Váczi Hirlap, 1889 (3. évfolyam, 1-77. szám)

1889-03-03 / 17. szám

Vácz, 1889. III. évfolyam. 17. sz. Vasárnap, márczius 3. SZERKESZTŐSED: Váczon, Duna-sor, 587. sz. (Ide küldendők a lap szellemi részét illető közlemények.) r HELYI ÉS VIDÉKI ÉRDEKŰ TÁRSADALMI HETILAP. KIAD Váczon, Ktllső-s Megjelenik hetenkint kétszer: vasárnap és csütörtökön.-sor küldendők az hirdetési dijak és h ELŐFIZETÉSI ÁRA: Helyben házhoz hordással, vagy a vidékre postán való küldéssel: egész évre 6 frt, fél évre 3 frt, negyed évre I frt 50 kr. Vasárnapi szám ára : 10 kr., csütörtöki 5 kr. Kapható: a kiadóhivatalban; Deutsch Mórnál (város­ház épület) és Kiss Albertné vegyes kereskedésében s több föutczai kereskedésben. Kéziratok vissza nem adatnak. Bérmentetlen levelek el nem fogadtatnak. HIRDETÉSEK: Jutányosán eszközöltetnek s többszöri hirdetésnél ked­vezményben részesittetnek. — Nyilt-tér: sora 30 kr. Bélyeg-illeték: minden beigtatásríál 30 kr. A nyugta­bélyeg külön fizetendő. Váczi ifjúsági-kör. Üdvözöljük a mozgalmat, melyet egye temi ifjaink egy nemes czél keresztülvitele szempontjából megindiottak és üdvözöljük, hogy az igének testet adtak! Nem-e a társadalom e tényezőjének föl­adata : a kezdeményezés, a társadalmi egyensúly fenntartásának joga, a nemes czélok fenntartása és öregbítése ? Sajnosán nélkülöztünk mindeddig váro­sunkban egy társadalmi központot, mely­ből az irányzat kihat vala életünk főbb mozzanataira, mely egyoldalú társadalmi életünket átalakítja s mely hivatva leend az egyöntetűséget megteremteni, melyet sajnos oly soká nélkülözni kénytelenek voltunk. Ennek kifolyásaként tekinthetjük első sorban azt, hogy mig más városokban az intelligenczia felfogván hivatását egész ter­jedelmében, egy feloldhatlan szövetséget képezett, melyben az irodalom, a gaz­dasági és népnevelési érdekek, melyek mindenkor fennállanak, — kielégittettek, — addig városunkban ily központ nem létez­vén, a nép e kulminans érdekei parlagon heverve, még beszéd tárgyát sem képezték. Innen van, hogy nálunk mi érdeklődés sem mutatkozik a társadalom mai fontos igényei s vívmányai iránt s nem egy pol­gár nyilatkozott csendes reszignaczióval : „e város kihalt!“ Jogosan ! Nem tömörült össze fiatalsága, mely pe­dig első tényezője a társadalom élénkíté­sének s mely később hivatva van a város érdekeit is előmozdítani. Hisz az ifjakból lesznek a férfiak és az öregek. A „Yáczi Hírlap“ íárczája. Az adós drámája. — Legifj. Plinius után. — — „Eh, dehogy. — Kiállhatatlan hangja van. Most készít számomra Pleyel egy sokkal kitünőbb zongorát, arra az időre mig az elkészül, ezt a kis jószágot bérel­tem; ez nem sok helyet foglal“ — feleié a rendithetlen művész egy ócska zongorára mutatva. Hasonló módon tűnt el nehány nap múlva a pompás porczellán készlet, ezt kisérte a diszes falióra. Jött a kárpitos s elvitte a damast függönyöket és egyébb bútorokat. Hektor minden bútordarab eltűnésénél úgy képzelte, mintha mindezt tőle lopták volna el, s a mint azelőtt részt vett a művész dia­dalaiban, úgy szenvedett most divatos Ari- onja jólétének föloszlása láttára. Végre elérkezett ama nap, midőn a váltó lejárt. Hektor dobogó szívvel indult szom­szédjához, ki ezúttal a küszöbön fogadta és nemhogy leüléssel kínálta volna, de még be sem hivta szobájába. „Megbocsásson kedvesem,“ — mondá — „de nem vagyok egyedül. — Mit hozott? Papírját? Tehát nem discontirozta? Ez pom­pás . . . Meg vagyunk mentve . . .“ „Hogyan?“ — szólt Hektor túlboldogan, mert adósának örömét jó jelentőségűnek jósolta magára nézve. — „Ön ezt nem érti? — Őn tehát sem­mit sem ért ? — Lássa, ha most e váltó ama beduinnál volna, a kihez önt küldtem, ő irgalmatlan lenne — egészen a szélső­E hiányon segíteni jöttek össze ifjaink, hogy megalakitsák a kört, melybe mint központba futnak össze társadalmuk ér­dekei s úgy hisszük, hogy az mindnyájunk megnyugtatására fogja azokat szolgálni ! Mi e kör feladata és ezé Íja?! Feladata: „hogy különbség nélkül egye­sítse magában városunk intelligens elemét, hogy a művelt polgár benne otthonát lelje s hogy mint oly tényező szerepeljen, mely hivatásának magaslatán állva, bírja mind­nyájunk bizalmát s rokonszenvét!“ Czélja: „az irodalmat ápolni annak min­den egyes phazisaiban, különösen nép szerű, ismeretterjesztő felolvasások által (irodalmi, tanulmányi, gazdasági stb.) közvetve pedig a kasztszerü válaszfalakat lebontani s a város polgárait közös táborba tobor- zani !“ Ki vagy mi áll ily nemes törekvés léte- sithetésének útjában ? ! Senki és semmi ! Nem hisszük, hogy valaki e törekvéseket, rosszalná! Tessék csak más városok társadalmát megismerni és akkor önmagunkat fogjuk e mulasztásunkért hibáztatni. Vácz rendezett tanácsú város; van fő- gymnasiuma, tekintélyes állami inté­zetei, ez mind nyomós érv mellettünk s azért eléggé sajnos, hogy ifjaiok még eddig nem jutottak az ily kör szükséges voltának érzetére ! íme, — eltekintve a bpesti egyetemi if- jaktól — különösen a vidékiek, ha tekin­télyes számban vannak, egyleteket és kö­röket alapítsanak. Mint ilyenek ismeretesek : a „trencséni“, „szabolcsi“, „fehérmegyei“ stbi körök. ségig üldözve bennünket, s ön kényszerülve volna a pénzt visszaadni neki.“ „Nos — és ön —?“ Én ? Oh az egészen más. Isten vesz ott, a hol nincs. — Mi fölött bámul ön annyira ? Sajátságos arezot csinál. — Ha időnűvolna, szeretném önt lerajzolni.“ — „De Uram“ — mondá Hektor „tudja-e, hogy az ön magaviseleté.“ A művész hirtelen komoly állásba vágta magát; csak az alkalmat látszott várni, a midőn felülkerekedhet; most Hektornak szavába vágva arrogáns hangon szólt: „Hogy érti ezt uram ? Világosabban fe­jezze ki magát, ha szabad kérni . . .“ Szerencsétlen barátunk most észrevette, hogy adósa egy gránátos termetével bir és valószinüleg megfelelő izomerővel rendel­kezik. Azért sokkal udvariasabban mondá : „Csak megengedi . . .“ „Semmit sem engedek meg“ — feleié a művész, a tenorból hirtelen bassus-hangba vágva. — „Az ön nyakassága kellemetlenül érint uram ! Egy müveit embert ilyen cse­kélységek miatt nem szoktunk háborgatni. Az ön korában már meggondolóbbnak kell az embernek lenni. . . . Mit is akar tulajdonkénpen ? Talán a váltó megújítását? . . . Azzal szolgálha­tok . . . Nem? — Nos uram, akkor bámu­latba ejt“ — mondá a legmélyebb megve­tés hangján. — Többé nem látok önben hitelezőt, hanem törvényszolgát, ki hozzám fordul, holott ilyes dolgokat szokás szerint portásomnál rendeznek . . . Ő nála vétet­nek föl a protestálások. — Menjen hozzá uram, ő majd megismerteti önt a szabá­lyokkal. — Ön visszaél türelmemmel! Ezzel becsapta az ajtót megrökönyödött Nagyzók nem vagyunk, ha kimondjuk, hogy ifjaink száma megüti az 50-et! Egy kör alakítására Budapesten, még kevesebb szám is bir létjogosultsággal ! Az erő mindenesetre megvan s meglesz, mert ifjaink lelkesülten mennek be a tá­borba. Körük székhelye és működési tere a tan­év alatt Budapest leend, azontúl városunk. Felolvasások és ünnepélyek időközön­ként városunkban is tartatnak, hol e kör te­kintélyes contingense van! Működésük kihatását ha’ kezdetben nem is oly mérvben, de később bizonynyal érezni fogjuk ! Hisszük, hogy a vád, miszerint ifjaink- ból a fiatal pezsgő vér kialudt, ezúttal el­némul ! * •í» V Sok szerencsét és kitartást! A közönség köréből. Hölgyeim, Uraim! Előre kijelentem, hogy ezúttal nem élek csellel; nem szép asszonyról, de farsang utoljáról szól az ének. Utolsó farsang! Oh ! hány leánynak szive szorul össze ekkor, mert újra — csalódott! hány férjem uramnak szivét fogja el a ke­serűség, mert a farsang elmúlt ugyan, de megmaradt a — számla 1 Néhány röpke óra még — s a farsang az élvezések tengerébe elmerült s megszól- lal a szélrózsa minden irányában az „irás“ szava : „Pulvis fuisti, pulvis eris ! Memento móri! Hát bizony semmi sem állandó, csak — hitelezője orra előtt. — Hektor bosszú után lihegett. — „Hah!“ kiáltá a váltóval az ajtót fe­nyegetve. „Ezt még megkeserüli drága szomszéd!“ „Talán!“ feleié a kulcslyukon keresztül egy ifjú hölgy nevető hangja. Midőn Hektor már reá tévedt a veszélyes útra, egész sora azon akadályoknak gördült le szemei előtt, a melyeket valamely agya­fúrt törvényhozó fölhalmozott a megtérí­tésre várakozó hitelező, — a huza-vonát nem kevésbé forrón óhajtó adós közé. Hektor megismerte a Huissiereket és kettős arezukat, pénz sovárságukat és heveskedé­süket, a melyet kénytelenek vagyunk mér­sékelni, midőn telebeszélik a fejünket rög­töni elfogatással, vagy huszonnégy óra múlva foganatosítandó személyes fogsággal stb., a kik azonban tulajdonképen a legár­tatlanabb emberek a világon s a kiknek igen kevés gondjuk van arra, hogy vala­mely port megrövidítsenek. Az adóst ellenszegüléseért, — a miért a tárgyaláson meg nem jelent, — elitélték; erre következett az első bíróság ítélete s az ujoncz hitelező, ki már azt vélte, hogy adósa rég zár alatt van, egyszerre azt ve­szi észre, hogy az ítélethez kötött remény, ug-y távozik előle, mint a pusztában a vándor előtt az oáz. Halasztást halasztás követett s midőn már nem volt ok a halo­gatásra, ekkor Hektor az ellenfél részéről váltóhamisítással vádoltatott és ezzel min­den további üldözés megszűnt s az ügy felsőbb bíróság elé ment. — „Hogyan?“ — kiáltott Hektor, — „a nyomorult még engem vádol, hogy aláírást utánoztam? Mily aljasság!“

Next

/
Thumbnails
Contents