Váci Hirlap, 1895 (9. évfolyam, 1-52. szám)

1895-12-01 / 48. szám

4 VÁCI H1KLAP továbbra is változatlanul érvényben marad­vány a fentebbiekben foglaltak közzététele mellőzendő. Budapest, 1895. november 13-án. Színészetünk jövője. Irta: Dr. Váll Béla. Pár nap múlva leend meg tizedik évfor­dulója annak, hogy legelső fővárosi napi­lapunk egyikében kimondtam azt a jelszót, hogy a magyar szinmüvészetet a belügy­minisztérium második, azaz rendőri osztá­lyából át kell vinni a kultuszminisztérium művészeti osztályába. Hirlapirói pályám kezdetén ezen sürgetést, valamint annak indoklását is a legkomolyabban fogadták a sajtó szakközegei és az érdeklődő mű­vészek. Megbecsülték, mivel annak indo­kolásából kiolvasták azt, hogy a ki e jel­szót kimondta, az egy hosszú évtizeden át százezrekbe menő okmányt vizsgált át, hogy áttérhesse és megirhassa a magyar szinészet alapvető munkáját. A hosszú 10 év alatt 4 kiváló publicista karolta fel ez eszmét. Első és legtöbb ékesszólással biró állam­férfi volt ezek közül Eenyvessy Ferenc dr. országos képviselő, ki évek óta a val ás- és közoktatásügyi tárca tárgyalása alkal­mával az ellenállhatlan érvek súlyával sür­geti a magyar színészetnek áthelyezését azon szakminisztériumba, a hova minden müveit államban beosztva van. Mellette Pázmándy Dénes és Vadnay Károly birnak legtöbb érdemmel, kik ugyancsak széleskörű szak­ismeretük alapján elismerésre méltóan fára­doztak azon, hogy elvégre a magyar szín­művészet az őt megillető helyre osztassák be. A legutóbbi években az ügyszeretet melegétől áthatott beszédekkel sürgeii meg Eenyvessy, Pázmándy és Vadnay szellemé­ben Várady Károly dr. országos képviselő a színészetnek diszponálását fenti értelem­ben. Az illető szakminiszterek évről-évre azt a meddő választ adják mindezekre, mi­szerint az év folyamán foglalkozni fognak ezzel és az áthelyezés tervezeteit befogják mutatni a jövő év folyamán. Ez ideig azon­ban érdemleges előmunkálatokról sehol be­számolás nem történt. Az országgyűlés ter­mein kivül az ifjabb irói gárda egy kiváló tagja, Koltai Virgil dr. lépett fel többször sürgetőleg a lapokban, .körültekintő figye­lemmel felsorolva mindazon érvet, a melyet Fenyvessy. Pázmándy, Várady és Vadnay fel nem használtak. Ékesszólóan, hévvel, mindamellett a leg­nagyobb tárgyilagossággal mutatták ki nevezettek annak szükségét, hogy a színé­szed ügyek a kultuszminisztériumba helye- zendők át. A kultuszminiszter legkevésbé sem vonakodott egy uj osztály alakítása következtében beálló nagyobb teher és felelősség elvállalásától, mert finom érzéke belátta, hogy a szinészet, — mint közügy csak akkoi fog fel virágozni, ha szakférfiak kezébe jut. Ugyanezen pontból nem vona­kodott a belügyminisztérium a színészetet átadni a kultuszminisztériumnak, mivel ott is általános az a meggyőződés, miszerint a rendőri osztályban való kezelése a színmű­vészeinek teljesen indokolatlan. A sajtó szakvéleménye is számtalanszor hangoztatta azt, miszerint ez áthelyezést mielőbb meg­kell cselekedni, hogy ezzel helyrehozassék a 28 éves mulasztás, melyet az idézett elő, hogy a helytartó tanács a régi policeális és cenzurális hagyománynak mogfelelőleg a színművészet kultuszát a belügyminisz­térium rendőri osztályának adta ái. Köztudomás szerint a belügyminiszterinm illető osztálya szívesen megszabadulna Thá- liától azon reményben, hogy a színészettel semmikép össze nem függő ügyekkel el­halmozott miniszteri szakosztály ügykeze­lése jelentékenyen megkönnyebbülne, ellen­ben a kultuszminisztériumban a szinészet a többi művészetek környezetében rende­zését és felvirágzását érhetné meg. Való­ban nem tudjuk megérteni, mi az oka annak, hogy ez iránt még irányadó intézkedés nem történt. Pedig nayról-napra halljuk a pana­szokat úgy a fővárosi, mint a vidéki szi­nészet tönkrejutásáról. Egy csapással meg lehetne szüntetni az általános panaszokat, hogy a szinészet, mint nemzeti életünknek nemcsak a múltban, de még a jelenben is egyik főtényezője; mint a rendőri szak­osztály jellegévol egyáltalán meg nem egyező elem, illetékes helyére áthelyeztet­nék. S ezzel a ttsztán művészeti s puszta közigazgatás rendszerein jóval felülálló nem­zeti intézmény kezelésében magasabb szem­pontokat és szakszerű képzettséget lehetne érvényesíteni. Noha sokat gondolkoztam felőle, mégse tudtam semmikep sem meg­érteni, miért tartatik egyedül a színművé­szet a rendőri osztályban, mig ő többi művészetek az őket megillető helyen van­nak. A magyar színművészet ig^z barátai nem nyughatnak addig, mig a színészetet egy csoportban látják a vándorló cigány- truppokkal, az országon keresztü,-kasul kó­borló lovardákkal, toloncokkal és zsebmetsző szövetkezetekkel. Elvégre is ha a kultur- nem/etek közt akarunk maradni, nem sza- bed hagyni, hogy az államkormányzat fi­gyelmen kivül hagyja a zene- és színmű­vészet ügyét, a mely legnemesebb alakjá­ban képviseli a nemzeti kultúrát. Belátjuk mi azt, miszerint hazánkban a többi művészeti ágak is nagyon mostoha gyermekei az államháztartásnak ; egyetlen sincs azonban közülük oly sanyarú helyzet­ben. mint a magyar színművészet. Indokoltnak találjuk mi azt, hogy a zene- és színművészet, nemkülönben a többi mű­vészetek lelkes barátai közül akad egyné­hány olyan is, a kik a művészetek terén való általános sinlődést csakis az által vé­lik megjavithatónak, ha egy önálló szép- művészeti minisztérium szerveztetik a francia szépművészeti minisztérium mintája szerint. El kell ismernünk azt, miszerint egy helyen organizált s valóságos ambícióval dolgozó miniszteriális személyzet több évtizedre ter­jedő munkát találhat a magyar művészeti ügyek felvirágzásában. Figyelembe véve azonban anyagi hely­zetünket, e radikális javitási módot javas­latba sem merjük hozni. A haldokló magyar színművészet megmentése azonban köteles­ségünké teszi azt kinyilatkoztatni, miszerint nem halasztható tovább a legszebb múlttal biró művészeti ág megmentését célzó utolsó kísérlet. Magyarországot magyarrá, műveltté legelső sorban nem az iskolák, de a magyar színművészet apostolai tették. Nemzeti bűn volna megengedni azt, hogy az ezredéves ünnepély évében a maihoz hasonlólag re­ménytelen nyomorban és chao.ikus anar­chiában sinlödjék, úgy a fővárosi, mint a vidéki magyar színművészet. Ahhoz az idő csekély, hogy mindkettőn segíthessünk és szomorú viszonyaikat szolid jellegűvé vál­tozta sák át. Annyi idővel azonban rendel­kezünk, hogy a rendőri osztályból kiszakítva e szép múlttal biró intézményt, az ezred­éves ünnepély alkalmával reményt adjunk a magyar színművészeknek kétszáz évi szen­vedés után egy uj és jobb kor iránt! OS A Elf 0 K. A lélekmentö. Olaszországi tanulmány utamat befejezve, visszatértem ismét Pestre, a mi felejthetet­len székes fővárosunkba. Utamnak ered­ményeképpen magammal hoztam egy kis regényt, melyek a Lagunákvárosában a méla holdvilágos szép estéken kezdtem, majd Nápolyban, a füstölgő Vezúv tövében folytattam és végre Pompeji nagyszerű romjai közt befejeztem. Mégis volt az egésznek az a tálján ize, a mely e mun­kákat főképpen jellemzi. Haza érkeztem után első dolgom volt, K ... né Irma úrnőt meglátogatni, hogy vele közöljem regényem tárgyát, felolvas­sam neki a költöibb jeleneteket, mert mun­káimat előzetesen mindig vele közöltem ; az ő költői lelke sugallatára hallgattam és el­hagytam, kibővítettem egyes helyeket a hogy az ő Ízlésének jobban megfelelt. A viszontlátás örömein átesve ragényemre tértem, eldicsértem előtte nagyszerű kompo­zícióját, a jellemek valódiságát, a tárgy élethüségét, a lélektani problémák sikerült megfejtését és az egésznek közvetlenségét. Megnyugtattam a fő hős foglalkozása te­kintetében is, mert nem festő vagy valami más művész. — ettől ugyanis már megcsö- mörlött annyi ily fő hősü uj regényt ol­vasott — hanem tetőtől-talpig régész ki­nek legnagyobb kedvtelését abban leli, ha naphosszat kutathat a romok között és túr­hatja a földet. Az én régészemet az ősi dolgokon kivül a jelen is foglalkoztatja, mert nagyon is észreveszi, hogy kutatása­inak egy állandó nézője valami angol kis­asszony, ugyancsak helyre kis teremtés. Utánna jár a dolognak kifürkészi lakását, a hol ő valami nagynénjével lakik. Csak­hamar megismerkedik vele, a háznál min­den napos lesz. Lassan viszony fejlődik kö­zöttük, mely min egyre szorosabb lesz, Végre egy napon, mikor az a csúf nagy­néni nem volt látható térdre borul a ré- imádottja előtt, elé tárja forró szerelmét stb. A leányt elhagyja pillanatra a józan gondolkodás szerelmese karjaiba veti ma­gát és . . . megnyílik a szoba ajtó s a nagynéni dugja be rajta az idők jjzordsá- gát magát viselő képét. — A leány vissza nyeri higgadtságát, a varázsnak s vele együtt az idyllnek is vége. — A leány hi­degen válik a fi ital embertől és harmad­napra vissza viiorlázik ködös hazájába. Irma cseng-ő kacaja szakítja meg előadá­somat „ Óh maga szerencsétlen, hogy tud ilyent elgondolni, hol ennek psiholcgiai alapja. A nő a ki szeret, az nem zavartatja magát egy ily incidens által. Maga nem is­meri elégg'é a nőt, nem a női lelket. Ezt a jelenetet hagyja ki, vagy változtassa át, jöjjön hozzám gyakrabban majd megbeszél­jük. Holnap elvárom.“ Gondolkodva hagytam el Irma lakását „hátha ismét igaza van, de nem ez a jele­net jó meg'felel a női léleknek.“ Másnap megjelentem a szokott időben mint azelőtt, vagyis mikor férje a kaszinó­ban volt. A regényről keztük a beszélge­tést, Irma ajánlott valamit én kétségbe

Next

/
Thumbnails
Contents