Váci Hirlap, 1895 (9. évfolyam, 1-52. szám)

1895-06-23 / 25. szám

G VÁCI 111 HL AC HIRDETÉSEK. Hirdetések lapunk kiadóhivatalá­ban a legjutánvosabb áron vétetnek fel, töb­T T T T \7’ -föle vasöutöde- es gepgyár-resévenytársaság 11 L 1 V_> IS, BUDAPESTED. Gyár es irodák: Városi irodi es raktár: VI kér., küiső váci-ut 29—35. Podmaniczky-utca 14. szám. Oö/- és járgány cséplö-készülelek, számos I. díjjal kitűnt. SCHLICK-féle szab. 2 és 3 vasú ekék, mélyítő és egyetemes acél-ekzélv, eredeti SCIIUICK- és VIDATN féle szőri hirdetésnél ked­vezmény adatik. ügyedül valódi angol Kz a balzsam úgy belsőleg, mbit i külsőleg használ : 1. még eddig el I nem ért hatású gyógyszer a tüdő i . mell minden betegségénél, enyhít; a | hurutot, csillapítja a kihányást és n [ fájó köhögést eltávolítja és gyógyít idült fájdalmakat; 2. kiválóan hasz­nál torokgyuladásnál; 8. eltávol r minden lázt; 4. meglepően gyógyií. a a gyomor minden betegségét; 5. meg­szüntet minden fájdalmat és gyó­gyítja az arany-eret; 6. a könnyű székelést elősegíti és a vért tisztítja ; 7. kitűnően használ fogfájásoknál, a száj bűzt megszünteti; 8. jó szer a giliszta ellen; 9. kitünően használ külsőleg mint gyóg.yitószer minden sebnél; 10. egyáltalán úgy belsőleg, mint külsőleg kétségtelen eredmény­nyel használható gyógyitószer. Csak akkor valódi és hamisítatlan a bal­zsam, ha minden üveg egy ezüst- kupakkal (Fa.)sel) van lezárva, a melyben ességem: „Thierry A. gyógyszertára as Őrangyal­hoz Fregradában“ belenyomva. Minden más balzsam, mely nem az én kupakommal van lezárva és másként van kiállítva, hamisítvány és utánzat, s káros ha- 1 tásu. és durva anyagot, mint „Aloe“ és ehhez hasonlókat tartalmaznak. Minden ilynemű balzsam ne fogadtassák el. Balzsamom hamisítói és utánzói a védjegytörvény alapján törvényesen, szigorúan üldöztetnek. A magas kormány 5782. B. 6108. sz. a. kelt vegyészeti, szakértői bizonyítvány alapján igazolva van, hogy készítményem semminemű til­tott, vagy az egészségre káros hatású anyagot nem tartal­maz. Oly nelyröl, hol balzsamomból raktár nincs, tessék j megrendelést közvetlenül hozzám : Thierry A. Fregradában, Kohits-Sauerbrunn mellett intézni, Ausztria-Magyarország bármely postaállomására bérmentve küldve, 12 kis vagy 6 duplaüveg ára 4 korona. Boszniába vagy Hercegovinába bérmentve, 12 kis vagy 6 duplaüveg ára ö korona. Megren­delések csak a pénz elő leges beküldése vagy utánvétellel esz­közöltetnek Thierry Adolf gyógyszerész Fregradá­ban, Roliits-Sauerbrunn mellett. lódi, mindamellett a legolcsóbb egyetemes, n pszerü házi gyógy­szer. majdnem minden külső és belső beteg­ség ellen. THIERRY A. gyógyszertára az Őrangyalhoz Prggrailában. Hatóságilag bejegyzett védjegy. A valódi angol ü a!s.©rai©s Ec&tftga ó* esreje. Az angol csortakenöcs, mely i legjobb eredmény nyel használt szer a szenvedő emberiségnél a leg­súlyosabb és idült bajokban. A sebek gyógyítása, úgyszintén a fájdalom enyhítésében felülmúlhatatlan; —tő- | alkatrészét a piros rózsa „rosa centifolia“-ban 1 éti zö csodaszerig anyag’, más kitünően elismert gy egy anyagok összetételeit ké­pezik. Az angol csodakenöcs hasznú- ható : A gyermekágyasnö mellbiijánál, tejgyülemlésnél, mell­keményedé snél. Orbánc (Szent- Antal tüze), mindennemű sérelmek, láb- vagy csontsebesiilósek, sebek, genyedtség,, dagadt lábak, sőt csontszu ellen ; ütés-, szúrás-, lő-, vágási és zuzódási sebek ellen. Használható minden idegen részek, u. m. üveg-, faszálka-, homok-, szilánk- és tüskék eltávolí­tására. Mindennemű daganat, kinövés, pokolvar, ujjáképzö- dés. sőt rákbetegség ellen, szemölcs, köröm daganat, hólyag és feldörzsölt lábak gyógyítására. Mindennemű égési se­bek, fagyott testrészek, betegeknél hosszas fekvés által támadt sebek, nyakdaganat, vértorlódás, till zug ás és a gyer­mekeknél előforduló kisebesedósek ellen stb. stb. Az angol csodakenöcs minél régibb, annál kitünőbb hatásában! Igen ajánlatos ezen egyedül álló elővig-yázati szer bői minden családnál készenlétben tartani. Két doboznál kevesebb nem küldetik; a szétküldés ki­zárólag az összeg elöleges beküldése vagy pedig utánvétellel eszközöltetik. 2 tégely csomagolás, szállítólevél és bórmen- tes megküldéssel 3 korona 40 fillér. Számos bizonyítvány áll rendelkezésre. Figyelmeztetek mindenkit hatástalan hamisítványok megvétele ellen s kérem szigorúan arra ügyelni, hogy minden tégelyen a fenti v ó ’jegy és cégnek „Thierry A. Őrangyal gyógyszertára Fregradában“ beleégetve kell lenni és minden tégelynek egy használati utasításba, ugyan­olyan jegygyei, mint itt látható, kell becsomagolva, lenni. Az egyedüli és valódi angol csodnkonöcsöm hamisítói ós utánzói,-a védjegytörvény alapján, szigorúan üldüztotnek. ugyanúgy e hamisítványok ismótedárusitói. LgyedüU közvetlen beszerzési forrás THIERRY A. őrangyal gyógyszertára PREGRADÁBAN, Roliits-Sauerbrunn mellett Oly bolyról, hol raK'ár ;/ine», fessék a megrendelés!» közvoth niil , Thierry Adolf Őrangyal gyógyszertárához“ Pro gradál >a11. línliits- mi; rlii*; mi inulletT (űnuzni. Az a sztria-mng.Y ar»)rs/é^I ve* j* l'.y Injs. rom száma 4524. elvélv talajmivel(5 es2glvö^ök, valamint Sell lick-fele szab. ,HALADAS- sorbavető-gépek. Takar mánykészitö-gépek, darálók, őrlőmalmok és min­dennemű gazdasági gépek. Eredeti amerikai kévekötő és vuirokrakó arató-gépek, és fűkaszáló-gépek, szállít­ható mezei vasutak stb. Előnyös fizetési feltételek. Legjutányosubb áruk. Árjegyzékek ingyen és bérmentve. c layton & Shuttleworth @ mezőgazdasági gépgyaosok <D Budapest által a legjutányosabb árak mellett ajánltatnak: Locomobil és gözcsép’ögép-készlatek cséplőgépek, tisztitó-rosták, kon­kolyozók, kaszáló- és aratógépek, boronák, szénagylljtök. nni MURI Ali legjobb sorvetőgépek, szecskavágók, répavágók, kukoricza- „UULUIYIDIH morzsolok, darálók, őrlő-malmok. Egyetemes aczél-ekék és minden egyéb 2 és 3 vasú ekék gazdasági gépek. Részletes árjegyzékek kívánatra ingyen és bérmentve küldetnek. Uj! Fiirdő-zómi-di jszalms! Csak 1, 2, 3, 4, 5 koronás szobák, mely ár­ban a Kiszolgálás is bentfoglaltatik. A főévad csak 7 hét (jul. 1-től aug. 20-ig). Elő- és utó- évadban csak félárak fizettetnek. Ki egy szobát bérel az egész évadra, a főévadban is felárt fizet, s szobáját legkevesebb 4 heti tartózkodás után, masnak is átengedheti. Egy 1 koronás szoba pl. egy rend. felszerelt ágygyal és szol­gálattal 150 napra 37 fi t 50 kr. (75 kor.) Ezt egymásután ketten használva, egyenként 18 fit 75 krt fizetnek. Teljes ellátást jutányosán lehet megalkudni. —— X O a S I» K € I F I V IT ill 1 Közvetlen gyorsvonati összeköttetés Buda­pestről Ruttkán és Galanthán át, Becsből Po­zsonyon és Oderbergen át. Kassáról, Oderberg- ről. Zsolna vasúti állomásról (14 kilométer) omnibus vagy breaken egy óra alatt, szemé­lyenként 50 kr. vitelbér. Állandó posta és táv­írda. Elragadó vidék, a magyar valls de Cor­tina. gyönyörű kirándulások központja. Sok szórakozás. 35 C. fokú vas- és timsótartalmu közömbös liévviz. Magaslati gyógyhely, 420 m. Massage és villanyozás, Oertei-féle terepgyógy­mód, kád- és nagy medenczefürdők, saját vas- lápfürdök, szénsavas vasas ivoforrások, egye­nesítő vizgyógymód. Valamennyi ár mérsékelt. Kényelem, rend és jó étkezésért az igazgatóság szavatol. M i it <a«íi i\ RAJECZFÜRDŐ (a Kárpátokban) Egy bútorozott, rendes ágy neművel ellátott szoba heti ára szolgálattal elöévadban 1 frt 75 kr.

Next

/
Thumbnails
Contents