Váczi Hirlap, 1889 (3. évfolyam, 1-77. szám)

1889-06-30 / 51. szám

Vácz, 1889. sem hallottam, míg először nem láttalak téged, a ki nagyon hasonlítasz édes anyád­hoz. Megtagadsz továbbra is? — Nem atyám. Anyám levelei azt mond­ják ugyan, hogy midőn a titok veled kö­zölve lett, te akkor hagytad el őt s naplója, melyet azután vezetett s nekem szánt, hűt­len csábitónak nevez, de én hiszek neked, hiszem, hogy te semminek oka nem voltál. — Jer, ölelj meg édes fiam s engedd re­mélnem, hogy szeretetemet viszonozni fogod. Csejtei sóhajtott. — Valami átadni valóm van számodra Jolántól, folytatá Csejthe. Egy levelke volt, eg'yszerü, de nemes lé­leknek vallomása. Kevés szóval egy élet boldogságát visszaadó. A gyengébb nő erős hitének nyílvánulása, mely megszégyenité az erős férfi gyenge hitét. Csak pár napot töllöttek még a rokonok Olaszországban s mindnyájan visszaindul­tak a szép Magyarországba. A következő télen egy egyszerű esküvő volt megtartva a fővárosban és ma már unokáit ringatja a boldog nagyapa. (vége.) ___________________ Felelős szerkesztő: Dr. Csányijános. Laptulajdonos és kiadó: Schererlstván. Árverési hirdetmény. 3814/889. sz. Vácz város tanácsa részéről ezennel közhírré tétetik: miszerint Vácz városának 4786 — 1200 [/] öllel ésigy 3589’/g — 1600 [J] öllel számított holdat tevő határa területének tartozékát képező vadászati jog az 1883-ik évi XX. t. ez. 3-ik §-a alapján két vadász területre fel osztva, folyó 1889-ik év augusztus hó 1-től kezdve, hat egymás­után következő évre, folyó év julius 14-én Vácz városházánál délelőtt 9 órakor tar­tandó nyilvános árverésen bérbe fog adatni, mely határnapra az árverezni szándékozók azon megjegyzéssel hivatnak meg, misze­rint az árverési feltételek a város jegyzői irodában, a hivatalos órák alatt megtekint­hetők és zárt ajánlatok az árverés megkez­dése előtt reggel 9 óráig, a polgármesteri hivatalba beadhatók, később érkezett aján­latok figyelembe vétetni nem fognak. Kelt Vácz város tanácsának 1889. év jú­nius hó 25-én tartott ülésében. Kiadta: Gajáry Géza, főjegyző. / Hatalmas.fellenfélre találtak újabb időben a gazdászatban és kertészétben ártalmas rovarok, a szőlőléién a íilloxera a • ' N A P H T A L I N- , ­bau, mely számos kísérlet alapján legjobb szernek bizonyult kertjeink rovarai és a íilloxera ellen. I>r. Siker József, Győrött, „A íilloxera kiirtása** czimü munkájában | (megjelent Snrányi Jánosinál Győrött. Ara 30 kr.) ajánlja a naplitalint a íilloxera ellen, megemlítve annak előnyeit más szerekhez arányitva, bővebb értesítést adván saját e téren szerzett tapasztalatairól és kutatásairól. Más tekintélyek, mint például Dr. Fischer Frnö ,,la napbtaline en me­dccine et en agriculture44 czimü munkájában (Berliner klinische Wochenschrift 1882. Nr. 28.) a naphtalin-nak a penész gombával, Pannicillium glaucum. Eurotium asper- gillus glaucus, Mucor mucedo, Mucor stolonifer Phycomyces nitens, Oidium lactis stb-vel szemben való hatásáról tesz bővebb közlést, melyben azon végeredményre jut, hogy a naphtalin hathatós ellenszer a szerves testek felületén élő penész ellen, ezek kelet­kezését meggátolja, tovább fejlődését beszünteti, tehát a gazdászatban növények, magvak és gyümölcsök megvédésére ajánlatos. VÁCZI HÍRLAP. Váas/trnap, június 30. alkalmazását illetőleg következőket vagyunk bátrak említeni: A levelész, földi bolha, spárgát támadó légy, a hernyók minden faja, a luezerna rozsdája stb. ellen egyszerű felszórás által alkalmaztatik. A íilloxera ellen való alkalmazását illetőleg dr. Síkor József következőket írja: „A napthalin gyakorlati alkalmazása körül két czélra kell törni: Első czél a még fertőtlen, filloxeramentes szőlőket a fertőzés veszélyétől megóvni. Második az, hogy a már fertőzött szőlőket az elpusztulástól lehetőleg meg­mentsük. Hogy a tiszta területek, a melyen még a íilloxera nem mutatkozik, megóvas- sanak a fertőzéstől és létük biztosittassék, e czélra két mód szolgál: — 1. Hogy a pete­rakás meggátoltassák tavaszkor és nyáron egy-egy jó eső után az egész szőlőterületen szórassék fel a 20-szor annyi homokkal vegyített naphtalin. Ez történjék télen is, a midőn a ráesendő a naphtalin kipárolgását megakadályozza és a szag terjengése a föld felé megy, ott a netán létező filloxerákat vagy ennek tojásait megöli. — 2. Hogy a ta­vaszi kapálásnál egy kissé a szokottnál mélyebben kapálják meg a szőlőtőkét és oda egy marok ilyen naphtalinvegyilletet, tegyünk úgy, hogy azt legalább egy tenyérnyi föld födözze. Legfőbb gondunk arra irányuljon, hogy a netán már lerakodott peték megsemmisittessenek és azoknak kikelése meggátoltassák. A peték fészke a tő szokott lenni, azon rész, mely a gyökér és venyig'e között van, tehát a g'yökérnek azon része, a mely a földből némileg kiáll. Ezen rész körül legyen tehát lerakva a földdel jó össze­kevert naphtalin. A már megfertőzött területek fertőtlenitése pedig akkép történik, hogy minél mélyebben ássuk vagyis kapáljuk ki a földet a gyökér iránya szerint és oda úgy, mint a gyökér kezdetére is, dobjunk egy-egy marok naphtalin-vcgyületel. üzen égés* műveletre nem szükséges több a naphtalinból. mint egész Sióidra IO kilé*.44 A vegytiszta naphtalin alkalmazása bundák és ruháknak moly ellen való megvédésére a napiitaiinnak ezek közé vagy a szekrénybe való felszórása által történik. A naphtalin ára: Nyersen, olajmentesen gazdászati czélra IOO kilónként 20 frt, hordó ingyen. 7—12 jKSp Megrendelhető és kapható: JfVillmanii Gézánál. VÁCZON, halpiacz. ^3*58 XIVMIUV//­Vácz, 1889. Nyomatott Mayer Sándor könyvnyomdájában.

Next

/
Thumbnails
Contents