Váczi Hirlap, 1888 (2. évfolyam, 1-52. szám)

1888-07-22 / 30. szám

Vácz, 1888. Julius hó 22. M kekesegyházi kanonoknak a B. Szűz Má­riáról nevezett monyoródi czimzetes apát­ságot adományozta. * Elveszett bugyelláris. B o r o s s Samu hírlapíró, munkatársunk pénteken este Udvarhelyre menet 2 db. vasúti sza­badjegyet és egyéb fontos irományt tar­talmazott bugyellárisát elvesztette. A be­csületes megtaláló illő jutalomban részesül. * A kövezés koczkakövekkel már megkezdődött. Már a fő utczának a felső városi templomtól a városház sarkáig nyúló része 5 meter szélességben ki van rakva és a vásár utcza kikövezése is megkezdő­dött és remélhető, hogy a nyári gabona szállítás idejében fokozódott kocsiforga­lom beáltáig teljesen elkészül. * Az önkénytes tűzoltók száma a múlt hét folyamán jelentékenyen szapo­rodott. * Ne nektek pálinkázók! A pálinka és egyéb szesz tartalmú gyártott italok f. é. augusztus 1-ső napjától kezdve az uj szeszadó törvény nagyban megdrágulnak, mert a szesztermelési adó szeszfokonkint 11 krról 33 krra emeltetett. * A püspöki palota restaurálása ti már annyira előre haladt, hogy befejezése i | rövid idő alatt várható. * Vizsgálat. Fabriczy Nándor ren- b dőrbiztos ellen két váczi földtnivesnőnek í 16 napon keresztül történt letartóztatása rí miatt vizsgálat van folyamatban. * Nyári mulatság. A helybeli Önkény­tes tűzoltók f, é. auguszáus hó folyamán diszgyakorlatot szándékoznak tartani s ez s alkalomra nyári mulatságot rendeznek. * A Duna vize a hét folyamán tete­ti mesen megapadt, ami kedvező körülményül a szolgál a dunai kőfal építésének megkez­désére. * Iskolaszéki ülés. A váczi róm. kath. i iskolaszéki folyó évi julius hó 22-én. délelőtt I 10 órakor a leány iskola tanácstermében ülést tart a következő tárgysorozattal: 1) I Igazgatói jelentés. 2) A nőtanitói állomás betöltése. 3) A házi szegények pénztárának a ^számadása. 4) A felsővárosi temető földek bérlete. 5) Gondnoki jelentés az alvárosi iskola kijavításáról. 6) Osztályok vezető­inek beosztása. * Eiővigyázat nem árt. A múlt hét í folyama alatt több rendbeli csavargó foga- t . tott el és tartóztatott le rendőrségünk h által. Ez intésül szolgálhat polgárságunk­nak arra, hogy miután az e fajtabéli em- i berek csavargási saizonja ép most van, mikor legtöbb mezei munka van hogy házaikat és otthon levő vagyonukat — miután. 12 rendőrből minden ház előtt házőrzőt állítani nem lehet, ha már ház­őrzőt nem tarthatnak otthon, — jól el­zárják. * A védők gyakorlati szabály za- 1 tának elveit az önkéntes tűzoltók pa­rancsnoksága a védő osztály meghallgatása mellett a legutóbbi időben megállapítván, a hét folyamán már a védők is tartottak gyakorlatot. * A városházi épitkezések már any nyira előre haladtak, hogy befejezésök rö­vid időn várható. * Verekedés a „Buki“ bau. F. hó 20 dikán délután többen a népünnepély ügyében a „Büki“ csárdában eszmecserés- kedvén bizonyos hosszú nyakú boros üveg eltűrése és árának követelése felett kanya- dott perpatvar közben a korcsmárosné két amazon leánya és harczias kedvű pinczérje társaságában Argai János polgártársun­kat annyira körül tapogatták, hogy soh’se felejti el, mikor serénykedett a „Buki“-ban a népünnepély érdekében. * A dunai kőfal kiépítésének ügye a hét folyamán egy elhatározó lépéssel ha­ladt előbbre. A városi tanács és a pénz­ügyi bizottság H o 11 d a m p f Sándor és „Udvary és Eichle“ czég süttői bánya tulajdonosokkal a kőanyag szállítására nézve megkötötte a szerződést. * Hamis öt forintosok vannak ismét forgalomban. Zöld szinök sötétebb a ren­desnél ; az „öt forint“ szóban az „ö“ betű elüt a többiektől s a bankónak erős z s i- rossága van. * A gyalogsági uj felszerelés, melyet a Mannlicher-puska tett szükségessé, már teljesen kivan dolgozva. A gyalog katona i.ú mm tölténvtáskát hord, kettőt VACZI HÍRLAP. elől, egymás mellett, egyet hátul a borjú alatt melyet ezentúl kisebbre szabnak a főzőedényekkel együtt. Az ásó tokja a közepén ki lesz vájva s csak az ásó széleit fogja szegélyezni és védeni. A borjú uj felcsatolasi módja szintén igen praktikus. Eddig a legénységet igen bántotta a hónalj alatt elhúzódó két szijj és nagyban akadá­lyára volt a szabad mozgásban; most a borjút egyenesen lefutó szíjakkal úgy elől mint háüü az övszijjhoz fogja csatolni. A mostani zubbonyokat szövött pamut­zubbonyokkal fogják fölcserélni. Alapos újításon megy keresztül a láb ruházata is. A próbaképen hordott czipők jóknak bi­zonyultak s ezért a csizmát egészen félre­teszik; minden ember kap egy pár bőrczi- pőt, egy pár ilyen ujrendszerű vászonczi- pőt és egy pár kamáslit, mely szintén egészen uj felszerelése a hadseregnek. A köpönyeget sem fogják többé pantallérba hordani s a gyalogos katona szabadabban lélegezhet, mert köpönyegét a borjúja köré csavarva fogja hordani. Ay uj gyalagos felszerelést fokozatosan minden ezredbe beviszik s a hadsereg külső képét ez uj rend lényegesen meg fogja változtatni. Népünnepély a „Páli sz, Vinoze- Égylet“ pénztára javára a kies „Büki“ szigeten, 1888. julius hó 22-én. Az ünne­pély alkalmából a dunai rév és a „Büki“ sziget között délelőtti 10 órától esti 10 óráig 15 percznyi időközökben csavargő­zös közlekedik. A „Büki“ csárdától a szi­getre hid átjáró állittatik. Az ünnepély sorrendje : I. Nagy diszfelvonulás. Az ál­dozatra szánt felkoszorúzott és felszalago­zott ökör bemutatása, zenekar kíséretében. — A diszmenet a „Zöldfa“-korcsmától a főutczán végig a „Büki“ szigetre vonul. — II. Versenyek. 1. Szamár-futtatás. I-ső dij 3 ezüst frt, Il ik dij 2 ezüst frt, III-ik dij 1 ezüst frt. — 2. Ajándékokkal díszí­tett és felszalagozott pózna megmászása. A ki mit lehoz, az az övé. — 3. Fazék­törés vaktában dij 1 ezüst frt. — 4. Hengerlejtés. Dij 1 frt, 10 pár tormás- virstlivel és 10 sóskiflivel fűszerezve- — 5. Kötélhúzás. Az erősebbek dija 1 hordó, sör. — 6. Zsákfutás. 1-ső dij 1 frt, Ilik dij 1 ezüst huszas. — 7. Dalárverseny 1-ső dij 2 frt, Il ik dij 1 frt, III-ik dij egy üveg bor. — 8. - Szépség-verseny. A legszebb három leányzó jutalma egy-egy aranygyűrű. — A legjobb csárdás tán- czos, 10. a legnagyobb orrú, 11, a legna­gyobb kezű, 12. a legnagyobb lábú dija­kat nyernek. — III. Ezt követi az ökör­sütés, sóskíflik osztogatása kíséretében. — IV. Táncz. Czigányzene és a d.-bogdányi zenekar működése mellett. — V. Látvá­nyosságok. Paprika Jancsi. — Panoráma. Körhinta. — Egyiptomi sötétség. — VI. Végzetül nagyszerű tűzijáték s a sziget­nek tündéries kivilágítása. A diszmenet déli 12 órakor indul a „Zöldfa“-korcsmá­tól. A versenyek kezdete délutáni 4 óra. Minden egyes verseny kürthanggal jelez- tetik. Bárki versenyezhet, azonban a ver­senyezni óhajtók, a versenyek kezdete előtt a versenybírák sátorában jelentkezni tar­toznak. A tűzi játék és kivilágítás esti 9 órakor kezdődik. A viteldij a csavargőzö­sön oda- és vissza 20 kr., gyermekért 10 kr. — Belépti dij a szigetre 20 kr., gyer­mekért 10 kr. Felülfizetések köszönettel fogadtatnak és hirlapilag nyugtáztatnak. Jegyek válthatók Millmann Géza, Meisz- ner Rudolf, Haidfeld Alajos, Schmiedt Já­nos, Hufnagel Imre, Papp István és Mol­nár Máté urak kereskedésében és a hely­színén a pénztárnál. Tekintve a jótékony és helyi érdekű ezélt, a nagyérdemű kö­zönséget minél, számosabb megjelenésre és támogatásra tisztelettel felkérjük. Kedve­zőtlen idő esetén a népünnepély a követ­kező vasárnap tartatik meg. Vácz, 1888. junius hóban. A rendező bizottság. * Olaszország átmetszését csatorna által hozza javaslatba Brocco mérnök. A csatorna Bastro közelében Civita Vec- hiától északra indulna ki s keresztben áthúzódnék egész Olaszországon Fanóig 282 km. hosszaságban.' * A mit összeragasztani nem lehet megmondta ezt a múlt vasárnapon (julius 16.) Újpesten megtartott országos vásár alkalmával egy rögtönös érez összeforrasz- tással foglalkozó s művészetét pénzért mu­togató élelmes czivis, ki azzal ámította a körülötte csoportosuló s pénzéit bámész­kodó vásári publikumot, hogy mindent, különösen pedig ketté törött pénzdara­bokat úgy össze tud forrasztani, hogy nincs az az emberfia, ki azt a pénz darabot, me­lyet ő egyszer összeragasztott, még egy­szer ketté tudná törni. Az élelmes mű­vész tényleg be is bizonyította állítását. Ezt a műtétet sokáig nézte egy vidéki polgártárs, s a ki figyelemmel kisérte őt, észrevehette volna rajta, hogy valami fúrja a fejét. Végre oda lép a művész elébe, s egész komolysággal eszavakat intézi hozzá: „Uram ön állítja, hogy mindent össze tud forrasztani, vagy ha úgy tetszik ra­gasztani; képes-e ön erre?“ „Mindenesetre“, volt a művész felelete. „Jól van tehát, én azt veszam észre, hogy néző társaim önnek a látottak után csak egy-két krajezárt ad­nak, hát adok én 50 krt, ha feleségem­nek a száját is úgy össze tudja forrasz­tani, hogy többé szét ne váljon az egyik ajk a másiktól.“ Nagyot bámul erre a művész csak annyit felelt rá, „de már azt összeforrasztani nem lehet.“ Hát akkor „Isten áldja meg“ volt a vidéki válasza, s a helyszínéről szomorúsággal telt szívvel odább állt. Megtörtént dolog. Marha és lólevelek kiállításánál kö­vetendő eljárást illetőleg a megye hatósága meghagyta a járási főszolgabiráknak és rendezett tanácsú városok polgármesterei­nek, hogy utasítsák az ily marha- ló, sőt még sertés- és kecske-levelek kiállításával megbizott közegeiket, miszerint olyanok részére, kik saját nevelésű marha- ló stb. állományokról kérnek paszusokatcsak akkor állíttatnak ki, ha a jelentkezők két ismert és hitelt érdemlő tanúval igazolni képesek, hogy a kérdés tárgyát képező állat az ő tulajdonukat képezi. Tény, hogy ez az in­tézkedés a feleknek többé kevésbé megne­hezíti a paszusokhoz való hozzájuthatást, de helyességét, az e tekintetben a felek által elkövetett számos visszaélésekkel szemben, kétségbe vonni nem lehet. * Trefort a kivándorlás ellen. A Bécsben legújabban letárgyalt bünpörből világosan kitűnt, hogy íSockl bécsi ügynök s több külföldi hajózási vállalat száz meg sjíáz tanítót, kis kereskedőt és utazót tart Magyarországon, hogy a népet kivándor­lásra csábítsák, a közoktatási miniszter körrendeletét intézett az összes hitfeleke- zetek főpapjaihoz, valamint a tanfelügyelők­höz, mely igy hangzik : „Értesülésem szerint egyes külföldi gőzhajózási vállalatok ügy­nökei, az Amerikába vló tömeges kiván­dorlás előmozdítása végett, ravaszul szö- vegezett nyomatott utazási vázrajzokkal árasztják . el a tanitókat, a czélból, hogy azok, mint a nép közvetlen tanácsadói, az ezen vázrajzokban foglalt, jórészt va­lótlan előnyök megismertetése által a népet kivándorlásra ösztönözzék. Tekintettel arra, hogy Magyarország lakossága, a természet által nyújtott megélhetési források bősé­géhez viszonyítva, amúgy is fölötte gyér­nek mondható, s hogy ennek következtében az erősbödni akaró államnak és a vagyo- nosodni akaró népnek együttes érdekét képezi, miszerint ez országból tömeges kivándorlás ne történjék : tisztelettel fel­kérem, méltóztassék a főhatósága alatt álló népoktatási intézetek tanítóit utasítani, hogy a jelölt vázrajzok vagy azok tartal­mának terjesztésétől különbeni fegyelmi felelősség terhe alatt tartózkodjanak. El­várom különben a tanítók kötelességérze­tétől, hogy e tilalmamat • nemcsak hogy nem fogják áthágni, hanem hivatásuknak megfelelően, tőlük telhetőleg igyekezni fognak a népet azon előnyök túlzott vagy valótlan voltáról is felvilágosítani, a melyek az Amerikába való kivándorlás tekinteté­ben egyes vidékeken a nép hitébe, érde­kelt egyének által, más utakon már be- csempésztettek. Kelt Budapesten. 1887. jun. 27-én. Trefort s. k.“ 1 A tüzrendőri törvény ügye felett tanácskozott 20-án az országos tűzoltó szö­vetség kiküldött bizottsága Cziráky Béla gróf szövetségi elnök elnöklete alatt. Részt vettek benne a kormány részéről: Ribáry József és Jekelfalussy Lajos min. tanácso­sok, az orsz. tűzoltó szövetség részéről : Cziráky Béla gróf elnök, Follmann Alajos alelnök, Rösch Frigyes soproni, Krenedits Ferencz váczi, Mezey Mihály nagyváradi és Beidéi Lajos székesfej érvári főparancs­nokok, mint a közp. választmány által ki­küldött tagok. Ribáry min. tanácsos kifej­tette, hogy a kormány a tüzrendőri tör­vény megalkotásával eddig csak nagymérvű elfoglaltsága miatt késett. Ajánlja azonban a tüzrendőri törvényjavaslatnak kormány rendelet alakjában való elfogadását. ~ Goreczky Zsigmond szövetségi titkár fel­olvasta a javaslatot, melyben szó van a tiizőltó intézmény legszélesebb alapon való meghonosításáról, annak erkölcsi és anyagi támogatásáról, a tüzolto szövetség elnök­ségének választmányának, valamint a me­gyékben kijelölendő szakférfiúk ellenőrző szerepköréről, sőt még büntető határoz- mányok is foglaltatnak benne, miknek anyagi eredménye az országos segélyalap­javára lesz fordítandó. A javaslatot a bi­zottság egyhangúlag elfogadta. Mint érte­sülünk a javaslat, mint kormányrendelet, még ez év őszén valamennyi törvényható­sághoz le fog küldetni. Kutyairtás. Redőrségünk — mint már a minap is említettük, — a kutyairtás­nak egy különös nemét hozta be, melylyel újabb anyagot szolgáltatott arra, hogy amúgy is veszett hírünk világgá kürtöl- tessék. Mire való is volna a kutya másra, ha nem arra, hogy megmérgeztesék, és a röndnek felzsinórozott apostolai (készakarva nem használtuk e szót: meg­valósítói) mire másra valók volnának, ha nem arra, hogy a békés polgárok ház­őrző kutyáit nyitott utczán, vagy közté­ren fényes nappal százak szemeláttára, nyilvánosan kellő ünnepélyesség és forrna megtartása mellett oda vetett husdarabbal megmérgezzék? Rendőrségünknek talán nem is akad nemesebb foglalkozása ennél ? Vagy egyátalján lehetetlen a kóbor ku­tyákat másként ártalmatlanokká tenni? És okvetlen muszáj minden kutyát, a mely a rendőrnek útjába akad, még ha oly ki­rívó csupa egészség is, hogy az ellenség sem foghatja gyanúba, azonnal kiirtani? Városunk jobb Ízlésű polgársága — midőn azt látja, hogy a rendőrök miként csalják lépre a legegészségesebb kutyákat is, hogy a megmérgezett kutyák miként szaladgálnak tovább az emberek között, hogy a méreg hatása alatt mint kínlódnak százak szeme­láttára a forgalomnak leginkább kitett ut- czákon és tereken, és hogy az eként ki- kinzott dögök miként hevernek órákig az utcza közepén, mig az érettük jövő taligás felszedi és elviszi, — akkor megbotránko- zik rendőrségünk efféle eljárása felett. * A sörvezeték. New-Yorkból az a hir érkezik, hogy egy hóbortos amerikai mérnök „sörvezeték“-et akar felállítani, egészen a vízvezeték módjára. Egy rengeteg serfőzőbői csövek indulnának ki utcza- hosszantj] és vinnék mellékágakban a sört csapban végződő csövekben az előfizető lakosok szobáiba. Ilyen módon a szomjazó torkok azonnal és a legrövidebb módon részesülhetnének a sör élvezetében. A csa­pok mellett mérő készülékek lennének, me lyek jeleznék a fogyasztási mennyiséget. A nagy vezető cső tulajdonképen három csőből áll. Egy vastag agyagcsőben van egy vascső és ebben egy belül ezüstözött ugyancsak vasból készült cső van elhe­lyezve. A két cső közötti üres térbe a serfőző hideg levegőt gyártó gépe hűvös levegőt hajtana, mely a sört mindig kel­lemes hidegségben tartaná meg. A legbelső csövet minden hónapban kitisztítanák, hogy igy a sör előfizetőknek a tisztaság eben ne legyen kifogasuk. Egy 50.000 gallan söi- rel töltött rezervoár megadná a kellő nyo­mást az egész vezetéknek. A feltaláló ter­vei szerint, beláthatlan következései len­nének az uj találmánynak. Minimumra fogyatkoznék a korcsmarosok száma és százszorosán növekednék a részeges embe­rek tiszteletreméltó ezéhje. * Értesítő a váczi római kath. elemi népiskolákról az 1887—88-dik tanévben. Kimutatás. a) .A. leánytanulókról. 1. A középvárosi iskolában: az I. osztályba beíratott. a II. „ v a III. a IV. n » 56 tanuló 55 „ 43 „ 75 „

Next

/
Thumbnails
Contents