Váczi Hirlap, 1889 (3. évfolyam, 1-77. szám)

1889-04-07 / 27. szám

Vác z, 1889. — Nincs. — Hát a története? — Van egy régi kis könyvem róla, de azt nem adom senkinek. — Öreg, csak megmutatni legyen szives. — Jó legyen meg a kedve. — Szerelmes ? — kérdezősködék tovább. Nem tudtam, melyik felelet lesz alkalma­sabb arra, hogy a könyvet kiérdemeljem. — Látom, hogy szerelmes, nagyon hall­gat. Ráhagytam. Ezzel betértünk az öreg szo­bájába, melyben egy szék, ágy, szekrény és egy asztal képezte az összes bútorzatot. De ezek is olyan rococo darabok voltak, hogy a múlt századba gondolhattam ma­gam, mikor ott állottam az öreg szobájá­ban. — Nincs senkije ? faggattam az öreg'et. — Dehogy nincs: megvan a legénysé­gem. — Legény? — Nem is nősülök én meg soha; (Moso­lyognom kellett.) 82 évig voltam katona és 80 év óta, hogy penzióba mentem a ge­nerálisommal, itt lakom ebben a bagoly­fészekben annak a jóságából, mert övé volt ez a birtok. — Nem borzasztó ily egyedül élni? — Uram, a világon minden csak szokás. — Mond valamit. — De az ur szerelmes? — kezdé az öreg a régi szót felvenni. — Dehogy ! — feleltem hosszúra nyújtva a szót. — Sebaj. Epen azért ■ adom ezt a köny­vet a kezébe, hogy megértse belőle azt a jó példabeszédet: asszonyt, lovat, puskát ne bizz másra. Mert, tudja meg, — foly- tatá az öreg hosszú vártat múlva miközben szemembe nevetett, — nincs olyan szép szerelmes asszony, kinek az életben ne lett volna soha egy gyenge pillanata. Szerelmes emberekre nézve ez borzasztó felderítése a száraz valónak: „Ah ha az enyém is olyan ! ?“ Nyugodtan fogadtam ezt az állítást én : kipróbált embere vagyok már a szerelem­nek, úgy mint a sorsnak. Azért mégis remegő kezekkel nyúltam a könyvecske után, mikor azt az öreg bőr­tokjából kivette volt. — Az apámtól maradt. Ö azt a grófot szolgálta, kiről ez a história szól. Elolvas­hatja. E könyvből vettem ezt a történetet. A boldogok. Kevéssel a nagy franczia háború előtt , nősült meg Z. Dénes gróf, Nagyhárs, Mély tó, Pusztafüz ura. Dúsgazdag volt vagyonban, de szívben, lélekben s jellemben is egy­aránt. A méltóság, melyet születésénél fog-va örökölt, a természet adományaival csak bő­vítette. Délczeg, magas termete, férfias arcza, jól gondozott sugár bajusszá, sötét szemeinek nyílt tekintete, a magas homlok, dús barna haja őt nagyon is kiemelték fér­fitársai közöl. Megnyerő modoráért, bizal­mas, őszinte társalgásáért őt férfi, úgy mint női körökben rendkívül szerették. Végre utolérhetetlen volt lovaglásban, vívásban. Már pedig a lovat a férfi büszkeségére, a kardot vitézségére, az asszonyt boldogsá­gára teremtették az istenek. 0 jól értett az első kettőhöz, és volt utolsó iziglen olyan férfi, hogy a harmadikat is kiérdemelje. Z. gróf meg is találta az ő ideálját N. Klára grófnőben, ki szintén amily szép, oly gazdag is volt és neve is épp oly fé­nyes mint a Z. grófoké. Szépsége ugyan nem tartozott a szőke angyali szépségek közé, mert barna volt, és az arcza sem volt éppen tejszinü, hanem olyan mintha piros vére azt sötétebbre ár­nyalná; és tekintetében is bizonyos elszánt­ság nyilvánult, mely jobban illenék férfihez. Sötét kék szemeiben olyan tűz lobogott, mely szenvedélyességre enged következ­tetni, és ezt még inkább erősité hosszúkás arcza. Dús fekete haja pedig olyan volt, mintha az örökös gyász jellegét viselné magán. Termete nem volt hasonlítható azo- kéhoz, kik könnyedségüknél fogva csak­nem repülni látszanak, az övé fej edel m i volt, mely parancsol, félemiit és rettegtet, de soha meg nem hajlik. Csak a szív nem | hasonlított mindezekhez. Az oly angyali jó ' ¥ A G Z I HÍRLAP. Vasárnap, április 7. volt, melynél jobb szivet női kebel nem rejt­het. Szeretni, örülni, bánkódni, masok sorsát magáévá tenni senki sem tudta úgy mint ő. Rósz embert, rósz szivet, álnokságot nem ismert. Nem is tudott gyűlölni, csak szeretni, sem gyanakodni, c'-ak hinni. A gróf leendő hitvesével mint huszár- kapitány ismerkedett meg. Ha a férfi szép, mint katona százszorta szebb. Vajmi kevés csatározásba került a derék kapitánynak az ifjú grófnő szivét bevenni. A boldogság kapui megnyíltak előtte minden ostrom nélkül és győzelmét mindenünnen áldás követte. Örült frigyük­nek szülő testvér, jó barát egyaránt. Nem volt tehát akadály sehol és semmiben! Ily gazdag, fényes család és egy erdei kastélyban tartja esküvőjét, éli mézes he­teit? De mi kell olyan két szerelmes szív­nek, milyen az övéké vala? Az olyanoknak teher minden egyébb szórakozás, mi sze­relmükön kívül esik. Szerelmük az egész világ, szerelmük minden gondolatjuk, érzé­sük,óhajuk, vágyuk! Azért akartak élni, mir.t a gerlepár : elrejtve az erdő sűrűjében egye­dül egymásnak, egyedül egymásért. Múltak a napok, hetek, hónapok, de ők nem vették észre, hogy múlnak ! Csak az öreg kegyelmes ur, Klára atyja szokott volt incselkedni velük: — Hány évig tartanak még a mézeshe­tek ? Vagy : — Mikor lehet már egyszer veletek oko­san beszélni? Az ember egyebet se hall : csak a Dé­nes, — a Klárikám, — a munezusom, — a cziczám. Ez kitűnő étel, — Dénes is azt mondja, ez rá a feletet. Ez nagyszerű vadászat volt, a -Klára is dicsérte, jegyzi meg a Dénes. Igv megy az mindég. A ven­dég csak titeket nézzen, és egymásnak di­csérjen. így korholta az öreg gróf őket, hanem lelkében csak örömét akarta kifejezni a fe­lett, hogy a gyermekek oly boldogok. Hát az az anyai szív, hogyan örült, mi­kor egyetlen fiát oly boldognak látta? — Talán te már nem is szereted anyádat, — jegyzé meg az a jólelkii öreg grófné, így tisztelték Dénes anyját a falubeliek. (Folytatása következik.) Felelős szerkesztő: Dr. Csányi János. Laptulajdonos és kiadó: Sclrererlstván. H I R D E T É S E K Van szerencsém a nagyérdemű közönség becses tudomására hozni, hogy PLANK FERENGZ nyerges üzletében (Váczon, fő-uteza, a fegy­intézet átellenében) minden e szakmába vágó munka a legjutányosabban és legpon­tosabban eszközöltetik Javítások, kocsi íéiayezések. snat- racxolt kiíöincse stb. szintén elfogadta- tik s jutányos árban eszközöltetik. Azon körülmény, hogy Reitter István cs. kir. udvari kocsi-gyárosnál 12 éven át mű­ködtem, feljogosít arra, hogy magamat a nagyérdemű közönség kegyeibe ajánljam, mint olyan, a ki minden e szakmába vágó dolog-hoz teljesen ért. —'•*•“**■ PÉNZT S sorsjegyekre, értékpapírokra, zálogjegyekre, vidéki takarék­pénztári részvényekre, taka­rékpénztári betét - könyvecs­kékre , takarékpénztáraknál elzálogosított értékpapírokról szóié letét jegyekre, arany és ezüst pénzneninekre bármily összegig olcsón ad LÖRY J. “ 13 SL Ifi 15? - O. Zlet O Budapest, hatvani utcza 17. szám. LECHNER JÓZSEF cs. k. udvari szállító és Ó cs. kir. Fensége József főherczeg udvari szállítója Budapesten, váczi-utcza 7. sz. ajánlja 81 év óta fennálló O R A - R A K T A R A T olcsó árak és kezesség mellett. Női remontoir órák: Mkel-órák fit 13 — aczél-őrák fit 18— ezüst-órák írt 16— Arany-órák kristály üveggel frt 25.— Arany-órák dupla födéllel frt 35.— Férfi remontoir órák Legkitűnőbb nemű valódi svájezi nikel-órák vasúti szolgálatban levőknek, gazdáknak, munkásoknak stb.........................................................................frt 12 — Aczél-órák henger művel Ezüst-órák kristály-üveg és horgony-művel .............................................„ Ezüst-órák dupla födéllel és horgony-művel ............................................„ Arany-órák kristály üveggel és horgony-művel.......................................„ Arany-órák dupla födéllel és horgony-művel ............................................„ Szives megbízások a vidékről utánvét mellett foganatosíttatnak. JavitítKok kezesség melleid legjobba as eszközönéinek. 15 20 24 40 55 Vácz, 1889. Nyomatott Mayer Sándor könyvnyomdájában.

Next

/
Thumbnails
Contents