Váci Hirlap, 1899 (13. évfolyam, 1-53. szám)

1899-09-17 / 38. szám

V A G I HÍRLAP o való képviseltetésére értelmezőként minden esetben szakférfiakat alkalmazzanak. A javas­latot hozzácsatolták Borbély indítványához. Végül Berinza János értekezett a hülyékről s javaslatát a szakosztály elfogadta. — Előléptetett tanárok. A váci orsz. siketnéma-intézet három tanárját és egy tanár­nőjét léptette elő a jól megérdemelt magasabb fizetésbe a miniszter. Weiser Adél a XI fizetési osztály első, Mlinko István, Biliary Károly és Válék János pedig a XI. fizetési osztály máso­dik fokozatába léptek elő. — Köszönet. A váci önkéntes tűzoltó testület parancsnoksága nevében ez utón mon­dunk hálás köszönetét mindazoknak, kik jubi­leumi ünnepségünk sikerét úgy anyagilag, mint erkölcsileg támogatni kegyesek voltak. Első sorban is Vác város képviselőtestülete utján a .város nagyérdemű közönségének, mint a ki az ünnepség rendezése körül felmerült költségeink fedezésére 300 forintot adományozott, továbbá dr. Gsányi Jánosné szül. Alberty Ilona úrnő­nek ki a keresztanyái és Alberty Izabella, Ber­csényi Aranka, Kralcker Csörke, Hufnagel Irén és Pistike, Lencsó Beáta és Margit, Meiszner Emiké, Nayy Berta és Paula, Nikitits Annusba és Zsarnóczay Ilonka úrhölgyeknek, kik a ko­szorús leányi tisztet oly nagy készséggel voltak szívesek elvállalni és ünnepségünk fényét emelni. Fogadják továbbá őszinte köszönetünket Gajáry Géza országgyűlési képviselő úr, ki a közgyű­lésen és Bucsek István theol. tanár úr, ki a szentmise alkalmával oly lelkes ünnepi beszé­det tartottak. Lehetetlen megfeledkeznünk vá­rosunk krémjeiről a koszorús hölgyek, vőfé­lyeiről Battha László, Benkert György, Helc Ipoly, Lányi Ignác, ifj. Ottó József, Reitter Iván, Roller János, Szilassy János, dr. Tragor Ignác, Vadkerty Gyula, Váró Károly és Velzer Alajos urakról, kik jubiláris ünnepségünk si­kerét és fényét szintén nagyban elősegítették. Végül fogadják köszönetünket Alberty Ferenc, Biel József, Gindrich József, Hubert József, Nagy Sándor, Pápa József, Reitter Ödön, Schmiedt Ferencz, Tragor Ignác, dr. Virter Lajos és Zádor János urak, kik fogataikat oly szívesen, minden dij nélkül bocsájtották rendel­kezésünkre. Ezek után testületünk iránti szives jóindulatukat továbbra is kérve vagyunk kiváló üdvözlettel Vácon, 1899. szept. 15-én. dr. Gsányi János főparancsnok, Mlinkó István, szakasz­parancsnok h. titkár. — Felűlfizetések. A váci I. ált. ipar­társulat folyó hó 3-án megtartott nyári mulat­ságára újólag felülfizettek Haffner Ferenc 2 frt, Tabacska Mihály és N. N. 20 kr. Fogadják a nemeslelkü adakozók az ipartársulat hálás' köszönetét. — Harc a péksütemények körül. A hét tulajdonképeni szenzációja nálunk azok a péksütemények voltak, a melyekből aligha is evett egy-két vidéki bucsúson kívül valaki. A váci pékmesterek évek óta a búcsúink alkal­mából kiszállítják kiflieiket és zsemléiket s a búcsú színhelyén leszállított áron adják. Ez idén is úgy volt Bartos Elek, György Mihály, Uhl Jakab, Kozma János és Reicher Nándor kivitték süteményeiket s árusítani kezdték. Ámde történetesen dr. Vadas József városi orvos arra járt és a süteményeket megtekintve, kimondotta, hogy egy részük penészes, régi, más részük sületlen, rossz. El kell kobozni. A következő félórában már egy métermázsa pék­süteményt szállítottak fel a városházára, a hol a rendőrkapitány megkezdte a tárgyalást. Bartos Eleket ötven, a többieket 15—25 frt pénz­­büntetésre ítélte. Súlyosbító körülménynek vette, hogy a pékmesterek már többszőr figyelmez­tetve lettek s hogy az egészségtelen süteménye­ket éppen búcsú alkalmával árusították. Be­ismerték a pékek, hogy a sütemény nem olyan jó, mint a minő szokott lenni, de egy krajcár­ért nem adhatnak jobbat. Az ügy azonban ezzel nincs befejezve. A rendőrkapitány az al­ispánnak ebből a kiflikből mintegy tiz kilóval kedveskedett, a pékmesterek pedig dr. Nagy Gyula ügyvéddel és Racsek János ipartestületi i elnökkel kétszer is jártak az alispánnal. Hogy mit- végeztek, kevesen tudják. A kapitány Íté­letét megfellebezték, dr. Vadas József pedig Bartos Elek ellen rágalmazás miatt feljelentést tett a járásbíróságnál. — Halálozás. Csányi István városi tiszt­viselőt nagy csapás érte: neje e hó 10-én élete 40-ik évében elhunyt. Temetése e hó 11-én ment végbe nagy részvét mellett. A halálozás­ról következő gyászjelentést adták ki: — A felejthetetlen jó feleség, édes anya, testvér, meny, sógornő és rokon Csányi Istvánná szül. ! Pokorni Erzsébet a mindenható Isten rendelése j szerint folyó hó 10-én hajnali 3 órakor életé- i nek 40-ik évében, keresztény türelemmel viselt ; hosszas betegség és a halotti szentségek ajtatos I felvétele után jobblétre szenderült. Drága halot­­| tunk földi maradványait (tácon a Budapesti- Főúton 66 sz. alatt) levő lakásunkról folyó hó 11-ik napján délután 5 órakor a római katholikus hitvallás szertartásai szerint az alsó­városi sirkertben helyezzük örök nyugalomra. Az exigesztelő szentmise-áldozatot pedig folyó i hó 13-án d. e. 10 órakor a Ferenc-rendiek I templomában mulattatjuk be az Úrnak. Vácon, j 1899-ik évi szeptember hó 10-én. Nyugodjék j békében! Csányi István férj. Csányi Margit, | Csányi Ferenc gyermekei. Csányi János ipa. : Csányi Jánosné szül. Bódi Rózsa napa. dr. Csányi János sógor és neje dr. Csányi Jánosné szül. Alberty Ilona és gyermekeik Marcsa, Laci és Gábor. özv. André Györgyné szül Pokorni Jozsefa testvér, Csányi Erzsébet sógornő és férje Horváth Sándor és gyermekeik: Etel, Rózsa, Ilona, Iván, Sándor, Miklós és László, Csányi Ferencné szül. Riedl Margit és gyer­mekük : Zoltán. Csányi Ilona sógornő és férje Buczkó Gábor és gyermekük: Gábor, Gsányi Irma sógornő. — Elhunyt plébános. Schmidt Ferenc j aranymisés pap, eegléd-berceli plébános szep­! tember 13-án a haldoklók szentségének ajtatos 1 felvétele után élete 80-ik évében elhunyt. Te­metése tegnap délelőtt volt. Elhunytéról a ceglédi kerületi papság külön gyászjelentést i adott ki. j — Tanfolyamhallgatói állás. Bor­bély Sándor igazgató közli velünk, hogy a si­ketnémák váci kir. országos nevelő- és tanitó­­: képző-intézetében két ösztöndíjas tanfolyam­hallgatói állás betöltendő. Pályázhatnak ez állásra 30 évet meg nem haladott korú oly nőtlen férfiak, kik elemi vagy polgári iskolai tanítói oklevéllel bírnak. Elsőbbségük van azok­nak, kik nyilvánosan tanítottak már és a né­met nyelvet értik. Hivatásuk az, hogy 2 évi i elméleti és gyakorlati készülés után szakvizsgát I tevén, a siketnémák tanítóivá legyenek. JaVadal­­j mazásuk: teljes ellátás az intézetben, egész j évig 180—180 frt ösztöndíj. A vizsgának sike­res letétele után rendesen alkalmaztatni fog­nak e pályán. A vallás- és közoktatásügyi mi­niszterhez czimezett kérvény október hó 1-ig az orsz. siketnéma-intézet igazgatóságához kül­dendő be. A kérvényben feltüntetendő az ed­digi működés rendje. Csatolandó okmányok : oklevél, keresztlevél, működési bizonyítvány. — Ellopott gyűrű. Peicher Nándorné kisváci pékmester felesége panaszt tett a rend­őrségnél. Azt panaszolta, hogy egy vörösköves vastag aranygyűrűjét, melynek ára hatvan frt, ellopták szobájából. A rendőrség megindította a nyomozást, de a tettes még nem került meg. — Pivár Ignác ügye. A héten nagy szenzációt okozott városunkban a fővárosi lapok egyikének cikke, a mely Pivár Ignáccal, a budapesti vakok intézetének igazgatójával foglalkozik. Azt írja Pivárról, hogy lelketlenül bánik a gondjaira bízott vakokkal, az egyiket a kis tiz éves Vio Erasmót, véresre is verte s letaszította a lépcsőkön. Roppant feltűnést kel­tett ez a cikk: a gyermekvédő kongresszus előestéjén jelent meg. A közoktatási kormány rögtön vizsgálatot indított s im, a rettenetes dolog nagyon összesulyosodott. A vizsgálat eredménye az lett, hogy Pivár csakugyan al­kalmazott testi fenyítéket, de bizony máskép egy szó sem igaz a leirt barbárságokból. Mi váciak, a kik jól ismerjük Pivár Ignácot, hit­tük, hogy annak az újságnak, a mely hol szentimentalizmusban, hol lipótvárosi ötletek­ben utazik, igaza nincs. Nem is volt s Pivár Ignác minden baj nélkül került ki a vizsgálat­ból. Tudjuk, hogy Pivár ellen régen áskálód­nak már ellenségei és megragadnak mindent, hogy e kiváló szakembert megsemmisítsék. Most is megpróbálták, — nem bírtak vele. El lehetünk készülve, hogy nem sokára hasonló támadá­soknak lesz kitéve, ámde akkor is tudni fogja mindenki, hogy honnan fuj a szél. — Beszüntetett hajójárat. Az ausz­triai árvíz nagy károkat okoz a dunagőzhajó­­zási társaságnak is. Az árú forgalom lebonyo­lítása a lehető legnehezebben megy, a személy­­hajójárat menetidejét pedig lehetetlen betar­tani. Ezért — mint értesülünk — a hajó tár­saság budapest—bécsi hajójáratát bizonytalan időre beszüntette. Esténkint tehát a váci hajó­állomáson egy ideig személyhajó nem jelenik meg. — Az iskolakerűlők. Megtörténtek a beiratkozások minden iskolában s im, kiderült, hogy az elemi iskolában sokan még nem irat­koztak be. Eddig 81 fiú és 116 leány nincs beíratva. Az iskolaszék bejelentette ezt a vá­rosnál s most azok szülőit felhívják gyermekük behatására, mert ellenkező esetben pénzbír­sággal sújtják őket. Úgy halljuk, hogy a ki­mutatott szám nem teljes, legközelebb még újabb iskolamulasztókat jelent be az iskolaszék. Lesznek tehát vagy háromszázan, a kikkel szemben a városnak el kell járnia. — Csömörné búja. A legutóbbi heti­vásáros napon özv. Csömör Ferencné, Oláh Anna, egy szegény cigányasszony beállított a rendőrségre rémes sirások közt. A fia miatt jött. Ennek a jóvérű csemetének, a kit Csömör Ferencnek hívnak, pénzre volna szüksége, de az anyja nem ad neki. Mert nincs. A fiú azt állítja, hogy van, mert a cigányok közt egy kis viskójuk áll, hát el kell adni a viskót. Csömörné pedig inkább a két szemét adja oda, mintsem hogy a viskójától megváljon. A fim nem tréfázott, hanem vett egy baltát és az összes ablakokat beverte, a lukakon pedig be­kiáltott, hogy megöli még az anyját is. A szegény Csömörné csak azt várta, hogy a fia elmenjen, akkor szépen leszedte az ablakkere­teket s a hátán behozta a rendőrséghez korpusz deliktinek. Sirt mindenki előtt, siratta a betört ablakait, siratta az életét, melyet a fia el fog venni. Nagy nehezen lehetett őt vigasztalni, úgy hogy a fiút előállították. Á cigánygyerekre rá lehet parancsolni, rá is parancsoltak, hogy ne merje bántani az anyját. Megígérte s most talán boldog a szegény Csömörné. — Tisztítják a tavat. A városligeti tó, a mely télen oly keresett helye a korcsolya­sport híveinek, most tisztítás alatt áll. A vizét meglehetősen lecsapolták és a sok moszatot szedik ki belőle. A munka lassan megy, mert kevesen dolgoznak.

Next

/
Thumbnails
Contents