Váczi Hirlap, 1888 (2. évfolyam, 1-52. szám)
1888-07-22 / 30. szám
Vácz, 1888. Julius hó 22. M kekesegyházi kanonoknak a B. Szűz Máriáról nevezett monyoródi czimzetes apátságot adományozta. * Elveszett bugyelláris. B o r o s s Samu hírlapíró, munkatársunk pénteken este Udvarhelyre menet 2 db. vasúti szabadjegyet és egyéb fontos irományt tartalmazott bugyellárisát elvesztette. A becsületes megtaláló illő jutalomban részesül. * A kövezés koczkakövekkel már megkezdődött. Már a fő utczának a felső városi templomtól a városház sarkáig nyúló része 5 meter szélességben ki van rakva és a vásár utcza kikövezése is megkezdődött és remélhető, hogy a nyári gabona szállítás idejében fokozódott kocsiforgalom beáltáig teljesen elkészül. * Az önkénytes tűzoltók száma a múlt hét folyamán jelentékenyen szaporodott. * Ne nektek pálinkázók! A pálinka és egyéb szesz tartalmú gyártott italok f. é. augusztus 1-ső napjától kezdve az uj szeszadó törvény nagyban megdrágulnak, mert a szesztermelési adó szeszfokonkint 11 krról 33 krra emeltetett. * A püspöki palota restaurálása ti már annyira előre haladt, hogy befejezése i | rövid idő alatt várható. * Vizsgálat. Fabriczy Nándor ren- b dőrbiztos ellen két váczi földtnivesnőnek í 16 napon keresztül történt letartóztatása rí miatt vizsgálat van folyamatban. * Nyári mulatság. A helybeli Önkénytes tűzoltók f, é. auguszáus hó folyamán diszgyakorlatot szándékoznak tartani s ez s alkalomra nyári mulatságot rendeznek. * A Duna vize a hét folyamán teteti mesen megapadt, ami kedvező körülményül a szolgál a dunai kőfal építésének megkezdésére. * Iskolaszéki ülés. A váczi róm. kath. i iskolaszéki folyó évi julius hó 22-én. délelőtt I 10 órakor a leány iskola tanácstermében ülést tart a következő tárgysorozattal: 1) I Igazgatói jelentés. 2) A nőtanitói állomás betöltése. 3) A házi szegények pénztárának a ^számadása. 4) A felsővárosi temető földek bérlete. 5) Gondnoki jelentés az alvárosi iskola kijavításáról. 6) Osztályok vezetőinek beosztása. * Eiővigyázat nem árt. A múlt hét í folyama alatt több rendbeli csavargó foga- t . tott el és tartóztatott le rendőrségünk h által. Ez intésül szolgálhat polgárságunknak arra, hogy miután az e fajtabéli em- i berek csavargási saizonja ép most van, mikor legtöbb mezei munka van hogy házaikat és otthon levő vagyonukat — miután. 12 rendőrből minden ház előtt házőrzőt állítani nem lehet, ha már házőrzőt nem tarthatnak otthon, — jól elzárják. * A védők gyakorlati szabály za- 1 tának elveit az önkéntes tűzoltók parancsnoksága a védő osztály meghallgatása mellett a legutóbbi időben megállapítván, a hét folyamán már a védők is tartottak gyakorlatot. * A városházi épitkezések már any nyira előre haladtak, hogy befejezésök rövid időn várható. * Verekedés a „Buki“ bau. F. hó 20 dikán délután többen a népünnepély ügyében a „Büki“ csárdában eszmecserés- kedvén bizonyos hosszú nyakú boros üveg eltűrése és árának követelése felett kanya- dott perpatvar közben a korcsmárosné két amazon leánya és harczias kedvű pinczérje társaságában Argai János polgártársunkat annyira körül tapogatták, hogy soh’se felejti el, mikor serénykedett a „Buki“-ban a népünnepély érdekében. * A dunai kőfal kiépítésének ügye a hét folyamán egy elhatározó lépéssel haladt előbbre. A városi tanács és a pénzügyi bizottság H o 11 d a m p f Sándor és „Udvary és Eichle“ czég süttői bánya tulajdonosokkal a kőanyag szállítására nézve megkötötte a szerződést. * Hamis öt forintosok vannak ismét forgalomban. Zöld szinök sötétebb a rendesnél ; az „öt forint“ szóban az „ö“ betű elüt a többiektől s a bankónak erős z s i- rossága van. * A gyalogsági uj felszerelés, melyet a Mannlicher-puska tett szükségessé, már teljesen kivan dolgozva. A gyalog katona i.ú mm tölténvtáskát hord, kettőt VACZI HÍRLAP. elől, egymás mellett, egyet hátul a borjú alatt melyet ezentúl kisebbre szabnak a főzőedényekkel együtt. Az ásó tokja a közepén ki lesz vájva s csak az ásó széleit fogja szegélyezni és védeni. A borjú uj felcsatolasi módja szintén igen praktikus. Eddig a legénységet igen bántotta a hónalj alatt elhúzódó két szijj és nagyban akadályára volt a szabad mozgásban; most a borjút egyenesen lefutó szíjakkal úgy elől mint háüü az övszijjhoz fogja csatolni. A mostani zubbonyokat szövött pamutzubbonyokkal fogják fölcserélni. Alapos újításon megy keresztül a láb ruházata is. A próbaképen hordott czipők jóknak bizonyultak s ezért a csizmát egészen félreteszik; minden ember kap egy pár bőrczi- pőt, egy pár ilyen ujrendszerű vászonczi- pőt és egy pár kamáslit, mely szintén egészen uj felszerelése a hadseregnek. A köpönyeget sem fogják többé pantallérba hordani s a gyalogos katona szabadabban lélegezhet, mert köpönyegét a borjúja köré csavarva fogja hordani. Ay uj gyalagos felszerelést fokozatosan minden ezredbe beviszik s a hadsereg külső képét ez uj rend lényegesen meg fogja változtatni. Népünnepély a „Páli sz, Vinoze- Égylet“ pénztára javára a kies „Büki“ szigeten, 1888. julius hó 22-én. Az ünnepély alkalmából a dunai rév és a „Büki“ sziget között délelőtti 10 órától esti 10 óráig 15 percznyi időközökben csavargőzös közlekedik. A „Büki“ csárdától a szigetre hid átjáró állittatik. Az ünnepély sorrendje : I. Nagy diszfelvonulás. Az áldozatra szánt felkoszorúzott és felszalagozott ökör bemutatása, zenekar kíséretében. — A diszmenet a „Zöldfa“-korcsmától a főutczán végig a „Büki“ szigetre vonul. — II. Versenyek. 1. Szamár-futtatás. I-ső dij 3 ezüst frt, Il ik dij 2 ezüst frt, III-ik dij 1 ezüst frt. — 2. Ajándékokkal díszített és felszalagozott pózna megmászása. A ki mit lehoz, az az övé. — 3. Fazéktörés vaktában dij 1 ezüst frt. — 4. Hengerlejtés. Dij 1 frt, 10 pár tormás- virstlivel és 10 sóskiflivel fűszerezve- — 5. Kötélhúzás. Az erősebbek dija 1 hordó, sör. — 6. Zsákfutás. 1-ső dij 1 frt, Ilik dij 1 ezüst huszas. — 7. Dalárverseny 1-ső dij 2 frt, Il ik dij 1 frt, III-ik dij egy üveg bor. — 8. - Szépség-verseny. A legszebb három leányzó jutalma egy-egy aranygyűrű. — A legjobb csárdás tán- czos, 10. a legnagyobb orrú, 11, a legnagyobb kezű, 12. a legnagyobb lábú dijakat nyernek. — III. Ezt követi az ökörsütés, sóskíflik osztogatása kíséretében. — IV. Táncz. Czigányzene és a d.-bogdányi zenekar működése mellett. — V. Látványosságok. Paprika Jancsi. — Panoráma. Körhinta. — Egyiptomi sötétség. — VI. Végzetül nagyszerű tűzijáték s a szigetnek tündéries kivilágítása. A diszmenet déli 12 órakor indul a „Zöldfa“-korcsmától. A versenyek kezdete délutáni 4 óra. Minden egyes verseny kürthanggal jelez- tetik. Bárki versenyezhet, azonban a versenyezni óhajtók, a versenyek kezdete előtt a versenybírák sátorában jelentkezni tartoznak. A tűzi játék és kivilágítás esti 9 órakor kezdődik. A viteldij a csavargőzösön oda- és vissza 20 kr., gyermekért 10 kr. — Belépti dij a szigetre 20 kr., gyermekért 10 kr. Felülfizetések köszönettel fogadtatnak és hirlapilag nyugtáztatnak. Jegyek válthatók Millmann Géza, Meisz- ner Rudolf, Haidfeld Alajos, Schmiedt János, Hufnagel Imre, Papp István és Molnár Máté urak kereskedésében és a helyszínén a pénztárnál. Tekintve a jótékony és helyi érdekű ezélt, a nagyérdemű közönséget minél, számosabb megjelenésre és támogatásra tisztelettel felkérjük. Kedvezőtlen idő esetén a népünnepély a következő vasárnap tartatik meg. Vácz, 1888. junius hóban. A rendező bizottság. * Olaszország átmetszését csatorna által hozza javaslatba Brocco mérnök. A csatorna Bastro közelében Civita Vec- hiától északra indulna ki s keresztben áthúzódnék egész Olaszországon Fanóig 282 km. hosszaságban.' * A mit összeragasztani nem lehet megmondta ezt a múlt vasárnapon (julius 16.) Újpesten megtartott országos vásár alkalmával egy rögtönös érez összeforrasz- tással foglalkozó s művészetét pénzért mutogató élelmes czivis, ki azzal ámította a körülötte csoportosuló s pénzéit bámészkodó vásári publikumot, hogy mindent, különösen pedig ketté törött pénzdarabokat úgy össze tud forrasztani, hogy nincs az az emberfia, ki azt a pénz darabot, melyet ő egyszer összeragasztott, még egyszer ketté tudná törni. Az élelmes művész tényleg be is bizonyította állítását. Ezt a műtétet sokáig nézte egy vidéki polgártárs, s a ki figyelemmel kisérte őt, észrevehette volna rajta, hogy valami fúrja a fejét. Végre oda lép a művész elébe, s egész komolysággal eszavakat intézi hozzá: „Uram ön állítja, hogy mindent össze tud forrasztani, vagy ha úgy tetszik ragasztani; képes-e ön erre?“ „Mindenesetre“, volt a művész felelete. „Jól van tehát, én azt veszam észre, hogy néző társaim önnek a látottak után csak egy-két krajezárt adnak, hát adok én 50 krt, ha feleségemnek a száját is úgy össze tudja forrasztani, hogy többé szét ne váljon az egyik ajk a másiktól.“ Nagyot bámul erre a művész csak annyit felelt rá, „de már azt összeforrasztani nem lehet.“ Hát akkor „Isten áldja meg“ volt a vidéki válasza, s a helyszínéről szomorúsággal telt szívvel odább állt. Megtörtént dolog. Marha és lólevelek kiállításánál követendő eljárást illetőleg a megye hatósága meghagyta a járási főszolgabiráknak és rendezett tanácsú városok polgármestereinek, hogy utasítsák az ily marha- ló, sőt még sertés- és kecske-levelek kiállításával megbizott közegeiket, miszerint olyanok részére, kik saját nevelésű marha- ló stb. állományokról kérnek paszusokatcsak akkor állíttatnak ki, ha a jelentkezők két ismert és hitelt érdemlő tanúval igazolni képesek, hogy a kérdés tárgyát képező állat az ő tulajdonukat képezi. Tény, hogy ez az intézkedés a feleknek többé kevésbé megnehezíti a paszusokhoz való hozzájuthatást, de helyességét, az e tekintetben a felek által elkövetett számos visszaélésekkel szemben, kétségbe vonni nem lehet. * Trefort a kivándorlás ellen. A Bécsben legújabban letárgyalt bünpörből világosan kitűnt, hogy íSockl bécsi ügynök s több külföldi hajózási vállalat száz meg sjíáz tanítót, kis kereskedőt és utazót tart Magyarországon, hogy a népet kivándorlásra csábítsák, a közoktatási miniszter körrendeletét intézett az összes hitfeleke- zetek főpapjaihoz, valamint a tanfelügyelőkhöz, mely igy hangzik : „Értesülésem szerint egyes külföldi gőzhajózási vállalatok ügynökei, az Amerikába vló tömeges kivándorlás előmozdítása végett, ravaszul szö- vegezett nyomatott utazási vázrajzokkal árasztják . el a tanitókat, a czélból, hogy azok, mint a nép közvetlen tanácsadói, az ezen vázrajzokban foglalt, jórészt valótlan előnyök megismertetése által a népet kivándorlásra ösztönözzék. Tekintettel arra, hogy Magyarország lakossága, a természet által nyújtott megélhetési források bőségéhez viszonyítva, amúgy is fölötte gyérnek mondható, s hogy ennek következtében az erősbödni akaró államnak és a vagyo- nosodni akaró népnek együttes érdekét képezi, miszerint ez országból tömeges kivándorlás ne történjék : tisztelettel felkérem, méltóztassék a főhatósága alatt álló népoktatási intézetek tanítóit utasítani, hogy a jelölt vázrajzok vagy azok tartalmának terjesztésétől különbeni fegyelmi felelősség terhe alatt tartózkodjanak. Elvárom különben a tanítók kötelességérzetétől, hogy e tilalmamat • nemcsak hogy nem fogják áthágni, hanem hivatásuknak megfelelően, tőlük telhetőleg igyekezni fognak a népet azon előnyök túlzott vagy valótlan voltáról is felvilágosítani, a melyek az Amerikába való kivándorlás tekintetében egyes vidékeken a nép hitébe, érdekelt egyének által, más utakon már be- csempésztettek. Kelt Budapesten. 1887. jun. 27-én. Trefort s. k.“ 1 A tüzrendőri törvény ügye felett tanácskozott 20-án az országos tűzoltó szövetség kiküldött bizottsága Cziráky Béla gróf szövetségi elnök elnöklete alatt. Részt vettek benne a kormány részéről: Ribáry József és Jekelfalussy Lajos min. tanácsosok, az orsz. tűzoltó szövetség részéről : Cziráky Béla gróf elnök, Follmann Alajos alelnök, Rösch Frigyes soproni, Krenedits Ferencz váczi, Mezey Mihály nagyváradi és Beidéi Lajos székesfej érvári főparancsnokok, mint a közp. választmány által kiküldött tagok. Ribáry min. tanácsos kifejtette, hogy a kormány a tüzrendőri törvény megalkotásával eddig csak nagymérvű elfoglaltsága miatt késett. Ajánlja azonban a tüzrendőri törvényjavaslatnak kormány rendelet alakjában való elfogadását. ~ Goreczky Zsigmond szövetségi titkár felolvasta a javaslatot, melyben szó van a tiizőltó intézmény legszélesebb alapon való meghonosításáról, annak erkölcsi és anyagi támogatásáról, a tüzolto szövetség elnökségének választmányának, valamint a megyékben kijelölendő szakférfiúk ellenőrző szerepköréről, sőt még büntető határoz- mányok is foglaltatnak benne, miknek anyagi eredménye az országos segélyalapjavára lesz fordítandó. A javaslatot a bizottság egyhangúlag elfogadta. Mint értesülünk a javaslat, mint kormányrendelet, még ez év őszén valamennyi törvényhatósághoz le fog küldetni. Kutyairtás. Redőrségünk — mint már a minap is említettük, — a kutyairtásnak egy különös nemét hozta be, melylyel újabb anyagot szolgáltatott arra, hogy amúgy is veszett hírünk világgá kürtöl- tessék. Mire való is volna a kutya másra, ha nem arra, hogy megmérgeztesék, és a röndnek felzsinórozott apostolai (készakarva nem használtuk e szót: megvalósítói) mire másra valók volnának, ha nem arra, hogy a békés polgárok házőrző kutyáit nyitott utczán, vagy köztéren fényes nappal százak szemeláttára, nyilvánosan kellő ünnepélyesség és forrna megtartása mellett oda vetett husdarabbal megmérgezzék? Rendőrségünknek talán nem is akad nemesebb foglalkozása ennél ? Vagy egyátalján lehetetlen a kóbor kutyákat másként ártalmatlanokká tenni? És okvetlen muszáj minden kutyát, a mely a rendőrnek útjába akad, még ha oly kirívó csupa egészség is, hogy az ellenség sem foghatja gyanúba, azonnal kiirtani? Városunk jobb Ízlésű polgársága — midőn azt látja, hogy a rendőrök miként csalják lépre a legegészségesebb kutyákat is, hogy a megmérgezett kutyák miként szaladgálnak tovább az emberek között, hogy a méreg hatása alatt mint kínlódnak százak szemeláttára a forgalomnak leginkább kitett ut- czákon és tereken, és hogy az eként ki- kinzott dögök miként hevernek órákig az utcza közepén, mig az érettük jövő taligás felszedi és elviszi, — akkor megbotránko- zik rendőrségünk efféle eljárása felett. * A sörvezeték. New-Yorkból az a hir érkezik, hogy egy hóbortos amerikai mérnök „sörvezeték“-et akar felállítani, egészen a vízvezeték módjára. Egy rengeteg serfőzőbői csövek indulnának ki utcza- hosszantj] és vinnék mellékágakban a sört csapban végződő csövekben az előfizető lakosok szobáiba. Ilyen módon a szomjazó torkok azonnal és a legrövidebb módon részesülhetnének a sör élvezetében. A csapok mellett mérő készülékek lennének, me lyek jeleznék a fogyasztási mennyiséget. A nagy vezető cső tulajdonképen három csőből áll. Egy vastag agyagcsőben van egy vascső és ebben egy belül ezüstözött ugyancsak vasból készült cső van elhelyezve. A két cső közötti üres térbe a serfőző hideg levegőt gyártó gépe hűvös levegőt hajtana, mely a sört mindig kellemes hidegségben tartaná meg. A legbelső csövet minden hónapban kitisztítanák, hogy igy a sör előfizetőknek a tisztaság eben ne legyen kifogasuk. Egy 50.000 gallan söi- rel töltött rezervoár megadná a kellő nyomást az egész vezetéknek. A feltaláló tervei szerint, beláthatlan következései lennének az uj találmánynak. Minimumra fogyatkoznék a korcsmarosok száma és százszorosán növekednék a részeges emberek tiszteletreméltó ezéhje. * Értesítő a váczi római kath. elemi népiskolákról az 1887—88-dik tanévben. Kimutatás. a) .A. leánytanulókról. 1. A középvárosi iskolában: az I. osztályba beíratott. a II. „ v a III. a IV. n » 56 tanuló 55 „ 43 „ 75 „