Váci Hirlap, 1895 (9. évfolyam, 1-52. szám)

1895-05-19 / 20. szám

Kilencedik évfolyam. 20. Hxám. Vác, 1895. évi május 19. VÁCI HÍRLAP Előfizetési árak : Égési, évre.........................6 frt — kr. Félévre...................................3 frt — kr. Negyedévre .........................1 frt 50 kr. EGYES SZÁM ÁRA 12 KR. TÁRSADALMI ÉS KÖZGAZDASÁGI HETILAP. Szerkesztési iroda és kiadóhivatal: Felelős szerkesztő és laptulajdonos D r. KISS J Ó Z S K K VÁC, Mária- Terézia-rakpart, Ur. Kiss- féle ház, I. emelet. Ide küldendők a lap szellemi részét illető közle­mények, előfizetési pénzek, hirdetések és hirde­tési pénzek. Nyilt-tér sora 30 kr. Bólyegilleték minden beiktatásnál 30 krajczár. Bérmentetlen levelek nem fogadtatnak el. Megjelenik minden vasárnapon reggel. Kapható a kiadóhivatalban. HIRDETÉSEK j-u.tá.:n.y©sa,n. eszikiözöltetrieik:. Kéziratok vissza nem adatnak. Peragit tra.nqu.illa. potestas, quae violenta nequit. Epitsünk-e rakpartot és mily feltételek mellett ? Azon közgazdasági tényezők, melyek valamely város felvirágozását és emel­kedését munkálják igen különbözők le­hetnek. De maguk ezek az egyes tényezők is, mint ipar, kereskedelem, mezőgazdaság, ál­lattenyésztés, szállítás, és vállalkozási szel­lem nagyon különbözőn hatnak, csak­nem úgy vagyunk velük, mint a gyógy­szerekkel, melyekről soha sem mondhat­juk el, hogy minden emberre egyformán hatnak, hanem működésűket az egyéni szervezetek szabályozzák. Egy azonban bizonyos, hogy tartós és állandó fejlődés és felvirágozás egy városban sem köszöntött be, mely a maga mezőgazdasági érdekeit testtel és lélek­kel fel nem karolta. Hazánk városainak története számos példát nyújt arra nézve, hogy azok a községek, melyek valamely helyi ipar üzése folytán föllendültek csakhamar Melyik erősebb? Irta: Y Anzalinnak valami tompa fájás nyilallott át a lelkén. Egy tompa fajás, ami nem nyilatkozik meg kétségbeesett kiáltozásokban; drama- ticus gesztusokban. . Hanem lesújtja leüti az áldozatát valami lethargikus kábultságba, amiből csak napok múlva tér magához, esztendőket vénülve, testileg lelkileg meg­tiporva. Sipkius, az angol komornyik ötször is ko­pogott a dolgozó szoba ajtaján aztán, hogy semmi hang nem jött onnan belülről be­ment a cselédházba azzal a hirrel, hogy a sir alispán elment hazulról, lehet mulatni. Anzalin kezeibe temette az arcát, nem látott nem hallott semmit. Valami kis csufolódó fehér phantom tán­colt előtte az ablakon beözönlő porrétegben amibe néha felismerte a Krisztina fehér arcát, majd meg Szentkereszthyné, alakját! Valami őrületes lélek állapot volt ez, látni krisztussá alakját Klára fejével! összeroskadtak, mihelyt azon iparcikkek kelendősége megcsappant. Nem kell a szomszédba járnunk, hogy példákat kölcsönözzünk. Még szemmel látó tanúi vagyunk, hogy pusztult el azon hatalmas molnárpolgár­ság, mely csak az imént is városunk­nak oszlopa volt. Még fülünkbe csengnek az árverési dobnak szomorú hangjai, hogy mint kótyavetyéltek el hitvány száz forintért oly malmokat, melyek még a pénz szűk világban is tiz, tizenkét ezer forintot képviseltek. Azért tehát első sorban is kötelessé- ( günk oly gazdasági tényezők fejlesztésén munkálnunk, melyek az idők forgadosá- gának nincsenek alávetve, amint ez a nagy magyar alföld szerencsés városai­ban Kecskeméten, Kőrösön, Czegléden, Halason hazafiú örömmel tapasztaljuk. Nekünk is azt a két hatalmas köz- gazdasági tényezőt, melyet szőlőtele­pünkben és városi faiskolánkban bírunk szükséges a fejlődés legmagasb fokára emelnünk. Eladdig luxusköltekezésekre nem is gondolhatunk. És még azután is kultur kiadásaink nyo­mulnak előtérbe. A munka és vénség által megtört polgártársaink sinylő szenvedő betegeink nem maradhatnak továbbra is az ég madaraival egy gyékényen. Nagyon természetes tehát, hogy mi a saját szakállunkra és a polgárság ter­hére a Dunafal további kiépítésébe nem mehetünk bele. Egészen máskép áll azonban a dolog ha a Dunagőzhajó társaság, melyet a csizma jelenjeg éppen a legérzékenyebb pontján éget, teljes garantiákat szolgál­tat és szilárd biztosítékokat nyújt arra nézve hogy a város által építendő rak­partnak összes költségeit és terheit, tehát az építkezés összegét és kamatait egy bizonyos időtartam alatt a város pénz­tárának meg fogja téríteni. Az első föltétel tehát, mely alatt a Dunapart kiépítésébe belekezdhetünk a Valami különös kettős leiék állapot. Sze­retni, őrjöngni egyszerre két asszonyért, és elvesztve látni egyszerre mind a kettőt. Az egyik iránt mélységes elementáris vonzódást érzett, fiatal korának minden heve és szenvedélyével amibe a ma egy csepp szánalma is vegyült! A másiknak földöntúli jósága, angyali gyöngédsége áttetsző fehér lelkülete kö­tötte le. Ideális, tiszta vonzalma volt egy nagy férfi léleknek két különös, nagy asszonyi lélek iránt. És most mind a kettő veszve. Millió féle kérdés merült fel a leikébe. Hová ment, merre jár. Látja-e még va­laha. ? Aztán meg — oda menjen-e ahhoz a büszke vörös szegfűhöz, a fehér virág nagy áldozat hozatalának az a’rán ! Szabad-e oda menni — tud-e oda menni Vájjon nem sérti-e meg az egyiket — ha a másikhoz elmegy ? Vájjon nem kötelessége-e elmenni egy haldoklóhoz — kinek utolsó kivánsága tán az ő látása. Aztán hogy igy ült a komor csendben órákig. — Egyszer csak besütött az abla­kon a leáldozó nap utolsó sugara — oda esett a sarokba, ahová zseniális össze vissza­ságba voltak felakasztva a druz kelevézek perzsa satagának szittya kopják, és vékony szirakúzai damaszt pengék. Egy barna viziló bőr markolatú fegyve­ren akadtak meg a szemei, aminek a szürke golyói álmos szemekként pislogtak felé tán ez, tán ez az alternativa a legjobb. Oda ment levette, körül forgatta, aztán felkacagott keserűen és oda dobta a med- j vebőrre. Éppen szembe ált a nagy velencei tükörrel. Oda ment belenézett, sötét redős komor arcáról valami őrületes extazis tükröződött reá vissza. Eh mit szerettek úgy azok a fehér asszo­nyok ezen az én barazdás fekete képemen. Aztán még ha csak képem lenne fekete, de a lelkem is. — Elakarok szökni, meg akarok menekülni két gyöngének csúfolt, de valójában erős, hatalmas lelkű asszony elől, a halálba — be akarom csapni magam után az ajtót s vissza kiáltani nekik ma­radjatok kint, mit jöttök utánam, kínlódja­tok tovább, hogy ne haljam, ne lássam a szemre hányó fehér arcaitokat. Én az erős férfi, a két gyönge asszony elől! Azt mondja egy régi perzsa arany mon­dás, néha nehezebb élni mint meghalni:

Next

/
Thumbnails
Contents