta-, távirda- és távbeszélő igény­egykor érzelmeinek ravatala mellett fogsz ál­­lani s a szemfedő alatt szerelmedet fogod hol­tan látni — ne hidd, ne hidd. Bárminő dúlt­­lelkü is legyen a férfi, a nő, a hitves szerelme, ragaszkodása becézgető gyengédsége varázserő­vel hat mindig rá. Figyeld majd meg. Férjed arca rögtön derültté lesz, mihelyt homlokát végig simítod s édes szavakat suttogsz hozzá. Lehajol hozzád, vagy magához von és boldo­gan leheli ajkadra tépelődő lelkének legfor­róbb csókját. A te szived férjednek egy világot fog jelenteni, a te szerelmed életüdve, földi menyországa lesz. Ne nedvesítsd hát menyasszonyságod fátylát titkos érzeted könnyével, állj meg a küszöbön s a finom récékén át nézz még egyszer vissza, honnan kiléptél. S ha tekinteteddel és sóha­joddal elbúcsúztál mindattól, mi kedves és édes volt neked, öltsd karodat vőlegényed kar­jába s tedd meg mosolyogva az első lépést az életbe. Mert mit elhagytál, az volt az álmok s ábrándok misztikája s a mibe belépsz, az lesz az élet, a való, az igazság. Találd meg az oltár lépcsőjén boldogságodat, te édes, édes lányka s ha megtaláltad gondolj csak egyetlen-egyszer a téged nagyon szerető rokonodra, ki soraival meglebbentette előtted jövendőd rózsaszínre festett kortináját, hogy csak egy pillanatra is lássad az élet hömpölygő árját, mely bennünket — kik nem az álmok világában élünk már — mindnyájunkat magá­val ragad s tovább sodor. . . Rokonod, Kálmán bevételénél 1900. évi január 1-jétől kezdve a koronaérték használata kötelező és pedig mind­azon esetekben, a mely esetekben eddig a pénz- vagy értékösszegeket ausztriai értékben kellett kifejezni. Az 1900. év január 1-től kezdve a belföldi magyar-osztrák és magyar bosznia-hercegovinai forgalomban : a) addig, mig a koronaértékü állam- és bank­jegyek a forgalomnak átadatnak és az ausztriai értékűek a forgalomból ki nem vonatnak, a pénzeslevelekbe és pénzt tartalmazó csoma­gokba helyezett ausztriai értékű állam- és bank­jegyeket a borítékon, illetve göngyöleten a tényleges tartalomhoz képest ausztriai értékű forintokban és e mellett egyenlőségi (=) jellel koronaértékben is kell részletezni. De az érték főösszegét csak egyszer és pedig korona és fillérekben kell felírni. b) pénzesleveleket és ércpénzküldeményeket még akkor is, ha azok kizárólag ausztriai értékű, vagy külföldi pénznemeket tartalmaznak, — továbbá értékes és utánvételes csomagokat, utánvételes ajánlott levélpostai küldeményeket, postautalványokat és postai megbízásokat a posta csak úgy fogad el, ha azokon a pénz­összeg korona és fillérben nyert kifejezést; c) a postai megbízások jegyzékén (Bordereau) a beszedendő összeget korona és fillérekben kell kifejezni. Ha a beváltandó okmány forint és krajcárokról szól, feladó a beváltandó ok­mány felső részére a követelést korona és fil­lérekben is jegyezze fel, mivel ennek hiányában a posta a megbízást nem foganatosítja, hanem visszaküldi. 1900. év január hó 1-től kezdve uj posta- és távirda-értékjegyeket, uj hirlapbélyegeket és uj értékjegyes nyomtatványok jönnek forga­lomba. Az uj értékjegyek 1, 2, 3, 4, 5, 6, 10, 25, 30, 50 és 60 filléresek, 1 és 3 koronások, az uj hirlapjegy pedig 2 filléres. Az uj értékjegyek szinnyomata 20 mm. széles és 23 mm. magas és megfelelő rajzdiszben a következő képeket foglalja magában, u. m.: a filléres jegyeknél a magyar szent koronát talap­zaton, a háttérben a magyar Alföldet repülő turul-madárral; a koronás jegyeknél ő Felsége a király mellképét a magyar szent koronával s a hirlapjegynél jobbról tölgyfalevelek és bal­ról babérág között a magyar állam egyesi tett címerét, fölötte ugyancsak a magyar szent koronával. A Magyar kir. posta felirat a fillé­res jegyeknél, valamint a hirlapjegyeknél a szinnyomat felső részében, ellenben a koronás jegyeknél annak alsó részében, a Fillér és Ko­rona, illetve Hirlapjegy szó pedig valamennyi jegynél a szinnyomat alsó részében van el­helyezve. A fekete értékszámok és filléresjegyeknél a koronát tartó talapzat fehérszinű előoldalán, a koronásoknál pedig a Korona szó előtt ké­pezett, szintén fehérszinű négyszögben vannak. ügy a fillér-, mint a koronaértékü jegyek, nemkülönben a hirlapjegy vékony, fehér, viz­­jegyes papíron tipográfiái utón állíttatnak elő. Színre nézve: az 1 filléres értékjegy szürke, a 3? filléres értékjegy sárga, a 3 filléres értékjegy narancs­­sárga, a 4 filléres étékjegy ibolya, az 5 filléres értékjegy zöld, a 6 filléres értékjegy vörösbarna, a 10 filléres értékjegy piros, a 25 filléres érték­jegy kék, a 30 filléres értékjegy téglavörös, az 50 filléres értékjegy bronzvörös, a 60 filléres értékjegy sárgászöld, az 1 koronás értékjegy bronzvörös, a 3 koronás értékjegy kékeszöld s a hirlapjegy — mint eddig — narancssárga színű. Az értékjegyek a m. kir. államnyomdában félivnagyságu papírlapokon készülnek, úgy

Next

/
Thumbnails
Contents