Váczi Hirlap, 1888 (2. évfolyam, 1-52. szám)

1888-12-16 / 51. szám

Deczember hó 16. A váczi nyilvános muzeum javára lakoztak : Hüller János egy 5/10 rézkraj irost 1858-ból. Szalay Géza eg-y réz- rjczárt 1851 bők Vincze János egy köny­vit: Lelki fegyverház, mellyben minden !.e lelki és testi ellenség meggyőzésére l'jlős fegyver készíttetett. Nyomatott Ko­lláromban Weinmüller Bálint betűivel Ji99-ben; és két nyomtatott imádságot ^#45- és 1813-ból. Tóth József 4 drb réz- ;nzt és egy érmet. Ifj. Majer Ferencz lselőtén“ talált két kis ezüstpénzt Fer­dinand és Lipót királyok idejéből 1540 1685-ből; egy „Honvéd“ emlékérmet koronázás alkalmából. 1 * Virilisták. A nagyadó fizetők név- giígyzékének kiigazítására a képviselö- alistület kebeléből kiküldött bizottság- f. deczember 13. 14. 15. 17. és 18 dik ff apjain mindenkor d. u. 3—5 óra között városi tiszti ügyész hivatali helyiségé- s en tartja nyilvános üléseit. jl * Köszönet-nyilvánítás. R a c s e k riánosné és ifj. Korpás Pálné úrnők a bfelybeli „Páli sz. Vincze Egylet“ szegé- / yeinek felsegélésére ruhanemű és pénz- 9 éli gyűjtést eszközöltek, s annak ered ír lényét az egylet elnökségének múlt hé ; íjén adták át. Ruhanemüeket a következő b agylelkü adományozók ajándékoztak: ; J. Korpás Pálné, Rostetter Keresztélyné, Jcitröszner Györgyné, Duray Jánosné. Pro- s/iászka Gusztáváé, Bezdegh Jánosné, Ste Baan Ferenczné, Racsek János és Jánosné, s,,.aky Károlyné, Guttman Teréz és 1st ! ánné, Fleischman Edéné. Pénzt pedig: h-víonszpart Józsefné, Bocskay Andorné, >c|3ónis Jánosné, Schmid Ferenczné, Gye araes Pálné, Korpás Ferenczné, Reitter istvánné, Haidfeld Erzsiké, Németh Ilonka, .iremmer Gyuláné, B. Jánosné, Guttman e.fistvánné, Huszár Józsefné, Vilcsek István, b ,d. Korgás Pál, György Mihályné, id. >i Korpás Józsefné, N. N., Racsek Jánosné, V. Sí. N., Czipauer Erzsiké, Hidasy Ferencz, H Horváth Jánosné, Klapka J., N. N., Bo- Ldonyi Pál, Bokor Károly, Szukob Jánosné, Jiifj. Korpás Pálné, Negyedes Domonkosné, OGy., Molnár Amáliá és Nagy Ferenczné. Összeg 15 frt. A nemeslelkü gyűjtőknek ate adakozóknak a szegények nevében há- lás köszönetét mond a „P á 1 i s z. Vincze 1 Egylet,, Elnöksége. * A vácz-egy'isásmegyei róm. kath. tanitó-egyresület állandó bizottsága, f. hó 1 13-án gyűlést tartott melyen a megüre- -3 sedett félfizetéses helyre a tápintézetben fi levő Muhozay Elek uj-szászi tanítónak a r^^fia vétetett fel a jelen tanévre ideigle- a nesen. A pénztárnok jelentéséből kiemel- rl hetjük, hogy az egyesület, a tápintézet, 9 és a tápintézeti segély-alap jövedelme / volt: 1667 frt 34 kr, kiadás pedig-: 16ö5 t frt 62 kr. Minthogy több kerület hátrá- lékát ez ideig be nem küldte, megbiza- , tott Jankovits Ernő pénztárnok, hogy az -> ebbeli mulasztás miatt a kerületek elnö- I keit haladéktalanul szólitsa fel. * Ä Majthényi-csaiád alapítványa. Majthényi István Vácz alsó járásának függetlenségi képviselőjének inditvá- r nyára a Majthényi-csaiád harmincznégy 1 tagjának aláírásával kérvény nyujtatott í be a Majthényi Ottó féle alapítvány gond- i nokságához, hogy a nagy alapítványból 15 ezer forint a budapesti nőképző-egy- [ letnek adományoztassék alapítványul eg-y Majthényi családból származó leány ne­velésére, továbbá 15 ezer forint pedig az aszódi gimnáziumnak adassék egy Majthényi fiú nevelésére. — Az alapít­vány bizottsága rövid idő alatt dönt ez ügyben, * Felolvasás. JÖVŐ szerdán esti 8 órakor a Kasinó kör helyiségében felol­vasás tartatik belépő dijak mellett. Csa­ládjegyek 50 kr., személyjegyek 30 krért kaphatók. A felolvasást téázás fogja kö­vetni. * A korcsolyacsarnok és pálya nyilvános megnyitása f. hó 20 án lesz, miután a vásár miatt ma nem volt meg­tartható. Jegyeket válthatni Ursziny Ar­nold gyógyszertárában és pedig: Tagsági jegyet 3 írtért, családtag jegyet 1 írtért, diák jegyet 1 frt 50 krért, pártoló jegyet 1 írtért. A pártoló tagsági jegyek szabad bemenetre jogositanak úgy a csarnokba, mint a pályára. A korcsolyázás külön­ben már megkezdődött s a jég, mint a korcsolyázók mondják, kitűnő. * Sződ a magyar nyelvért. Sződ községének hajdan magyar eltótosodott lakossága már többizben adta szép jelét azon hajlamának, hogy szivesen vissza­• fogadja keblére a rég elfelejtett magyar szót. — T r a g o r iVntal a község haza­fias érzelmű lelkes fiatal lelkipásztora, ismervén a nép e hajlamát, a tótajku is kolás gyermekekkel karácsony másod­napján (deczember 26 án) délután n a- gyobb’szabásu pásztorjátékot fog a sződi róm. kath. iskola javára ékes magyar nyelvünkön elő­adatni. melynek részletes programmját is fogjuk legközelebb ismertetni. — A buzgó plébános mindent elkövetett vál­lalata sikerének biztosítására, melylyel a vallás nimbusa alatt édes hazánknak tesz megfizethetlen szolgálatot. A korhű dí­szes jelmezek s a díszletek Piufsich Lajos szívességéből fognak rendelkező sére bocsájLátni. — A magyarság és jóté­konyság érdeke kötelességünkké teszi, hogy nemeslelkü törekvésében támogas­suk. Petróleum vizsgálatot kérünk. Akármilyen nyilvános helyiségbe megy az ember, a petróleum lámpák könnyen veszélybe sodorhatják az egészségét. A petróleum oly bűzt s füstöt terjeszt, mely a mellre lerakodik s még a legerősebb tüdőt is megfojtással fenyegeti. * Megégett kis leány. Balog Antalnak a püspöki portásnak 2 éves kis leányát a 12 éves pesztonka, talán mert nag-yon sirt, a forró takaréktüzhelyre helyezte s ott a szegény oly borzasztó égési sebe­ket kapott, melybe belehalt. A rendőri vizsgálat megejtetett. * Kincstári lovak f. hó 31-éig vehe­tők ki. A kik akarnak ilyen lovakat fel­szerelt kérelmükkel forduljanak a hely­beli honvéd parancsnoksághoz. Mayer Sándor hirdetésére különö­sen figyelmeztetjük olvasóinkat. Mert sze­mélyesen győződtünk meg arról, hogy a tárgyak oly mesés olcsóságnak, hogy a főváros konkurrencziáját minden tekin­tetben kiállják. * Egy kis utcsai szemét meséje. Hol volt, hol nem volt, de egy kissé nagyon is szem előtt volt egy kis szemét az utczán, mely csak annak a szemét nem sértette, a ki okozója volt neki. Látja ezt az ablakból az átellenes ház úri lakója s egyet gondol, meg is teszi. Kiküldi a cselédjeit, hogy a csatorna felét tisztítsák el, talán erre észreveszi a szomszéd, hogy most ő rajta a sor. Úgy is lett. Látja a szomszéd a munkát, elérti a finom czélzást s ő is megteszi- ha nem is nagyon szivesen a rendeléseket, hogy a szemét eltávolittassék. De hát a munkát nem végezhették be az nap s az én mesém még folytatható lett volna, ha a munkát másnap is folytatták volna, de hát ez nem történt meg, s igy a toilatn kiszáradt a hosszú várakozásban s nem Írhatom le a mese végét. * Ä „Vácz! Hírlap“ panaszkönyve. Kaptuk a következő sorokat s ajánljuk szives figyelembe vételüket. Tekintetes szerkesztő úr! Már megbocsát, ha soraim­mal terhére vagyok s egyszersmind fel­kérem, hogy ezeket becses lapjában nyil­vánosságra hozni szíveskedjék. Ez által sikerülni fog talán a már rég idő óta uralkodó s már türhetlen állapot meg­szüntetése. Igaz, hogy e lapok figyelmez tették e körülményre az illetékes rend­őrséget, de hát intézkedést még nem ta pasztaltam, megpróbálom jelenleg én is, sikeres lesz-e ? — A Sáros-utcza sarkán a „Korona“ vendéglő közelében álló tali gások már többeknek adtak okot, hogy felőlük jelentést tegyenek. A vasúthoz vezető élénk utón akár úr, akár kereske dő, pap vagy katona megy el ki lesz gúnyolva. Sőt még a nőket sem kímélik, ezeket is gúnyolják s utánuk kaczagnak. — Van köztük egy Kozma nevű, a kit szerencsémre ugyan nem ismerek, de annyit hallottam felőle, hogy már ült a börtönben is, — ez még az arra szaladó kutyákat is hajszolja, csakhog3^ ütlegeket osztogathasson. Váljon nincs mód, mely­lyel ez állapotokat meg lehetne szün­tetni? Vagy nem volna olyan hely, a merre nem kénytelen senki sem járni, a hol a taligások elállhatnak s egymást mulattat hatják tetszésük szerint? Városunk jó hírnevének megóvása tekintetében ké­rem a Tekintetes városkapitány urat, hogy intézkedjék s mentse meg a kör nyéket e mosdatlan szájuaktól, a kik a kisebb gyermekek erkölcsét oly nagyiján megmételyezik. Maradok a Tekintetes Szerkesztő Úrnak a szives közlésért kö­szönetét mondva kész szolgája. E g y a „K orona“ vendéglő közelében lakó névtelen. * Mulató helyeink. Több is van, mint kellenék s e több közt olyan is, a mely valóban meg-érdemelné, hogy ne létezzék, mert nemcsak háborítja a közvetlen kö­zelben lakókat, de sok fiatal embert se­gít az elzüiléshez. A tivornyák, a mik ezekben a helyiségekben napirenden van­nak, zárórán innen, zárórán túl, minden jobb érzésű embert megbotránkoztatnak és méltán. Különös figyelmébe ajánljuk rendőrségünknek, hogy jogaival teljes szigorral éljen. Ne várja meg-, mig ez iránt az alispán fog rendelkezni, — mert, a mint halljuk, a tények elsorolása mel­lett terjedelmes panasz intézteiéit az al­ispánhoz, orvoslást kérve — hanem intéz­kedjék, ha kell, drákói szigorral s bizto­sítjuk, hogy minden józan gondolkozást! ember helyeselni fogja eljárását. * Azok a magas to'^olyfák, melyek a lőházat környezték s melyek már öregek voltak arra, hogy sokáig kibír­hassák, ez őszön ki lettek vágva s he­lyük ujjakkal pótolva. A lőház képe tehát északról tekintve némileg megvál­tozott, de azt hiszszük, hogy ennek sem a kilátás, sem a közvetlen környezet nem vallja kárát. * A nőegylet bálja. iV következő farsangban a jótékony nőegylet is meg­tartja szokott évi bálját, február hóban. Lesz ezen a fényes bálon kívül, még egy jelmez bál a korcsolya-csarnok s egy zártkörű tánczvigalom az őrtorony javára. Eladó leányos papák, csak ijedezzetek, de . . . csináltassátok a báli ruhákat. * Hazard játék. A „ferbli“, „makaó és „halberz\völf“-e orv-vadászai, — amint értesülünk — egy nem rég nyitott kávé- házban állanak lesben s csalják kapásra a járatlanokat. Jó lesz a rendőrségnek beletekinteni. * Jótékonyság. Néhai Payed Károly igen szép emlékkel örökítette meg nevét városunkban. Ritkaságnak vehetjük, hogy vagyonosabb polgáraink a városi köz- czélolc előmozdítása tekintetében hagyo­mányoznának valamit s hálaérzettel em­lékezhetünk meg Payerl Károlyról, a ki a városi kórházalap javára 500 frtot ha­gyományozott, mely összeg már át is adatott. Vajha számos követője akadna, a kik neveiket ily módon örökítenék meg. * A ,,Pénzügyi Útmutató“ czimü sorsolási lapra, mely újévkor harmadik évi folyamába lép, felhívjuk különösen azon olvasóink figyelmét, a kik érték­papírokkal s főleg sorsjegyekkal bírnak. A „Pénzügyi Útmutató,“ melyet ismert nevű közgazdasági irók szerkesztenek, hivatva van kiszorítani azon selejtes sor­solási lapokat, melyeket egyes bankárok adnak ki azért, hogy általuk és segé­lyükkel üzletfeleket szerezzenek maguk­nak és a mely lapok ezen üzleti körözvény- szerü jellegüknél fogva nélkülözik a meg bizhatóság és pártatlanság azon mérvét, mely előfeltétele a hivatásos sajtónak és a mely egy pénzügyi lapnál egyenesen mellőzhetlen. Ellentétben a hivatkozott bankár-közlönyökkel a „Pénzügyi Utmu tató tisztán hírlapi vállalat és ez indította a nagymélt. m. kir. belügyministert arra, hogy 1888. évi 34295. sz. kör rendele tével a „Pénzügyi Utmutató“-t, mint „hiteles sorsolási lapot és teljesen megbízható szakközlönyt“ liivatalo san ajánlva. A „Pénzügyi Útmutató“ rendesen minden húzás után jelen meg; közli a magyar, osztrák és külföldi sors­jegyek húzásait, úgyszintén a zálogle­velek, kötvények és részvények sor­solásait mindenkor a hátrálékosok, vagyis a korábban kisorsolt, de még kifizetés vég'ett be nem mutatott darabok kimu­tatásával együtt. Tájékoztató czikkei és felvilágosító közleményei a tőzsde, pénz ügyek és biztosítás köréből megóvják az értékpapír-birtokost a károsodástól. Szerkesztői postájában nyíltsággal és - ez a lap főbecse — üzleti érdek nélkül alapos felvilágosítást ad a legkülönfélébb kérdések iránt. Díjmentesen vállalja el előfizetői sorsjegyeinek revisióját, sőt állandó nyilvántartását és kisorsolás esetén azonnal értesíti az illetőt. Ugyan csak ingyen közvetíti a lap kiadóhivatala a magyar értékpapírok esedékes szelvé­nyeinek beváltását, a kisorsolt értékpa- pirokbe váltását vagy kicserélését stb. Szóval ingyenesen teljesíti mindazon apró szolgálatokat, melyekért a közönség nem mindig megbízható bankárokhoz szokott fordulni. A „Pénzügyi Útmutató“ előfizetési ára egész évre két forint, félévre egy forint. Előfizethetni legczél szerűében postautalványnyai a kiadóhi­vatalban, Budapest, Andrássy ut 84. sz. a. * Verseny a Jäger rendszerben. Le velezőnk a következőket írja: Kellemetlen benyomást tesz a közönségre, ha látja, hogy a verseny mily erőszakos és haszon nélküli lépésekre engedi magát ragad tatai és mily erőfeszítéseket tesznek egyes czégek, hogy a másiknak ártsanak. Tudva­levőleg a Riess J H. czég (Bécs, I. Jasomirgottstrasse 3. és VI. Mariahilfer - strasse 19, 21, képviselve Budapesten Loewy D. által sas utcza 12. és a vi­déken Kiss Zsigmond által Szegeden) volt az első, mely a Jüger-féle normál- rendszert Ausztria Magyarországban be­vezette. Azóta e czég normal készítményei kitűnő minőségük, finom kiállításuk és gyapjú anyag-uk tisztaságánál fogva oly ismertekké és kedveitekké lettek, hogy a hozzáértő közönség más hasonló gyárt raányok fölött a Riess-féle gyártmányok­nak adja az azokat megillető elsőséget. E körülmény következtében több hasonló külföldi gyár tulajdonosa azt a hibát kö­vette el, hogy hirdetések által el akarták YÄBÜSI ÜGYEK. * Városunk szépítése. Kétségtelen, hogy városunk szépítése érdekében igen sok czélirányos intézkedés tétetett s ta- gadhatlan, hogy a szépítés tényleg nagy arányokat öltött. Ma újra szépítésről szólhatunk, a hid utcza betöméséről, a mely által a második jó lejárót nyerjük a Dunára. Pécs Sándor mérnök a na­pokban nyújtotta be ez iránt tervezetét, melyet a pénzügyi bizottság megvizsgált s a 23-án tartandó közgyűlésen elfog-a- dásra ajánl. Ez által a Dunapart költsége csak 1000 írttal fog szaporodni, de a vá­rosnak legkevesebb megterhelésével sem fog járni. Egyáltalán a dunaparti kőfal építését alig fog-ja a város meg'érzeni, mert a reá fordítandó költségek a pót­adót legkevésbé sem szaporították. Kiké e tekintetben az érdem, ma még nem feszegetjük, de ha sétálni fogunk majd a Corson, neveiket átadandjuk az utó­kornak. * Fásítás. Tudvalevőleg városunk s környéke fásításának eszközlése czéljából költségvetésünkben 1000 frt van felvéve erre a czélra. A munka tényleg megin dúlt s raberővel folyik a Derecske pla- nirozása a faiskola bizottság- lelkes és tevékeny elnökének Csávolszky József kanonok urnák utasítása és felügyelete mellett. Néhány év és a most kopár hely kellemes sétatér s árnyékos üdülő hely- lyé változhatik át, a minek megvalósu lását mihamarab adja a teremtő. * Közegészségügyi bizottságunk e hó 9 én hosszabb szünetelés után a város­ház tanácstermében gyűlést tartván meg­állapodásaihoz képest a városi tanácsot megkerestetni határozta: hogy intézked jék az iránt, miszerint a városi főorvos által a halálozási és születési esetekről évnegyedenkint kimutatás szerkesztessék s ezen kimutatás egy példánya a bizott­sággal is közöltessék; hogy tegye meg a szükséges intézkedéseket arra nézve, pöczegödrök tartalma zart a hétkápolnán aluli derecs- felőli végére hordassék ki, hogy vizsgálja az összes városi rongy- szedő telepeket, és mindazon rongyszedő telepeket, melyeknek tulajdonosai nem igazolhatják, hogy telepeiket bejelentet­ték, a város külterületére helyeztesse át; hogy a városi magánkórház anyagi ke­zelését a közegészségügyi bizottságra miszerint edényekben kei ut duna hitetni a közönséggel, hogy csak az ő gyártmányuk az „egyedüli jó és üdvö­zítő.“ Miután azonban a közönné"- tud’i hogy a Ráess féle készítmények ’%> .’ív valódiak, de kivitel és minőség tekintő tőben amazoknál finomabbak és jobbak és miután az is érdekükben fekszik, hói- v pénzünk ne vándoroljon a külföldre, emv-í,: következtében mindenki a saját érdeké- ben log cselekedni, ha a be\ i,rláí nál csak Riess-féle Jäger ruhát kér és fogad el és magát erről lebe /élni nem engedi. * A csokoládé-kérdéshez. M ip: ág annyiféle csokoládé készítmény ajánltatik iiirdetesek, plakátok és a kereskedők által, hogy a közönség valóban gyakran zavarba jön, hogy hát tulajdonképen melyik készítményt vásárolja. ILzen felül meg a külföld is elárasztja az országot nem épen a legfinomabb áruval és némely kereskedő egyrészt a külföldi iránt való kicsinyes és indokolatlan előszeretetből, másrészt nyerészkedésből a gyakran rosz- szabb, de mindig drágább külföldi gyári manyt ajanlja a vevóheic es ez által nem­csak a közönségnek, de a belföldi gyár­iparnak is kárt okoz. Mintegy 15 évvel ezelőtt jó és tiszta csokoládét nem is ké­szítettek Ausztria Magyarországban gyá rilag és gépekkel és nem csekélyre be­csülendő K ü f f e r 1 e József és társa jóhirü b u d a p e s ti :csi c az érdeme, hogy ez kezdte nálunk a tiszta és jó csokoládénak gyárilag gépekkel való előállítását, h czég áll ma is első helyen a csokoládé finomsága, tisztasága és olcsósága tekintetében és a Küfferle- cso kóládé kedveltségét és óriási el- terjedségét megmagyarázza az a körül­mény, hogy készülésénél, a kakaó meg­választásánál minden kártékony keverék (mint vanília, liszt, festék stb.) mellőzésé­nél és kitűnő feldolgozási módjánál mi- nucziózus pontossággal járnak el és ára mégis olcsóbb a külföldinél. Nemcsak a hazafiság, de a saját érdekünk is azt kí­vánja, hogy a háziasszonyok a drágább és e mellett gyakran rosszabb s kevésbbé tiszta külföldi gyártmány helyett az üz­letekben csak a jobb Küfferle-féle belföldi gyártmányt kérjék és fogadják el, mely amazokat minden tekintetben felül múlja és orvosi körökben is nagy kedvesség­nek örvend. (Kapható helyben a finomabb fűszer és csemegeáru üzletekben.)

Next

/
Thumbnails
Contents